О чем песня Aretha Franklin - "Come To Me"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Come To Me"


You're asking me to
Understand your feelings
To just forget about my own
And let you go

Darling, I won't
Raise a hand to stop you
Just let me say one thing
Before you go

Come to me
Whenever you get lonely
Just reach out your hand
And there I'll be
My love will light your
Way out of the darkness
If you ever need a true love
Come to me

I believe that time alone
Will change you
The changing tides
Will bring you back to me

And when you grow tired
Of chasing rainbows
Just make a wish for love
And there I'll be

Come to me
Whenever you get lonely
Just reach out your hand
And there I'll be
My love will light your
Way out of the darkness
If you ever need a true love
Come to me

Ooh, come to me
Whenever you get lonely
(Come to me, baby)
Just reach out your hand
And there I'll be
Yeah, yeah, yeah

My love will light your
Way out of the darkness
If you ever need a true love
Come to me, sweet baby

Come to me
Whenever you get lonely

Log on to kill this message.

(Oh, yeah, come to me, baby)
Just reach out your hand
(Reach out, reach out)
And there I'll be

My love will light your
Way out of the darkness
If you ever need a true love
Come to me

(If you ever get lonely)
Come to me
Whenever you get lonely
Just reach out your hand
And there I'll be
(Reach out for me)
(Sweet baby, I'll be there)

My love will light your
Way out of the darkness
If you ever need a true love
Come to me, yeah

Автор(ы) песни: Willard Eugene Price

Анализ песни "Come To Me"



Песня Come To Me была выпущена в 1989 году в альбоме Through the Storm Ареты Франклин. Этот период в карьере Ареты был отмечен попытками адаптироваться к меняющимся музыкальным тенденциям и удерживать актуальность в эпоху поп-музыки и новых жанров. Работа над альбомом проходила в условиях, когда музыкальная индустрия активно развивалась, и артисты из 60-х и 70-х стремились оставаться актуальными.

Альбом Through the Storm и песня Come To Me представляют собой усилия Ареты Франклин по интеграции в современную музыкальную сцену конца 80-х. Хотя песня и альбом в целом не достигли таких высот, как ее более ранние работы, они все же показали способность Ареты адаптироваться и оставаться актуальной в меняющейся музыкальной среде.

Критики оценили песню и альбом неоднозначно. Некоторые отмечали, что Арета Франклин все еще сохраняет мощный вокал и харизму, однако музыкальное сопровождение и продюсирование не всегда соответствовали ее таланту. Публика, в свою очередь, приветствовала возвращение Ареты, хотя и не в таких масштабах, как в предыдущие десятилетия.


Песня Come To Me исследует тему любви и верности. Арета Франклин предлагает утешение и поддержку любимому человеку, несмотря на его уход. Главный посыл песни заключается в обещании быть рядом и поддерживать, когда это необходимо.

Арета использует образы света и тьмы, чтобы подчеркнуть идею надежды и поддержки. Строки, такие как 'Моя любовь осветит твой путь из темноты', символизируют силу и постоянство любви, способной преодолеть любые трудности.

Эмоциональный подтекст песни заключается в смеси грусти и надежды. Хотя лирический герой позволяет возлюбленному уйти, он выражает уверенность в том, что любовь вернется, когда возникнет необходимость. Эта уверенность создает атмосферу спокойствия и ожидания.


Музыка песни Come To Me включает в себя элементы соула и поп-музыки. Мелодия мягкая и меланхоличная, что подчеркивает интимность и искренность лирики. Вокал Ареты Франклин, как всегда, мощный и эмоциональный, подчеркивает каждый нюанс текста.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как ностальгическое и обнадеживающее. Несмотря на тему разлуки, песня оставляет слушателя с чувством надежды и уверенности в силе любви.


Арета Франклин использует метафоры и символы, чтобы передать глубину своих эмоций. Свет и тьма, как главные символы, помогают передать идею о том, что любовь может освещать путь даже в самых сложных ситуациях.

Песня следует традиционной структуре куплетов и припевов, что делает ее понятной и доступной для слушателя. Повторение ключевых фраз усиливает основной посыл и помогает закрепить его в сознании слушателя.


Хотя Come To Me не стала одним из самых известных хитов Ареты Франклин, она все же укрепила ее статус как одной из величайших вокалисток, способных передавать сложные эмоциональные состояния через свои песни.

На сегодняшний день нет широко известных кавер-версий этой песни, что может быть связано с тем, что она не достигла такой популярности, как другие работы Ареты Франклин.

Песня Come To Me показала, что Арета Франклин способна адаптироваться к новым музыкальным веяниям, сохраняя при этом свою уникальную идентичность и вокальные способности. Она продолжала вдохновлять последующие поколения исполнителей своим талантом и искренностью.


Come To Me представляет собой трогательное выражение любви и поддержки, даже в моменты разлуки. Песня сочетает в себе мощный вокал Ареты Франклин с меланхоличной мелодией, создавая атмосферу надежды и уверенности.

Тема любви и верности остается актуальной в любое время, и Come To Me продолжает вдохновлять слушателей своей искренностью и эмоциональной глубиной. Несмотря на изменения в музыкальной индустрии, послание песни остается понятным и близким многим людям.

Перевод песни "Come To Me"

Вы просите меня
Понять ваши чувства
Забыть о своих
И отпустить вас

Дорогая, я не
Подниму руку, чтобы остановить вас
Просто позвольте мне сказать одно
Перед тем, как вы уйдете

Приходите ко мне
Когда вам одиноко
Просто протяните руку
И я буду там
Моя любовь осветит ваш
Путь из тьмы
Если вам когда-нибудь понадобится настоящая любовь
Приходите ко мне

Я верю, что время в одиночестве
Изменит вас
Меняющиеся приливы
Вернут вас ко мне

И когда вы устанете
Гнаться за радугами
Просто загадайте желание о любви
И я буду там

Приходите ко мне
Когда вам одиноко
Просто протяните руку
И я буду там
Моя любовь осветит ваш
Путь из тьмы
Если вам когда-нибудь понадобится настоящая любовь
Приходите ко мне

О, приходите ко мне
Когда вам одиноко
(Приходи ко мне, детка)
Просто протяните руку
И я буду там
Да, да, да

Моя любовь осветит ваш
Путь из тьмы
Если вам когда-нибудь понадобится настоящая любовь
Приходите ко мне, милый

Приходите ко мне
Когда вам одиноко

Войдите, чтобы удалить это сообщение.

(О, да, приходите ко мне, детка)
Просто протяните руку
(Протяни руку, протяни)
И я буду там

Моя любовь осветит ваш
Путь из тьмы
Если вам когда-нибудь понадобится настоящая любовь
Приходите ко мне

(Если вам когда-нибудь станет одиноко)
Приходите ко мне
Когда вам одиноко
Просто протяните руку
И я буду там
(Протяни руку ко мне)
(Милый, я буду там)

Моя любовь осветит ваш
Путь из тьмы
Если вам когда-нибудь понадобится настоящая любовь
Приходите ко мне, да

Уверены, что Вам будет это интересно: