О чем песня Aretha Franklin - "Mockingbird"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

50

Текст песни "Mockingbird"


Mock (yeah)
Ing (Yeah)
Bird (Yeah)
Yeah (Yeah)
Mockin'bird, now

Everybody have you heard
He's gonna buy me a mockingbird
And if that mockingbird don't sing
He's gonna buy me a diamond ring
And if that diamond ring don't shine
He's gonna surely break this heart of mine
And that's why I keep on tellin' everybody
Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh

Hear me now and understand
He's gonna find me some piece of mind
And if that piece of mind won't stay
I'm gonna find myself a better way
And if that better way ain't so
I'll ride with the tide and go with the flow
And that's why I keep on shoutin' in your ear
Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh

Now everybody, have you heard
She's gonna buy me a mockingbird
Yeah if that mockingbird don't sing
She's gonna buy me a diamond ring
And if that diamond ring won't shine
Yes, it'll surely break this heart of mine
And there's a reason why I keep on tellin' everybody
Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh

Listen now and understand
Se's gonna find me some piece of mind
Yeah if that piece of mind won't stay
I'm gonna get myself a better way
I might rise above, I might go below
Ride with the ride and go with the flow
And that's the reason why I keep on shoutin' in your ear…

No, no, no, no, no, no, no, no, now, now. Baby

Автор(ы) песни: Inez Foxx, Charlie Foxx

Анализ песни "Mockingbird"



Песня Mockingbird впервые была написана и исполнена Чарльзом и Иной Фокс в 1963 году. Версия Ареты Франклин была выпущена позже, в 1965 году, и стала одной из многих интерпретаций этой популярной композиции. Песня была создана в эпоху расцвета соул-музыки и ритм-н-блюза, когда Арета Франклин уже начала привлекать внимание своим мощным голосом и эмоциональной глубиной исполнения.

Для Ареты Франклин Mockingbird стала одной из первых песен, демонстрирующих её способность интерпретировать и адаптировать существующие хиты. Она привнесла в песню свою уникальную энергетическую подачу, что стало одним из отличительных признаков её стиля. Хотя эта песня не стала самой знаковой в её карьере, она помогла утвердить Арету как одну из ведущих исполнительниц соул-музыки.

На момент выхода версия Ареты Франклин получила положительные отзывы за её мощное вокальное исполнение и эмоциональную глубину. Критики отмечали её способность добавлять собственные оттенки в уже известные песни, что позволило ей выделиться на фоне других исполнителей того времени.


Песня Mockingbird в версии Ареты Франклин исследует темы любви, надежды и неудовлетворённости. Основной посыл заключается в поиске счастья и уверенности, даже когда обстоятельства не складываются должным образом. Главная героиня песни надеется, что её партнер выполнит обещания, но, в то же время, осознаёт, что может столкнуться с разочарованием.

Основной образ песни — это пересмешник, птичка, которая символизирует надежду и утешение. Если пересмешник не поёт, героиня песни ожидает, что ей будет подарено что-то другое, например, бриллиантовое кольцо. Этот образ создаёт ощущение нарастающего ожидания и возможного разочарования.

Эмоциональный подтекст песни выражает смесь надежды и скептицизма. Героиня хочет верить в обещания своего партнера, но в то же время понимает, что может быть обманута. Это создаёт глубокое эмоциональное напряжение, которое Арета Франклин передает своим мощным вокалом.


Музыка в версии Ареты Франклин характеризуется энергичной мелодией и ритмичной аранжировкой. Использование духовых инструментов и динамичного ритма создаёт атмосферу праздника, но вместе с тем передаёт ощущение внутренней борьбы и ожидания.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как оптимистичное, но с нотками сомнения. Арета Франклин умело передаёт это сочетание, создавая впечатление, что героиня песни готова бороться за своё счастье, несмотря на возможные препятствия.


В песне используются такие литературные приёмы, как метафора (пересмешник как символ надежды) и повторение (постоянное упоминание пересмешника и бриллиантового кольца) для усиления эффекта ожидания и желания. Эти приёмы помогают создать эмоциональную глубину и напряжение.

Песня построена в виде чередования куплетов и припевов, что позволяет подчеркнуть контраст между ожиданием и разочарованием. Такое композиционное построение способствует созданию динамичной и запоминающейся мелодии.


Песня Mockingbird оказала заметное влияние на развитие соул-музыки и стала частью культурного наследия того времени. Она вдохновила многих исполнителей на создание собственных интерпретаций.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Джеймса Тейлора и Карли Саймон, что говорит о её значимости и популярности. Каждая версия добавляла что-то новое в интерпретацию оригинала.

Для Ареты Франклин Mockingbird стала одной из песен, позволяющих ей продемонстрировать свой уникальный стиль и вокальные данные. Это помогло ей укрепить свою позицию в индустрии и заложить основу для дальнейших успехов.


Песня Mockingbird в исполнении Ареты Франклин представляет собой мощную интерпретацию темы любви и надежды. Она сочетает в себе энергичную музыку и глубокий лирический смысл, создавая запоминающееся впечатление.

Несмотря на прошедшие десятилетия, песня остается актуальной благодаря своим универсальным темам и эмоциональной глубине. Она продолжает вдохновлять новых исполнителей и слушателей, служа напоминанием о силе и красоте соул-музыки.

Перевод песни "Mockingbird"

Издёвка (да)
Птица (да)
Издёвка (да)
Да (да)
Издёвка, теперь

Все слышали
Он купит мне пересмешника
И если пересмешник не запоёт
Он купит мне кольцо с бриллиантом
И если кольцо не будет блестеть
Он разобьёт моё сердце
И поэтому я всем говорю
Скажи да, да, воу, воу, воу, воу, воу, ух, о

Послушай и пойми
Он найдёт мне спокойствие
И если спокойствие не останется
Я найду себе лучший путь
И если лучший путь не получится
Я поплыву по течению
И поэтому я кричу в твое ухо
Скажи да, да, воу, воу, воу, воу, воу, ух, о

Теперь все слышали
Она купит мне пересмешника
Да, если пересмешник не запоёт
Она купит мне кольцо с бриллиантом
И если кольцо не будет блестеть
Да, это разобьёт моё сердце
И поэтому я всем говорю
Скажи да, да, воу, воу, воу, воу, воу, ух, о

Послушай и пойми
Она найдёт мне спокойствие
Да, если спокойствие не останется
Я найду себе лучший путь
Я могу подняться выше, могу пойти ниже
Плыви с течением и двигайся по потоку
И поэтому я кричу в твое ухо…

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, теперь, теперь. Малышка

Уверены, что Вам будет это интересно: