О чем песня Aretha Franklin - "Until The Real Thing Comes Along"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни "Until The Real Thing Comes Along"


I’d work for you, slave for you
I’d even be a beggar or a knave for you
If that isn’t love it’ll have to do
Until the real thing comes along

I’d gladly, I’d gladly, I’d gladly move the earth for you
Oh, just to prove my love and it’s worth for you
Now, if that isn’t love it’ll just have to do
Until the real thing comes along

With all the words, dear, at my command
I just can’t sing to make you understand
I’ll always love you darling, come what may
My heart is yours, what more can I say?

I’d sigh, I’d sigh for you, I’d even cry for you
I’d reach out and even tear the stars out of the skies for you
Now if that isn’t love it’ll just have to do
Until the real thing comes along
Until the real thing comes along

Автор(ы) песни: Sammy Cahn, Saul Chaplin, Mann Holiner, L.e. Freeman, Alberta Nichols

Анализ песни "Until The Real Thing Comes Along"



Песня Until The Real Thing Comes Along была написана в 1936 году группой авторов, включая Сола Чаплина, Сида Митмана и Сэмми Каина. Это был период расцвета джаза и блюза в Америке, и песня быстро нашла своё место в репертуаре многих исполнителей. Первоначально она исполнялась различными джазовыми музыкантами и стала популярной благодаря её эмоциональной глубине и выразительности текста.

Аретта Франклин, записавшая свою версию Until The Real Thing Comes Along, привнесла в песню уникальную душевность и эмоциональную силу, характерные для её стиля. В её карьере эта песня стала частью более широкого репертуара, в который входили как оригинальные композиции, так и кавер-версии классических джазовых и блюзовых произведений.

Версия Аретты Франклин на эту композицию была встречена с большим энтузиазмом как критиками, так и публикой. Её исполнение отличалось глубоким проникновением в суть текста и мощной вокальной подачей, что позволило ей привлечь внимание широкой аудитории и критиков.


Основная тема песни Until The Real Thing Comes Along — это преданность и любовь, которые человек испытывает, несмотря на ожидание настоящих чувств. Здесь выражена готовность пожертвовать всем ради любви, даже если она пока не настоящая. Песня раскрывает идею того, что иногда люди готовы идти на многое ради мнимой любви, в надежде на её истинное проявление в будущем.

В тексте песни используются образы рабства и нищеты, чтобы подчеркнуть готовность лирического героя на любые жертвы ради любви. Например, строки: 'Я бы работал на тебя, был бы рабом для тебя' передают интенсивность и самопожертвование, которые герой готов предложить.

Скрытые эмоции в песне включают в себя смесь надежды и отчаяния. Герой песни испытывает глубокую привязанность и готовность ждать, даже если настоящие чувства пока недоступны. Эти чувства отражают сложную эмоциональную динамику, которую переживает каждый, кто когда-либо ждал взаимности в любви.


Музыкальная аранжировка песни Аретты Франклин включает в себя сочетание джазовых и соуловых элементов. Мелодия основана на гармоничном сочетании фортепиано, саксофона и других инструментов, которые создают богатый и насыщенный звук. Вокал Аретты добавляет глубину и эмоциональную окраску, благодаря её уникальному стилю исполнения.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как меланхолическое, но в то же время наполненное надеждой. Исполнение Аретты Франклин передаёт сложные чувства тоски и ожидания, оставляя слушателя с ощущением эмоциональной насыщенности и сопереживания.


В песне используются метафоры и гиперболы для усиления эмоционального воздействия. Например, строка 'Я бы даже звёзды вырвал из неба для тебя' использует гиперболу, чтобы подчеркнуть масштаб готовности героя к жертвам. Эти приёмы помогают передать искренность и глубину чувств.

Композиция песни следует классической форме куплетов, что позволяет последовательно развивать тему любви и ожидания. Структура помогает создать нарастающее напряжение и эмоциональное вовлечение слушателя по мере развития сюжета.


Песня Until The Real Thing Comes Along оказала значительное влияние на музыкальную культуру, став классикой, которую исполняли многие известные артисты. Она продолжает вдохновлять музыкантов и сегодня, благодаря своей универсальной теме и эмоциональной глубине.

Помимо Аретты Франклин, песню исполняли такие известные артисты, как Билли Холидей, Нат Кинг Коул и Фрэнк Синатра. Каждое исполнение вносило уникальные элементы в интерпретацию, сохраняя при этом основное эмоциональное ядро.

Для Аретты Франклин песня стала ещё одной возможностью продемонстрировать свои вокальные способности и утвердить свою позицию в музыкальной индустрии. Её исполнение укрепило её репутацию как одной из величайших вокалисток своего времени.


Песня Until The Real Thing Comes Along — это произведение, которое затрагивает вечную тему любви и ожидания. Благодаря выразительному исполнению Аретты Франклин, песня получила новую жизнь и продолжает оставаться актуальной для слушателей.

Сегодня песня остаётся актуальной благодаря своей универсальности и способности затрагивать глубокие эмоциональные струны. Она напоминает слушателям о сложности человеческих чувств и о том, насколько важна преданность и надежда в отношениях.

Перевод песни "Until The Real Thing Comes Along"

Я бы работал на тебя, был бы твоим рабом
Я даже стал бы нищим или негодяем для тебя
Если это не любовь, то пусть будет так
Пока настоящая не придет

Я бы с радостью, я бы с радостью, я бы с радостью сдвинул землю для тебя
О, просто чтобы доказать мою любовь и ее ценность для тебя
Теперь, если это не любовь, пусть будет так
Пока настоящая не придет

Словами, дорогая, что у меня есть
Я просто не могу спеть, чтобы ты поняла
Я всегда буду любить тебя, дорогая, что бы ни случилось
Мое сердце твое, что еще я могу сказать?

Я бы вздохнул, я бы вздохнул для тебя, я бы даже плакал для тебя
Я бы дотянулся и даже звезды с небес сорвал для тебя
Теперь, если это не любовь, пусть будет так
Пока настоящая не придет
Пока настоящая не придет

Уверены, что Вам будет это интересно: