О чем песня Ariana Grande - "Last Christmas"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "Last Christmas"


I hate that I remember
I wish I could forget
What you did last December
You left my heart a mess (a mess)
Boy, you blew it
How could you do it, do it, oh, yeah, oh, yeah?

(It's The Rascals)

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special, oh, yeah, yeah

But last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Thought we belong together
At least that's what you said
I should've known better
You broke my heart again (again)
Boy, you blew it
How could you do it, do it, oh, yeah?

But last Christmas
I gave you my heart, gave you my heart
But the very next day you gave it away (gave it away)
This year
To save me from tears (you got it)
I'll give it to someone special

But last Christmas (oh, baby)
I gave you my heart
But the very next day you gave it away (gave it away)
This year (you got it)
To save me from tears
I'll give it to someone special

Ooh, yeah
How could you leave Christmas morning?
You broke my heart with no warning
Boy, you blew it
How could you do it, do it, oh, yeah?

Last Christmas
I gave you my heart (gave you my heart)
But the very next day you gave it away (you gave it away)
This year
To save me from tears (oh, baby)
I'll give it to someone special

This is our last (last) last (last) Christmas
You broke my heart
Last (last) last (last) Christmas
You broke my heart
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

I hate that I remember
I wish I could forget
What you did last December
You left my heart a mess (you left my heart a mess)
(This year)
To save me from tears (oh, baby)
I'll give it to someone special)
Boy, you blew it
How could you do it, do it?

I hate that I remember
I wish I could forget
What you did last December
You left my heart a mess (you left my heart a mess)
(This year)
To save me from tears (oh, baby)
I'll give it to someone special)

Автор(ы) песни: George Michael

Анализ песни "Last Christmas"



Песня Last Christmas была первоначально написана и исполнена британской поп-группой Wham! в 1984 году. Музыку и текст написал Джордж Майкл. Ариана Гранде выпустила свою версию песни в 2013 году в качестве рождественского сингла. Песня была записана в более современном стиле, что позволило ей вписаться в поп-музыку 2010-х годов.

Для Арианы Гранде Last Christmas стала частью её первого рождественского мини-альбома Christmas Kisses. Этот альбом показал её любовь к классическим рождественским песням и продемонстрировал её вокальные способности в новом свете. Выпуск этой песни укрепил её позиции как одной из ведущих поп-исполнительниц современности.

Критики положительно восприняли кавер Арианы Гранде, отметив её уникальный вокальный стиль и современную интерпретацию классической песни. Публика также хорошо встретила трек, и он стал популярным в рождественский сезон, получив множество стримов и эфиров на радио.


Основная тема Last Christmas — это неразделённая любовь и разочарование. Лирическая героиня рассказывает о том, как она подарила своё сердце кому-то, кто не оценил её чувства, и теперь она намерена быть более осторожной в будущем.

Главные образы в песне связаны с праздником Рождества, который противопоставляется личным переживаниям героини. Символ сердца, подаренного на Рождество, подчёркивает искренность и уязвимость, а также предательство, которое она испытала.

Эмоции, передаваемые в песне, варьируются от грусти и разочарования до надежды и решимости. Героиня испытывает боль от предательства, но также демонстрирует желание двигаться дальше и найти кого-то, кто действительно оценит её чувства.


Версия Арианы Гранде отличается современным поп-звучанием с элементами R&B. Использование синтезаторов и ритмичных ударных создаёт праздничную атмосферу, которая контрастирует с меланхоличностью текста.

Несмотря на грустный текст, мелодия песни остаётся лёгкой и запоминающейся. Это создаёт двойственное настроение, где радость праздника сочетается с личной драмой.


В песне используется множество метафор и символов, таких как 'сердце', 'Рождество', которые подчёркивают чувства героини. Повторение фраз добавляет эмоциональной интенсивности и подчёркивает значимость пережитых событий.

Композиция построена на чередовании куплетов и припева, что делает её запоминающейся и легко воспринимаемой. Повторение припева усиливает основное послание песни и подчёркивает эмоциональный акцент.


Песня Last Christmas стала рождественской классикой, которую перепевали многие исполнители. Версия Арианы Гранде добавила современное звучание и показала, как классические песни могут быть актуальными для новых поколений.

Помимо Арианы Гранде, песню перепевали такие исполнители, как Тейлор Свифт, Эшли Тисдейл и многие другие. Каждый кавер приносил что-то новое, оставаясь верным оригинальному посланию.

Для Арианы Гранде исполнение Last Christmas стало важной вехой в её карьере, укрепив её позиции в качестве универсальной исполнительницы, способной работать с разными музыкальными жанрами.


Песня Last Christmas в исполнении Арианы Гранде демонстрирует её способности интерпретировать классические произведения через современный музыкальный призму. Она сохранила основное послание о неразделённой любви и надежде на будущее, добавив при этом уникальный вокальный стиль.

Сегодня песня остаётся актуальной не только как рождественская классика, но и как пример того, как музыка может объединять поколения. Она продолжает вдохновлять новых исполнителей и радует слушателей своей искренностью и теплотой.

Перевод песни "Last Christmas"

Я ненавижу, что помню
Хотела бы забыть
Что ты сделал в декабре
Ты оставил сердце в беспорядке (в беспорядке)
Парень, ты всё испортил
Как ты мог так поступить, поступить, ой, да, ой, да?

(Это The Rascals)

Прошлым Рождеством
Я отдала тебе своё сердце
Но на следующий день ты его выкинул
В этом году
Чтобы спастись от слёз
Я подарю его кому-то особому, ой, да, да

Но прошлым Рождеством
Я отдала тебе своё сердце
Но на следующий день ты его выкинул
В этом году
Чтобы спастись от слёз
Я подарю его кому-то особому

Думала, мы вместе навсегда
По крайней мере, ты так говорил
Мне следовало знать лучше
Ты снова разбил моё сердце (снова)
Парень, ты всё испортил
Как ты мог так поступить, поступить, ой, да?

Но прошлым Рождеством
Я отдала тебе своё сердце, отдала тебе своё сердце
Но на следующий день ты его выкинул (выкинул)
В этом году
Чтобы спастись от слёз (ты понял)
Я подарю его кому-то особому

Но прошлым Рождеством (ох, малыш)
Я отдала тебе своё сердце
Но на следующий день ты его выкинул (выкинул)
В этом году (ты понял)
Чтобы спастись от слёз
Я подарю его кому-то особому

О, да
Как ты мог уйти в рождественское утро?
Ты разбил моё сердце без предупреждения
Парень, ты всё испортил
Как ты мог так поступить, поступить, ой, да?

Прошлым Рождеством
Я отдала тебе своё сердце (отдала тебе своё сердце)
Но на следующий день ты его выкинул (ты его выкинул)
В этом году
Чтобы спастись от слёз (о, малыш)
Я подарю его кому-то особому

Это наше последнее (последнее) последнее (последнее) Рождество
Ты разбил моё сердце
Последнее (последнее) последнее (последнее) Рождество
Ты разбил моё сердце
В этом году
Чтобы спастись от слёз
Я подарю его кому-то особому

Я ненавижу, что помню
Хотела бы забыть
Что ты сделал в декабре
Ты оставил сердце в беспорядке (ты оставил сердце в беспорядке)
(В этом году)
Чтобы спастись от слёз (о, малыш)
Я подарю его кому-то особому)
Парень, ты всё испортил
Как ты мог так поступить, поступить?

Я ненавижу, что помню
Хотела бы забыть
Что ты сделал в декабре
Ты оставил сердце в беспорядке (ты оставил сердце в беспорядке)
(В этом году)
Чтобы спастись от слёз (о, малыш)
Я подарю его кому-то особому)

Уверены, что Вам будет это интересно: