О чем песня Ariana Grande - "Popular Song"?
Ariana Grande
Текст песни "Popular Song"
[Ariana Grande (MIKA) {Both}:]
You were the popular one, the popular chick
It is what it is, now I'm popular-ish
(Standing on the field with your pretty pompoms)
(Now you're working at the movies selling popular corn)
(I could have been a mess but I never went wrong)
('Cause I'm putting down my story in a popular song)
Ah, I said I'm putting down my story {in a popular} song
[MIKA and Ariana Grande:]
My problem, I never was a model
I never was a scholar, but you were always popular
You were singing all the songs I don't know
Now you're in the front row, 'cause my song is popular
[MIKA (Both):]
(Popular), I know about popular
It's not about (who you are or your fancy car)
(You're only ever who you were)
(Popular), I know about popular
And all that you (have to do, is be true to you)
(That's all you ever need to know)
[MIKA and Ariana Grande:]
So catch up, 'cause you got an awful long way to go
So catch up, 'cause you got an awful long way to go
[Ariana Grande (MIKA) {Both}:]
Always on the lookout for someone to hate
{Pickin' on me like a dinner plate}
You hid during classes and in-between them
{Dunk me in the toilets now it's you that cleans them}
(You tried to make me feel bad with the things you do)
(It ain't so funny when the joke's on you)
Ooh, the joke's on you
Got everyone laughing, {got everyone clapping, asking}
{How come you look so cool?}
{'Cause that's the only thing that I learned at school}, boy
(Uh huh, I said) {that's the only thing that I learned at school}
[MIKA and Ariana Grande:]
My problem, I never was a model
I never was a scholar, but you were always popular
You were singing all the songs I don't know
Now you're in the front row, 'cause my song is popular
[MIKA (Both) {Ariana Grande}:]
(Popular), I know about popular
It's not about (who you are or your fancy car)
(You're only ever who you were)
(Popular), I know about popular
And all that you (have to do, is be true to you)
(That's all you ever need to know)
[MIKA and Ariana Grande:]
So catch up, 'cause you got an awful long way to go
So catch up, 'cause you got an awful long way to go
[Ariana Grande & MIKA:]
That's all you ever need to know
You're only ever who you were
That's all you ever need to know
You're only ever who you were
That's all you ever need to know
[MIKA (Ariana Grande) {Both}:]
{Popular}, I know about popular
It's not about {who you are or your fancy car}
{You're only ever who you were}
{Popular}, I know about popular
It's not about {who you are or your fancy car}
{You're only ever who you were}
{Popular}, I know about popular
And all that you {have to do, is be true to you}
{That's all you ever need to know}
(That's all you ever need to know)
Автор(ы) песни: Michael Holbrook Penniman, Priscilla Renea Hamilton, Stephen Lawrence Schwartz, Mathieu Jomphe
Анализ песни "Popular Song"
Песня Popular Song была выпущена в 2012 году в рамках альбома The Origin of Love британского исполнителя MIKA. Это был совместный проект с американской певицей Арианой Гранде. Впервые песня появилась на альбоме MIKA, а позже была включена в расширенное издание дебютного альбома Арианы Гранде Yours Truly в 2013 году. Основной мелодический мотив песни заимствован из мюзикла Wicked, что придаёт ей особый театральный оттенок.
Для Арианы Гранде эта песня стала важным шагом в её музыкальной карьере. На момент выхода Popular Song Ариана ещё не была столь известна, и сотрудничество с MIKA позволило ей привлечь внимание к своему творчеству. В то время как MIKA уже был известен благодаря своим хитам, для Арианы это была возможность продемонстрировать свой вокальный потенциал в дуэте с опытным артистом.
Песня получила смешанные отзывы от критиков. Некоторые отметили её лёгкость и игривость, а также удачное использование мотива из мюзикла Wicked. Однако были и те, кто считал, что песня слишком поверхностна и не приносит ничего нового в музыкальный ландшафт. Тем не менее, публика приняла её достаточно тепло, особенно среди фанатов обоих исполнителей.
Главной темой Popular Song является идея о том, что популярность не является истинной мерой успеха или счастья. Текст песни повествует о изменчивости социальной иерархии, где когда-то популярные люди могут оказаться в менее завидных положениях, в то время как те, кто не был признан, могут добиться успеха благодаря своим усилиям и аутентичности.
Песня изобилует образами, которые подчеркивают контраст между прошлым и настоящим. Например, образ 'популярной девушки с помпонами' в школе и работающей в кинотеатре сейчас. Эти образы подчёркивают, как изменяется общественное восприятие человека с течением времени.
Эмоциональный подтекст песни заключается в чувстве самопринятия и уверенности. Исполнители выражают мысль о том, что важно оставаться верным себе, несмотря на внешние ожидания и социальные давления.
Музыкально песня сочетает в себе поп и элементы театральной музыки. Использование фортепиано, ударных и синтезаторов создаёт лёгкую и игривую атмосферу. Мелодия заимствована из Wicked, что придаёт песне театральность и узнаваемость.
Общее настроение песни можно охарактеризовать как жизнерадостное и оптимистичное. Несмотря на саркастическую нотку в тексте, музыка и исполнение создают атмосферу легкости и веселья.
В песне активно используются метафоры и гиперболы, такие как 'попкорн популярности', чтобы подчеркнуть идею мимолетности и поверхностности популярности. Также песня использует аллегории школьной жизни, чтобы рассказать о более широких социальных реалиях.
Структура песни следует классической форме куплет-припев, что делает её легко запоминающейся. Чередование сольных и дуэтных частей добавляет динамику и разнообразие, подчёркивая тему диалога между разными точками зрения.
Песня Popular Song не оказала значительного влияния на музыкальную культуру в целом, но она укрепила позиции Арианы Гранде в музыкальной индустрии как перспективной молодой исполнительницы.
На данный момент нет значительных каверов этой песни, но она часто исполняется фанатами на различных платформах, таких как YouTube и TikTok.
Для Арианы Гранде Popular Song стала одним из первых крупных дуэтов, который помог ей закрепиться в музыкальной индустрии и подготовить путь для последующих успешных проектов.
Popular Song представляет собой интересный синтез поп-музыки и театральных элементов, предлагая слушателям задуматься о настоящей ценности популярности и самопринятии. Несмотря на смешанные отзывы критиков, песня нашла свою аудиторию и остаётся популярной среди поклонников обоих исполнителей.
Актуальность песни сохраняется и сегодня, поскольку тема популярности и самопринятия остаётся важной в современном обществе, особенно среди молодёжи, сталкивающейся с социальными и медийными давлениями.
Перевод песни "Popular Song"
Ты была той, кого все знали, популярной девчонкой
Как есть, теперь я вроде как популярна
(Стоишь на поле с красивыми помпонами)
(Теперь работаешь в кино, продавая попкорн)
(Могла бы быть развалиной, но я не ошиблась)
(Потому что пишу свою историю в популярной песне)
Ах, я сказала, что пишу свою историю {в популярной} песне
[МИКА и Ариана Гранде:]
Моя проблема, я никогда не была моделью
Я никогда не была учёной, но ты всегда была популярной
Ты пела все те песни, которые я не знала
Теперь ты в первом ряду, потому что моя песня популярна
[МИКА (Оба):]
(Популярна), я знаю, что такое популярность
Это не о том (кто ты или твоя шикарная машина)
(Ты всегда лишь тот, кто ты есть)
(Популярна), я знаю, что такое популярность
И всё, что тебе (нужно сделать – это быть собой)
(Это всё, что тебе нужно знать)
[МИКА и Ариана Гранде:]
Так что поторопись, у тебя долгий путь впереди
Так что поторопись, у тебя долгий путь впереди
[Ариана Гранде (МИКА) {Оба}:]
Всегда ищешь кого-то, чтобы ненавидеть
{Травишь меня, как ужин на тарелке}
Ты пряталась на уроках и между ними
{Окунала меня в туалет, а теперь сама их чистишь}
(Ты пыталась заставить меня чувствовать себя плохо из-за того, что делаешь)
(Не так уж смешно, когда шутка на тебе)
Ох, шутка на тебе
Все смеются, {все хлопают, спрашивают}
{Как это ты выглядишь так круто?}
{Потому что это единственное, чему я научилась в школе}, парень
(Ага, я сказала) {это единственное, чему я научилась в школе}
[МИКА и Ариана Гранде:]
Моя проблема, я никогда не была моделью
Я никогда не была учёной, но ты всегда была популярной
Ты пела все те песни, которые я не знала
Теперь ты в первом ряду, потому что моя песня популярна
[МИКА (Оба) {Ариана Гранде}:]
(Популярна), я знаю, что такое популярность
Это не о том (кто ты или твоя шикарная машина)
(Ты всегда лишь тот, кто ты есть)
(Популярна), я знаю, что такое популярность
И всё, что тебе (нужно сделать – это быть собой)
(Это всё, что тебе нужно знать)
[МИКА и Ариана Гранде:]
Так что поторопись, у тебя долгий путь впереди
Так что поторопись, у тебя долгий путь впереди
[Ариана Гранде & МИКА:]
Это всё, что тебе нужно знать
Ты всегда лишь тот, кто ты есть
Это всё, что тебе нужно знать
Ты всегда лишь тот, кто ты есть
Это всё, что тебе нужно знать
[МИКА (Ариана Гранде) {Оба}:]
{Популярна}, я знаю, что такое популярность
Это не о том {кто ты или твоя шикарная машина}
{Ты всегда лишь тот, кто ты есть}
{Популярна}, я знаю, что такое популярность
Это не о том {кто ты или твоя шикарная машина}
{Ты всегда лишь тот, кто ты есть}
{Популярна}, я знаю, что такое популярность
И всё, что тебе {нужно сделать – это быть собой}
{Это всё, что тебе нужно знать}
(Это всё, что тебе нужно знать)
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни Jimi Hendrix - Rainy Day, Dream Away?
Основная тема песни — спокойствие и принятие. Слушатель погружается в атмосферу безмятежности во время дождливого дня, где нет нужды беспокоиться о повседневных проблемах. Хендрикс предлагает отдохнуть и отдаться мечтам, наслаждаясь моментом.
-
В чем смысл песни Ray Charles - Rainy Night In Georgia?
Основная тема Rainy Night in Georgia - одиночество и тоска. Песня передает чувство изоляции и тревоги, которые испытывает человек вдали от дома, пытаясь найти уют и утешение в дождливую ночь. Эти чувства резонировали с многими, особенно в контексте времени, когда социальные перемены были неизбежны.
-
В чем смысл песни David Guetta - Raise Your Hands?
Тематика песни фокусируется на единении и энергичности клубной культуры. Послание трека заключается в призыве к танцу, веселью и свободному выражению эмоций через музыку.