О чем песня Barbra Streisand - "Avinu Malkeinu"?
Barbra Streisand
Текст песни "Avinu Malkeinu"
[Hebrew:]
אבינו מלכנו שמע קולנו
אבינו מלכנו חטאנו לפנייך
אבינו מלכנו חמול עלינו
ועל עוללנו וטפינו
אבינו מלכנו כלה דבר
וחרב ורעב מעלינו
אבינו מלכנו כלה כל צר
ומשטין מעלינו
אבינו מלכנו כותבנו בספר חיים טובים
אבינו מלכנו חדש עלינו שנה טובה
[Transliteration:]
Avinu malkeinu sh'ma kolenu
Avinu malkeinu chatanu l'faneycha
Avinu malkeinu chamol aleynu
V'al olaleynu v'tapenu
Avinu malkeinu
Kaleh dever v'cherev v'raav mealeynu
Avinu malkeinu kalehchol tsar
Umastin mealeynu
Avinu malkeinu
Avinu malkeinu
Kotvenu b'sefer chayim tovim
Avinu malkeinu chadesh aleynu
Chadesh a leynu shanah tovah
Sh'ma kolenu
Sh'ma kolenu
Sh'ma kolenu
Avinu malkeinu
Avinu malkeinu
Chadesh a leynu
Shanah tovah
Avinu malkeinu
Sh'ma kolenu
Sh'ma kolenu
Sh'ma kolenu
Sh'ma kolenu
[English translation:]
Hear our prayer
We have sinned before Thee
Have compassion upon us and upon our children
Help us bring an end to pestilence, war, and famine
'Cause all hate and oppression to vanish from the earth
Inscribe us for blessing in the Book Of Life
Let the new year be a good year for us
Автор(ы) песни: Janowski Max
Анализ песни "Avinu Malkeinu"
Песня Avinu Malkeinu является традиционной еврейской молитвой, исполняемой в дни праздников Рош ха-Шана и Йом-Кипур. Эта молитва имеет глубокие корни и впервые появилась в еврейской литургии в эпоху Талмуда, около 2000 лет назад. Барбра Стрейзанд записала свою версию этой молитвы, добавив её в свой альбом 1997 года Higher Ground. Песня была выбрана Стрейзанд не только из-за её духовного содержания, но и из-за её личной связи с еврейским наследием.
Для Барбры Стрейзанд Avinu Malkeinu стала символом её культурного наследия и личной духовной идентичности. Запись этой песни подчёркивает её уважение к еврейской традиции и желание сохранить и передать её через музыку. В контексте её карьеры, которая охватывает множество жанров, от поп-музыки до джаза и мюзиклов, Avinu Malkeinu выделяется как работа, демонстрирующая её глубокую связь с корнями и духовностью.
Критики и публика приняли песню с большим уважением. Многие отметили её эмоциональную глубину и искренность исполнения. Барбра Стрейзанд всегда была известна своим уникальным голосом и способностью передавать сложные эмоции, и Avinu Malkeinu стала ярким примером этого. Значительное внимание было уделено её интерпретации текста и эмоциональному воздействию на слушателей.
Основная тема Avinu Malkeinu — это покаяние и просьба о прощении. Молитва обращается к Богу с просьбой о милосердии и помощи в трудные времена. Текст песни содержит просьбы о защите от бедствий и о благословении на новый год. Тематика прощения и надежды на лучшее будущее делает её особенно значимой в контексте еврейских праздников.
В песне используются образы Бога как 'Отца' и 'Царя' (что и означает Avinu Malkeinu), что подчёркивает одновременно близость и величие Божественного. Эти образы помогают создать чувство зависимости от Божественной милости и надежды на прощение и благословение.
Эмоциональный подтекст песни сочетает в себе чувства смирения, надежды и искреннего покаяния. Барбра Стрейзанд передаёт это сочетание через свою интерпретацию, привнося в исполнение личный опыт и глубокое уважение к тексту.
Музыка Avinu Malkeinu отличается простотой и глубиной. Она построена на минималистичной гармонии и мелодии, что позволяет сосредоточиться на тексте и эмоциональном исполнении. Использование оркестровых инструментов усиливает чувство величия и торжественности.
Общее настроение песни можно охарактеризовать как торжественное и проникновенное. Она вызывает у слушателя чувство смирения и надежды, отражая духовные переживания, связанные с праздниками Рош ха-Шана и Йом-Кипур.
В тексте Avinu Malkeinu используются метафоры и символы, такие как Образ Бога как Отца и Царя, что подчёркивает одновременно близость и величие Божественного. Эти образы помогают создать чувство зависимости от Божественной милости и надежды на прощение и благословение.
Структура песни проста, что позволяет сосредоточиться на её содержании и эмоциональном воздействии. Повторение ключевых фраз усиливает чувство мольбы и настойчивости в обращении к Богу.
Avinu Malkeinu является значимой частью еврейской музыкальной традиции и духовного наследия. Версия Барбры Стрейзанд способствовала привлечению внимания к этой молитве и её современному восприятию.
Помимо Барбры Стрейзанд, Avinu Malkeinu исполняли многие другие музыканты, включая такие известные имена, как Ян Пирс и Нил Янг. Каждая интерпретация добавляет своё уникальное видение и эмоциональное звучание, сохраняя при этом основные темы и посыл оригинала.
Для Барбры Стрейзанд Avinu Malkeinu стала важной частью её репертуара, подчёркивая её способность исполнять как светскую, так и духовную музыку. Эта песня укрепила её положение как артиста, способного передавать сложные эмоции и глубокие смыслы через музыку.
Песня Avinu Malkeinu в исполнении Барбры Стрейзанд является значимой работой, отражающей её глубокую связь с еврейской культурой и духовностью. Через простоту и эмоциональную глубину, эта песня передаёт важные темы прощения и надежды.
Сегодня Avinu Malkeinu остаётся актуальной как часть культурного наследия и духовной традиции. Исполнение Барбры Стрейзанд продолжает вдохновлять и трогать сердца слушателей, напоминая о важности покаяния и надежды на лучшее будущее.
Перевод песни "Avinu Malkeinu"
Авину малкейну, услышь наш голос
Авину малкейну, согрешили перед Тобой
Авину малкейну, пожалей нас
И наших младенцев и детей
Авину малкейну убери мор
Меч и голод от нас
Авину малкейну, убери всякую беду
И обвинение от нас
Авину малкейну, впиши нас в книгу хорошей жизни
Авину малкейну, обнови для нас добрый год
[Транслитерация:]
Авину малкейну, шма колену
Авину малкейну, хатану лефанейха
Авину малкейну, хамоль алейну
В'аль олейну в'тапейну
Авину малкейну
Калэ дэвер в'хэрев в'раав мэалейну
Авину малкейну калэ холь цар
Умастин мэалейну
Авину малкейну
Авину малкейну
Котвену б'сефер хаим товим
Авину малкейну хадэш алейну
Хадэш алейну шана това
Шма колену
Шма колену
Шма колену
Авину малкейну
Авину малкейну
Хадэш алейну
Шана това
Авину малкейну
Шма колену
Шма колену
Шма колену
Шма колену
[Английский перевод:]
Услышь нашу молитву
Мы согрешили перед Тобой
Смилуйся над нами и нашими детьми
Помоги положить конец язве, войне и голоду
Пусть исчезнут ненависть и угнетение с земли
Запиши нас для благословения в Книгу Жизни
Пусть новый год будет для нас добрым годом
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни Stevie Wonder - With A Child's Heart?
Основная тема песни With A Child's Heart — это сохранение детской невинности и простоты в восприятии жизни. Уандер призывает слушателей смотреть на мир глазами ребенка, с легкостью и без лишних переживаний. Эта тема актуальна для многих, так как взрослые часто забывают о простых радостях жизни, погружаясь в заботы и стрессы.
-
В чем смысл песни Diana Ross - With A Child's Heart?
Основная тема песни With A Child's Heart связана с возвращением к детской невинности и простоте. Она предлагает слушателю взглянуть на мир глазами ребенка, где проблемы и страхи не доминируют над жизнью. В песне содержится призыв к тому, чтобы воспринимать жизнь с легкостью и радостью, находя счастье в простых вещах.
-
В чем смысл песни Ella Fitzgerald - With A Song In My Heart?
Основная тема песни — это любовь и восхищение, которое испытывает рассказчик. Она выражает радость и удовлетворение от того, что может разделить свои чувства с любимым человеком. Песня подчеркивает, как музыка и любовь могут приносить радость и наполнять жизнь смыслом.