О чем песня Aretha Franklin - "The Masquerade Is Over"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "The Masquerade Is Over"


Your eyes don’t shine like they used to shine
And the thrill is gone when your lips meet mine
I’m afraid the masquerade is over
And so is love, and so is love

Your kiss don’t mean what it used, what it used to mean
It once was inspired, now it’s just another routine
I’m so afraid the masquerade is over
And so is love, and so is love

I guess I’ll have to play Pagliacci and get myself a clown’s disguise
And then I’ll learn to laugh, laugh like Pagliacci, oh, with tears all in my eyes

Hey baby, your kiss don’t mean what it used, what it used to mean
It once was inspired, now it’s just an everytime routine
I’m so afraid the masquerade is over
And so is love, and so is love

Автор(ы) песни: Allie Wrubel, Herbert Magidson

Анализ песни "The Masquerade Is Over"



Песня The Masquerade Is Over была написана в 1938 году двумя известными американскими авторами песен – Гербертом Магидсоном (Herbert Magidson) и Аллменом Билли (Allman Billy). Впервые она была исполнена в музыкальном фильме того времени. Со временем песня стала джазовым стандартом, который перепевали многие исполнители. Версия Ареты Франклин, выпущенная в 1962 году на её альбоме Laughing on the Outside, стала одной из наиболее известных интерпретаций этой композиции.

Арета Франклин, будучи одной из величайших исполнительниц соула и джаза, часто обращалась к классическим джазовым стандартам. Песня The Masquerade Is Over занимает особое место в её карьере, демонстрируя её способность интерпретировать и привносить в классические композиции уникальные эмоциональные оттенки. Этот трек подчёркивает её талант не только как вокалистки, но и как художника, способного передать чувство грусти и утраты.

На момент выхода версия Ареты Франклин получила положительные отзывы критиков, которые отмечали её эмоциональную глубину и мастерство исполнения. Публика также тепло приняла эту интерпретацию, и со временем она заняла своё место в числе лучших джазовых стандартов в исполнении Франклин.


Песня The Masquerade Is Over исследует тему утраты и завершения отношений. Она рассказывает о моменте, когда иллюзии и притворство в отношениях заканчиваются, оставляя только чистую правду. Это трогательный рассказ о любви, которая утратила свою магию и стала рутиной.

В песне используются образы, такие как 'маскарад', чтобы символизировать притворство и игры в отношениях. Сравнение с Пальяччи, известным персонажем итальянской комедии дель арте, добавляет глубины: герой должен смеяться, скрывая свои слёзы, что подчеркивает трагичность ситуации.

Песня пронизана чувством грусти и утраты. Франклин передаёт страх перед неизбежным концом отношений и боль, связанную с осознанием того, что любовь больше не приносит той радости, которая была раньше. Это эмоциональное путешествие от надежды к разочарованию.


Музыка подчеркивает меланхоличное настроение текста. Использование мягкого фортепиано и медленных джазовых гармоний придаёт песне атмосферу задумчивости и грусти. Голос Ареты Франклин, с его глубокими эмоциональными нюансами, усиливает впечатление.

Общее настроение песни – это смесь ностальгии и печали. Слушатель чувствует глубину эмоций и переживаний, которые передаются через вокал и инструментальную аранжировку. Это заставляет задуматься о собственной жизни и личных переживаниях.


В песне активно используются метафоры и символы. Маскарад символизирует иллюзии в отношениях, а образ Пальяччи добавляет трагический элемент, подчеркивая внутренний конфликт между внешним счастьем и внутренней болью.

Композиция песни традиционна для баллад, с куплетами, развивающими основную тему. Структура позволяет Франклин постепенно раскрывать эмоциональное напряжение, ведя слушателя через различные стадии утраты и осознания.


Песня The Masquerade Is Over стала важной частью музыкального наследия XX века, особенно в контексте джазовой музыки. Она продолжает звучать в исполнении различных артистов, оставаясь актуальной благодаря своей универсальной теме.

Песню перепевали многие известные исполнители, включая Нэнси Уилсон, Джорджа Бенсона и Марвина Гэя. Каждая версия приносит что-то своё в интерпретацию, но все они сохраняют основную идею и эмоциональную глубину оригинала.

Для Ареты Франклин эта песня стала ещё одним доказательством её способности исполнять сложные и эмоционально насыщенные композиции. Она укрепила её статус как одной из ведущих вокалисток своего времени.


Песня The Masquerade Is Over в исполнении Ареты Франклин представляет собой глубокое и трогательное исследование темы утраты любви. Её исполнение подчеркивает эмоциональную глубину текста, а музыкальные элементы создают подходящую атмосферу для передачи этих эмоций.

Тема завершения отношений и потери остается актуальной и сегодня, что делает песню значимой для современного слушателя. Она продолжает вдохновлять и находить отклик в сердцах людей, проходящих через подобные жизненные ситуации.

Перевод песни "The Masquerade Is Over"

Твои глаза не сияют, как прежде
И исчез трепет, когда твои губы встречаются с моими
Боюсь, что маскарад окончен
И любовь тоже, и любовь тоже

Твой поцелуй не значит то, что значил раньше
Когда-то он вдохновлял, теперь это просто рутина
Я так боюсь, что маскарад окончен
И любовь тоже, и любовь тоже

Похоже, мне придется сыграть Паяца и надеть маску клоуна
А потом я научусь смеяться, смеяться, как Паяц, о, со слезами на глазах

Эй, дорогая, твой поцелуй не значит то, что значил раньше
Когда-то он вдохновлял, теперь это просто привычка
Я так боюсь, что маскарад окончен
И любовь тоже, и любовь тоже

Уверены, что Вам будет это интересно: