О чем песня Aretha Franklin - "Over The Rainbow"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни "Over The Rainbow"


Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dream you dare to dream
Really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh
Why can't I?

If happy little bluebirds fly
beyond the rainbow
Why, oh Why can't I?

Автор(ы) песни: E.y. Harburg, Harold Arlen

Анализ песни "Over The Rainbow"



Песня Over The Rainbow, написанная Гарольдом Арленом и Эдгаром Харбургом, впервые появилась в фильме Волшебник страны Оз 1939 года. Она была создана в период, когда мир переживал сложные времена, в том числе экономический кризис и приближающуюся Вторую мировую войну. Песня стала символом надежды и мечты о лучшем будущем.

Аретта Франклин, легендарная американская певица, известная как 'Королева соула', записала свою версию Over The Rainbow в 1960-е годы. Эта интерпретация добавила к песне новый эмоциональный заряд и подчеркнула её вечную актуальность. Версия Франклин стала важной частью её репертуара, демонстрируя её способность привносить особую глубину в классические композиции.

Версия Аретты Франклин получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Многие отмечали её уникальный вокальный стиль и способность передавать сложные эмоции через музыку. Критики подчеркивали, что Франклин смогла вдохнуть новую жизнь в песню, сделав её актуальной для нового поколения слушателей.


Тематика песни Over The Rainbow связана с мечтами о лучшем мире и надеждой на будущее. Песня говорит о стремлении к счастью и поиске места, где все мечты могут стать реальностью. Это послание о том, что даже в сложные времена важно сохранять веру и надежду.

В песне используется множество лирических образов, таких как 'земля, о которой я слышал в колыбельной', 'голубые небеса' и 'птицы, которые летают над радугой'. Эти образы символизируют мир, где царит мир и счастье, и где мечты могут осуществляться.

Эмоциональный подтекст песни связан с тоской по недостижимому идеалу и желанием избежать проблем реального мира. Песня передает чувство надежды и стремления к лучшей жизни, несмотря на трудности и препятствия на пути.


Версия Аретты Франклин отличается богатой аранжировкой, в которой задействованы инструменты, такие как фортепиано, струнные и духовые. Мягкая мелодия и гармония создают атмосферу спокойствия и надежды, в то время как вокальная интерпретация Франклин добавляет глубину и эмоциональную насыщенность.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как мечтательное и вдохновляющее. Она вызывает у слушателя чувство спокойствия и надежды, создавая представление о мире, где все мечты могут стать реальностью.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как 'радуга' и 'птицы', которые представляют собой мечты и надежды. Аллегорические образы помогают передать идею о том, что счастье и мир возможны, если верить в свои мечты.

Композиционная структура песни включает в себя повторение ключевых мотивов и образов, что усиливает её влияние на слушателя. Песня начинается с описания мечты, затем переходит к размышлениям о том, как её достичь, и завершается повторением главной темы.


Песня Over The Rainbow оказала значительное влияние на музыкальную культуру, став символом надежды и мечты. Она часто используется в фильмах, телешоу и других медиа как гимн оптимизма и стремления к лучшему.

Множество исполнителей записали свои версии Over The Rainbow, включая Эллу Фицджеральд, Эрику Баду и Израэля Камакавивооле. Каждая из этих интерпретаций привносит в песню что-то новое, сохраняя при этом её основное послание.

Для Аретты Франклин эта песня стала важной частью её музыкального наследия. Её версия Over The Rainbow подчеркнула её уникальный стиль и способность интерпретировать классические композиции, что укрепило её статус одной из величайших певиц своего времени.


Песня Over The Rainbow в исполнении Аретты Франклин является мощным выражением надежды и мечты о лучшем будущем. Её уникальная вокальная интерпретация привносит в композицию новые эмоциональные оттенки, делая её актуальной для слушателей всех поколений.

Сегодня песня Over The Rainbow продолжает оставаться актуальной, напоминая о важности веры и надежды в сложные времена. Её послание о стремлении к счастью и поиске лучшего мира резонирует с людьми по всему миру, вдохновляя их на достижение своих мечтаний.

Перевод песни "Over The Rainbow"

Где-то над радугой
Высоко
Есть земля, о которой я слышал
Однажды в колыбельной
Где-то над радугой
Небеса голубые
И мечта, которую ты осмелишься мечтать
Правда, сбывается

Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
И проснусь там, где облака далеко
Позади меня
Где проблемы тают как лимонные капли
Вдали над крышами
Вот где ты найдешь меня

Где-то над радугой
Синие птицы летают
Птицы летают над радугой
Почему же, о
Почему я не могу?

Если счастливые маленькие синие птицы летают
За радугой
Почему, почему я не могу?

Уверены, что Вам будет это интересно: