О чем песня AC/DC - "School Days"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

40

Текст песни "School Days"


Up in the mornin', out to school
The teacher is teaching the golden rule
American history, practical math
You're studying hard and you're hoping to pass
You're working your finger right down to the bone
And the guy behind you won't leave you alone

'Ring, ring', goes the bell
The cook in the kitchen's ready to sell
But you're lucky if you can find a seat
You're fortunate if you get time to eat
Well, back in the classroom, open your books
Ooh, the teacher don't know how mean she looks

Hail, hail rock and roll
Hail, hail rock and roll
Hail, hail rock and roll
Hail, hail rock and roll
Hail, hail rock and roll
Hail, hail rock and roll

As soon as 3 o'clock rolls around
And ya lay your burden down
Throw down your books and out of your seat
You go down the hallway, into the street
And you're tryin' to forget just where you been
You find a juke joint, you go in
You drop the coin right into the slot
You gonna have something that's really hot (like me, girl)
With the one you love, you're makin' romance
All day long, been wantin' to dance
And ya feel the music from head to toe
It's round, and round, and round we go

Long live rock and roll
Long live rock and roll
Long live rock and roll
Long live rock and roll
Long live rock and roll
Long live rock and roll

Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll
Rock, rock, rock and roll

Анализ песни "School Days"



Песня School Days была изначально написана и исполнена легендарным Чаком Берри в 1957 году. AC/DC записали свою версию песни для своего альбома High Voltage, выпущенного в 1975 году. Эта песня является кавером и отражает влияние рок-н-ролла на творчество группы. В 1970-е годы AC/DC активно экспериментировали с классическими рок-н-ролльными темами, что помогало им формировать собственный стиль.

Кавер School Days является примером ранней работы AC/DC, показывающей их почтение к классическим рок-н-ролльным корням. Это не самая известная их песня, но она демонстрирует важность влияния Чака Берри на группу. AC/DC, известные своим энергичным и бунтарским стилем, черпали вдохновение из работ таких пионеров, как Берри, чтобы сформировать свой собственный музыкальный почерк.

Песня School Days в исполнении AC/DC не получила значительного внимания критиков, так как была частью их альбома, который в большей степени был известен по другим трекам, таким как It's a Long Way to the Top (If You Wanna Rock 'n' Roll). Тем не менее, поклонники рок-н-ролла оценили дань уважения к Чаку Берри, а также энергичное исполнение группы.


Основная тема песни School Days — это ностальгия по школьным годам и радость, которую приносит рок-н-ролл. Песня описывает повседневную рутину учеников, их стремление к свободе и желание сбежать от школьных обязанностей. В конечном итоге, рок-н-ролл становится символом освобождения и удовольствия.

Лирика песни насыщена образами школьной жизни: учителя, классы, звонок на перемену. Этот контраст между строгой школьной дисциплиной и раскрепощающим влиянием музыки создает живую картину подростковой жизни. Например, строки про звонок и учителя, который 'не знает, как сурово она выглядит', подчеркивают чувство подавленности и желание бунта.

Эмоциональный подтекст песни содержит смесь ностальгии и бунта. Песня передает чувство освобождения, которое приходит с окончанием учебного дня и возможностью уйти в мир музыки. Это отражает более широкую тему рок-н-ролла как символа молодежного бунта и свободы.


Музыка в версии AC/DC сохраняет энергетику и драйв оригинала Чака Берри, но с более тяжелым и мощным звучанием. Гитары играют ведущую роль, создавая плотный и агрессивный звук, характерный для AC/DC. Ритм напоминает классический рок-н-ролл, с быстрым темпом и акцентом на ударные.

Общее настроение песни — энергичное и жизнеутверждающее. AC/DC удается сохранить дух бунтарства и свободы, присущий оригиналу, при этом добавив свою фирменную энергетику и мощь. Этот трек заряжает слушателя энергией и вызывает желание двигаться.


В песне используются простые, но выразительные метафоры и образы, передающие школьную атмосферу и подростковое стремление к свободе. Например, сравнение звонка с возможностью сбросить бремя и история о поиске утешения в музыке — это мощные символы освобождения.

Структура песни типична для рок-н-ролла: куплеты чередуются с припевами, создавая динамичное и запоминающееся звучание. Повторяющийся припев 'Hail, hail rock and roll' подчеркивает центральную тему песни и усиливает её эмоциональный эффект.


Хотя версия AC/DC School Days не стала культовой, она демонстрирует важность наследия Чака Берри для развития рок-музыки. Группа внесла свой вклад в популяризацию рок-н-ролла и его влияние на последующие поколения музыкантов.

Песня School Days была исполнена многими музыкантами, но наиболее известным является оригинал Чака Берри. Известные каверы включают версии The Beach Boys и других рок-исполнителей, что подтверждает её значимость в истории музыки.

Для AC/DC исполнение School Days стало способом отдать дань уважения предшественникам и показать свои музыкальные корни. Это также позволило группе подтвердить свою приверженность традициям рок-н-ролла, что закрепило их репутацию как одной из самых влиятельных рок-групп.


Песня School Days в исполнении AC/DC — это пример удачного синтеза классического рок-н-ролла и фирменного звучания группы. Она демонстрирует влияние Чака Берри на их творчество и их способность адаптировать классические элементы в современный контекст.

Сегодня School Days остается актуальной, так как затрагивает вечные темы молодости, бунта и стремления к свободе. Несмотря на изменения в музыкальных вкусах, песня продолжает вдохновлять и напоминать о важности корней рок-н-ролла в современной культуре.

Перевод песни "School Days"

Встаёшь поутру, идёшь в школу
Учитель учит золотому правилу
Американская история, практическая математика
Ты усердно учишься и надеешься сдать
Работаешь до изнеможения
А парень сзади тебя не оставляет в покое

'Звенит, звенит', звонок
Повар на кухне готов продать
Но повезёт, если найдёшь место
Счастлив, если хватит времени поесть
Ну, возвращайся в класс, открой книги
Ох, учитель не знает, как она зла

Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл

Как только 3 часа пробьют
И ты сбросишь груз
Бросаешь книги и выходишь из-за парты
Ты идёшь по коридору, выходишь на улицу
И стараешься забыть, где ты был
Ты находишь закусочную, заходишь
Бросаешь монету прямо в слот
Ты получишь что-то по-настоящему горячее (как я, девочка)
С тем, кого любишь, строишь романтику
Весь день хотел танцевать
И чувствуешь музыку с головы до ног
Это круг, и круг, и круг мы идём

Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл
Да здравствует рок-н-ролл

Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл
Рок, рок, рок-н-ролл

Уверены, что Вам будет это интересно: