О чем песня Barbra Streisand - "I Have Dreamed / We Kiss In A Shadow / Something Wonderful"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "I Have Dreamed / We Kiss In A Shadow / Something Wonderful"


We kiss in a shadow
We hide from the moon
Our meetings are few
And over too soon

I have dreamed
That your arms
Are lovely
I have dreamed
What a joy you'll be
I have dreamed
Every word you whisper

We speak in a whisper
When you're close
Close to me

Afraid to be heard
Alone in our secret
Together we sigh
For one smiling day
To be free

How you look
In the glow of evening

To kiss in the sunlight

I have dreamed
And enjoyed the view

And say to the sky

In these dreams
I've loved you so
That by now I think I know
What it's like to be loved by you

Behold and believe

I will love
Being loved by you

Behold how my lover loves me

He will not always say
What you would have him say
But now and then he'll say
Something wonderful
The thoughtless things he'll do
Will hurt and worry you
Then all at once he'll do
Something wonderful
He has a thousand dreams
That won't come true
You know that he believes in them
And that's enough for you
You'll always go along
Defend him when he's wrong
And tell him, when he's strong
He is wonderful
He'll always need your love
And so he'll get your love
A man who needs your love
Can be wonderful!

Автор(ы) песни: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers

Анализ песни "I Have Dreamed / We Kiss In A Shadow / Something Wonderful"



Песня I Have Dreamed / We Kiss In A Shadow / Something Wonderful была исполнена Барброй Стрейзанд и включает в себя три песни из мюзикла The King and I, написанного Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстайном II. Мюзикл был впервые представлен на Бродвее в 1951 году и стал одним из самых успешных проектов дуэта Роджерса и Хаммерстайна. Песни были написаны в контексте истории о сложных отношениях между королем Сиама и английской учительницей, приглашенной обучать его детей.

Барбра Стрейзанд, известная своими мощными вокальными данными и артистичностью, включила эту композицию в свой репертуар, чтобы подчеркнуть свою способность интерпретировать классические и драматические произведения. Стрейзанд всегда стремилась к разнообразию в своем творчестве, и этот выбор подчеркнул ее приверженность к музыкальному театру и любви к мюзиклам.

Критики высоко оценили исполнение Стрейзанд, отмечая ее способность передать сложные эмоциональные состояния героев песен. Публика также была в восторге от ее интерпретации, что способствовало укреплению ее репутации как одной из ведущих вокалисток своего времени.


Основные темы песен — это запретная любовь, мечты и надежда. Каждая из песен рассказывает о переживаниях и стремлениях героев, которые вынуждены скрывать свои чувства из-за социальных ограничений и личных обстоятельств. Они мечтают о свободе и возможности быть вместе открыто.

Песни наполнены образами тайной любви и мечтаний. Фразы, такие как 'Мы целуемся в тени' и 'Я мечтал, как прекрасны твои объятия', создают атмосферу скрытности и невысказанных чувств. Лунный свет и вечерний свет представляют собой символы тайных встреч и надежды на будущее.

Эмоции, передаваемые в песнях, — это смесь тоски, надежды и нежности. Герои испытывают глубокую любовь, но вынуждены скрывать свои чувства, что вызывает у них грусть и желание быть вместе. Стрейзанд мастерски передает эти эмоции через свое исполнение, позволяя слушателям полностью проникнуться их переживаниями.


Музыка Роджерса наполнена изысканными мелодиями и гармониями, которые усиливают драматичность и эмоциональность текста. Использование струнных инструментов и фортепиано создает атмосферу интимности и романтики.

Общее настроение песен — это смесь меланхолии и надежды, создающая сильное эмоциональное воздействие на слушателя. Стрейзанд своим исполнением усиливает эти эмоции, делая их близкими и понятными для каждого, кто когда-либо испытывал запретную любовь или мечтал о лучшем будущем.


В текстах песен используются метафоры (например, тень и свет как символы скрытости и открытости), которые помогают передать противоположные чувства героев. Также присутствуют аллегории, выражающие надежду и стремление к свободе.

Композиция объединяет три самостоятельные песни, каждая из которых раскрывает отдельный аспект отношений героев. Такая структура позволяет показать развитие их чувств и создать более полное представление о их внутренних переживаниях.


Песни Роджерса и Хаммерстайна остаются классикой музыкального театра и продолжают оказывать влияние на современное музыкальное искусство. Их темы и мелодии актуальны и сегодня, вдохновляя новых исполнителей и композиторов.

Многие известные исполнители интерпретировали песни из The King and I, включая Фрэнка Синатру и Эллу Фицджеральд. Барбра Стрейзанд своим исполнением внесла уникальную эмоциональную глубину и драматизм в эти произведения.

Для Стрейзанд исполнение этих песен стало важной частью ее карьеры, подчеркнув ее способность к драматическому исполнению и укрепив ее статус как одной из ведущих исполнительниц своего времени.


Песня I Have Dreamed / We Kiss In A Shadow / Something Wonderful в исполнении Барбры Стрейзанд представляет собой мощный эмоциональный опыт, который раскрывает темы запретной любви и мечтаний. Ее интерпретация добавляет глубину и драматизм, делая песню актуальной и сегодня.

Тема запретной любви и стремления к свободе остается актуальной и в современном мире. Исполнение Стрейзанд позволяет слушателям почувствовать эти эмоции и понять, что мечты и надежды могут быть общими для людей разных эпох и культур.

Перевод песни "I Have Dreamed / We Kiss In A Shadow / Something Wonderful"

Мы целуемся в тени
Мы прячемся от луны
Наши встречи редки
И так быстро заканчиваются

Я мечтал
Что твои объятья
Прекрасны
Я мечтал
Какой радостью ты будешь
Я мечтал
Каждое слово, что ты шепнешь

Мы говорим шепотом
Когда ты близко
Близко ко мне

Боясь быть услышанными
В нашем секрете
Вместе мы вздыхаем
В ожидании улыбчивого дня
Чтобы быть свободными

Как ты выглядишь
В свете вечера

Целоваться на солнце

Я мечтал
И наслаждался видом

И говорить небу

В этих мечтах
Я так любил тебя
Что теперь, думаю, знаю
Каково это — быть любимым тобой

Созерцай и верь

Я буду любить
Быть любимым тобой

Созерцай, как мой возлюбленный любит меня

Он не всегда скажет
То, что ты хочешь услышать
Но время от времени он скажет
Что-то замечательное
Безрассудные вещи, которые он сделает
Будут ранить и тревожить тебя
Но вдруг он сделает
Что-то замечательное
У него тысячи мечтаний
Которые не сбудутся
Ты знаешь, что он в них верит
И этого тебе достаточно
Ты всегда будешь идти с ним
Защищать его, когда он неправ
И говорить ему, когда он силен
Он замечателен
Он всегда будет нуждаться в твоей любви
И так он получит твою любовь
Мужчина, который нуждается в твоей любви
Может быть замечательным!

Уверены, что Вам будет это интересно: