О чем песня Barbra Streisand - "C'est Si Bon (It's So Good)"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "C'est Si Bon (It's So Good)"


C'est si bon
Lovers say that in France
When they thrill to romance
It means that it's so good
C'est si bon
So I say to you
Like the French people do
Because it's oh so good
Every word, every sigh, every kiss, dear
Leads to only one thought
And the thought is this, dear!
C'est si bon
Nothing else can replace
Just your slyest embrace
And if you only would be my own for the rest my days
I will whisper this phrase
My darling, my darling
C'est si bon!

Автор(ы) песни: Andre Hornez, Henri Betti (ange Betti)

Анализ песни "C'est Si Bon (It's So Good)"



Песня C'est Si Bon была написана в 1947 году французским композитором Анри Бети на стихи Андре Орна. Она быстро стала популярной во Франции, а затем и в других странах благодаря многочисленным кавер-версиям. Барбра Стрейзанд включила свою интерпретацию этой песни в альбом The Movie Album, выпущенный в 2003 году. В альбоме Стрейзанд исполняет песни, которые стали популярными благодаря кинофильмам, и C'est Si Bon входит в этот список.

Для Барбры Стрейзанд C'est Si Bon стала еще одной возможностью продемонстрировать свою вокальную гибкость и интерпретационные навыки. Этот трек показывает её умение передавать романтические настроения и элегантность французской музыкальной традиции, что расширяет диапазон её репертуара.

Выпуск альбома The Movie Album был тепло встречен как критиками, так и поклонниками Барбры Стрейзанд. Критики отмечали её способность вдохнуть новую жизнь в классические мелодии, включая C'est Si Bon. Многие подчеркивали, что её исполнение этой песни добавило ей глубины и эмоциональности.


Песня C'est Si Bon погружает слушателя в атмосферу романтики и наслаждения моментом. Главная тема композиции — это радость и наслаждение любовью, которую выражает фраза 'C'est Si Bon', что в переводе с французского означает 'Это так хорошо'.

В тексте песни присутствуют образы, связанные с романтическими отношениями: слова, вздохи и поцелуи. Каждый элемент подчеркивает значимость и уникальность любовных моментов, создавая картину беззаботного счастья.

Эмоциональный подтекст песни передает чувство теплоты и удовлетворения, которое приходит с настоящей любовью. Стрейзанд удается передать эту атмосферу через мягкие интонации и выразительное пение.


Музыка в исполнении Барбры Стрейзанд отличается элегантностью и деликатностью. Мелодия легко воспринимается и запоминается, а гармония и использование инструментов, таких как фортепиано и струнные, создают атмосферу утонченной романтики.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как легкое и романтичное. Эмоциональное воздействие на слушателя заключается в создании ощущения уюта и наслаждения моментом.


В песне используются метафоры и символы, связанные с любовью и романтикой. Например, 'каждое слово, каждый вздох, каждый поцелуй' символизируют глубину и значимость отношений.

Композиция имеет классическую структуру с повторяющимся рефреном, который подчеркивает основную идею песни. Это делает её легко запоминающейся и добавляет музыкальную целостность.


C'est Si Bon стала одной из тех песен, которые олицетворяют французскую музыкальную культуру и романтизм. Она продолжает вдохновлять артистов по всему миру благодаря своей универсальности и элегантности.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Луи Армстронга и Эрту Китт, что свидетельствует о её широкой популярности и универсальности.

Для Барбры Стрейзанд C'est Si Bon стала ещё одной возможностью показать своё мастерство интерпретации и укрепить свою репутацию как исполнителя, способного передавать сложные эмоции и настроения.


C'est Si Bon в исполнении Барбры Стрейзанд является ярким примером её способности вносить свежий взгляд в классические произведения. Песня богата эмоциями и романтизмом, что делает её незабываемой для слушателей.

Сегодня C'est Si Bon продолжает оставаться актуальной благодаря своей универсальной теме любви и радости. Исполнение Барбры Стрейзанд добавляет песне ещё больше шарма и делает её подходящей для современного слушателя, который ценит классическую элегантность и эмоциональную глубину.

Перевод песни "C'est Si Bon (It's So Good)"

C'est si bon
Влюбленные говорят это во Франции
Когда они трепещут от романтики
Это значит, что так хорошо
C'est si bon
Так что я говорю тебе
Как это делают французы
Потому что это так приятно
Каждое слово, каждый вздох, каждый поцелуй, дорогая
Ведет к одной только мысли
И мысль эта такова, дорогая!
C'est si bon
Ничто другое не заменит
Твоих хитрых объятий
И если бы ты была моей все оставшиеся дни
Я бы шептал эту фразу
Моя дорогая, моя дорогая
C'est si bon!

Уверены, что Вам будет это интересно: