О чем песня Barbra Streisand - "The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

40

Текст песни "The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)"


(Although it's been said
Many times, many ways
Merry Christmas to you...)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos

Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
We'll find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to 92
Although it's been said
Many times, many ways
Merry Christmas to you

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

So I'm offering this simple phrase
To kids from one to 92
Although it's been said
Many times, many ways
Merry Christmas
Merry Christmas
Merry Christmas to you...

Автор(ы) песни: Melvin H. Torme, Robert Wells

Анализ песни "The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)"



Песня The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire) была написана в 1945 году Мэлом Торме и Робертом Уэллсом. Легенда гласит, что они создали ее летом, пытаясь отвлечься от жары, представляя зимние сцены. Первоначально песня была записана Нэтом Кингом Коулом в 1946 году и быстро стала рождественской классикой.

В репертуаре Барбры Стрейзанд данная песня занимает особое место, так как она является частью ее рождественского альбома A Christmas Album 1967 года. Это был первый рождественский альбом Стрейзанд, который продемонстрировал ее способность интерпретировать классические праздничные композиции с теплотой и искренностью.

Версия Барбры Стрейзанд на The Christmas Song была тепло принята публикой. Критики отметили ее вокальное мастерство и способность передать традиционный дух праздника. Альбом A Christmas Album стал очень популярным, достигнув статуса платинового и закрепив за Стрейзанд репутацию универсального артиста.


Тематика песни охватывает уют и волшебство рождественского времени года. Основной посыл — это радость и тепло, которое приносит Рождество, будучи временем для семьи и близких. Песня стремится создать атмосферу комфорта и счастья.

Песня изобилует яркими образами, такими как 'каштанчики, жарящиеся на открытом огне' и 'Джек Фрост, пощипывающий за нос'. Эти образы создают ощущение зимнего уюта и праздника. Описание детей, ожидающих Санта-Клауса, добавляет элемент волшебства и ожидания.

Эмоциональный подтекст песни передает теплые чувства и ностальгию. В ней слышится желание поделиться счастьем и радостью с окружающими. Повторяющаяся фраза 'С Рождеством вас' подчеркивает доброту и искренность пожеланий.


В музыкальном отношении песня характеризуется мягкой и мелодичной структурой. Используются традиционные рождественские инструменты, такие как фортепиано и струнные, которые создают спокойное и уютное звучание.

Настроение композиции спокойное и умиротворяющее. Песня вызывает чувство ностальгии и тепла, делая ее идеальной для создания рождественского настроения.


В песне используются метафоры и символы, такие как 'Джек Фрост' и 'олени, которые знают, как летать', чтобы создать образы зимнего времени и рождественского чуда. Эти элементы подчеркивают магическую и сказочную сторону праздника.

Композиция построена в традиционной песенной форме с куплетами и припевами, что делает ее легко запоминающейся. Структура позволяет передать основной посыл — пожелание счастливого Рождества — в понятной и доступной форме.


The Christmas Song стала неотъемлемой частью рождественской культуры и часто ассоциируется с теплом и уютом зимних праздников. Она продолжает звучать в плейлистах и на радиостанциях по всему миру, особенно в праздничный сезон.

Песня была перепета множеством артистов, включая Фрэнка Синатру, Майкла Бубле и Уитни Хьюстон. Каждая интерпретация привносит что-то новое, сохраняя при этом дух оригинала.

Для Барбры Стрейзанд The Christmas Song утвердила ее как певицу, способную передать сложные эмоции и создать атмосферу праздника. Успех ее рождественского альбома укрепил ее позиции в музыкальной индустрии.


The Christmas Song в исполнении Барбры Стрейзанд — это классическая рождественская композиция, которая передает тепло и уют праздника. Ее исполнение отличается искренностью и мастерством, что делает песню популярной и сегодня.

Песня остается актуальной благодаря своей универсальности и способности пробуждать теплые чувства. Она продолжает быть неотъемлемой частью рождественских праздников, напоминая о важности семьи, доброты и радости в это особенное время года.

Перевод песни "The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)"

(Хотя это было сказано
Множество раз, разными способами
Счастливого Рождества вам...)

Каштаны жарятся на открытом огне
Джек Фрост щиплет вас за нос
Рождественские гимны поет хор
А люди одеты как эскимосы

Все знают, что индейка и омела
Помогают сделать сезон ярким
Малыши с глазами полными огня
Найдем, что трудно заснуть этой ночью

Они знают, что Санта в пути
Он загрузил сани игрушками и сладостями
И каждый ребенок будет следить
Чтобы увидеть, знают ли олени, как летать

Итак, я предлагаю эту простую фразу
Детям от одного до 92
Хотя это было сказано
Множество раз, разными способами
Счастливого Рождества вам

Они знают, что Санта в пути
Он загрузил сани игрушками и сладостями
И каждый ребенок будет следить
Чтобы увидеть, знают ли олени, как летать

Так что я предлагаю эту простую фразу
Детям от одного до 92
Хотя это было сказано
Множество раз, разными способами
Счастливого Рождества
Счастливого Рождества
Счастливого Рождества вам...

Уверены, что Вам будет это интересно: