О чем песня Bing Crosby - "I've Got The World On A String"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "I've Got The World On A String"


Merry month of may, sunny skies of blue,
Clouds have rolled away and the sun peeps thru,
May express happiness, joy you may define in a thousand ways,
But a case like mine needs a 'special phrase'
To reveal how I feel.

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Got the string around my finger,,
What a world, what a life, I'm in love!
I've got a song that I sing,

I can make the rain go, anytime I move my finger,
Lucky me, can't you see, I'm in love,
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string,
I'd be a silly so and so, if I should ever let go,

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Got the string around my finger,
What a world, what a life, I'm in love.

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Got the string around my finger,,
What a world, what a life, I'm in love!
I've got a song that I sing,

I can make the rain go, anytime I move my finger,
Lucky me, can't you see, I'm in love,
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string,
I'd be a silly so and so, if I should ever let go,

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Got the string around my finger,
What a world, what a life, I'm in love.

Автор(ы) песни: Ted Koehler, Harold Arlen

Анализ песни "I've Got The World On A String"



Песня I've Got The World On A String была написана в 1932 году композитором Гарольдом Арленом с текстом Теда Кёрна. Это был период Великой депрессии в США, и музыка того времени часто находила отклик в обществе, стремящемся к оптимизму и надежде. Впервые песня была представлена в музыкальном ревю Cotton Club Parade в Нью-Йорке, одном из самых известных джаз-клубов того времени.

Бинг Кросби записал свою версию I've Got The World On A String в 1953 году. Для Кросби эта песня стала одним из символов его способности передавать сложные эмоциональные оттенки через простой текст. В его исполнении песня приобрела лёгкость и романтическую атмосферу, что укрепило его репутацию как одного из ведущих исполнителей своего времени.

Песня была тепло принята как критиками, так и публикой. Её часто отмечали за жизнерадостную мелодию и оптимистичный текст, который идеально подходил к голосу и стилю Бинга Кросби. Впоследствии она стала одной из его визитных карточек.


Основная тема песни — это ощущение абсолютного счастья и контроля над своей жизнью, которое приходит с любовью. Герой песни выражает свою радость, описывая, как он держит весь мир на ниточке, что символизирует его власть над обстоятельствами и судьбой.

В песне используются образы радуги и нитки, которые символизируют счастье и контроль. Строки «У меня весь мир на ниточке, сижу на радуге» передают ощущение лёгкости и волшебства, характерного для романтических чувств.

Эмоциональный подтекст песни заключается в безусловном счастье и удовлетворении от жизни. В каждой строке чувствуется, как герой наслаждается каждым моментом своего состояния влюблённости, и это придаёт песне искреннюю эмоциональность.


Музыка песни сочетает в себе джазовые аккорды с лёгкой и запоминающейся мелодией. Использование духовых инструментов и мягких ритмов создаёт атмосферу праздника и радости, что подчёркивает текст и эмоциональный посыл песни.

Общее настроение песни — это радость и уверенность в себе. Слушатель ощущает лёгкость и оптимизм, которые передаются через мелодию и исполнение Кросби. Это создаёт позитивный эмоциональный фон, который остаётся с слушателем даже после окончания песни.


В песне активно используются метафоры, такие как «держу весь мир на ниточке» и «сижу на радуге», чтобы передать ощущение контроля и счастья. Эти образы помогают создать яркую и запоминающуюся картину.

Композиционно песня построена в классическом куплетно-припевном стиле, что делает её легко запоминающейся и удобной для восприятия. Повторение ключевых фраз усиливает восприятие главного посыла песни.


Песня I've Got The World On A String стала символом эпохи, отражая оптимизм и надежду, которые были столь необходимы в трудные времена. Она продолжает оставаться популярной и сегодня, являясь частью золотого фонда американской музыки.

Песню перепевали многие известные исполнители, включая Фрэнка Синатру и Эллу Фицджеральд. Каждая интерпретация привносила в песню что-то новое, но сохраняла её основной посыл.

Для Бинга Кросби эта песня стала одной из ключевых в его репертуаре, закрепив его статус как одного из ведущих вокалистов своего времени. Она подчеркнула его способность передавать глубокие эмоции через простую и понятную мелодию.


Песня I've Got The World On A String — это яркий пример того, как музыка может передавать сложные эмоции через простые образы и мелодию. Она остаётся актуальной и сегодня, вдохновляя новых исполнителей на создание каверов и интерпретаций.

Сегодня песня продолжает вдохновлять своей простотой и оптимизмом. Она напоминает о том, что истинное счастье и контроль над своей жизнью возможны, когда человек находится в гармонии с собой и окружающим миром.

Перевод песни "I've Got The World On A String"

Счастливый месяц май, ясное небо голубое,
Облака прочь ушли, и солнце выглядывает,
Май выражает счастье, радость можешь описать тысячью способов,
Но случай, как мой, требует 'особой фразы'
Чтобы выразить, как я себя чувствую.

У меня мир на ниточке, сижу на радуге,
Держу ниточку на пальце,
Какой мир, какая жизнь, я влюблён!
У меня есть песня, которую я пою,

Я могу заставить дождь уйти, когда захочу, просто двинув пальцем,
Счастливчик я, не видишь ли, я влюблён,
Жизнь - это прекрасная вещь, пока я держу ниточку,
Я был бы глупцом, если бы когда-нибудь отпустил её,

У меня мир на ниточке, сижу на радуге,
Держу ниточку на пальце,
Какой мир, какая жизнь, я влюблён.

У меня мир на ниточке, сижу на радуге,
Держу ниточку на пальце,
Какой мир, какая жизнь, я влюблён!
У меня есть песня, которую я пою,

Я могу заставить дождь уйти, когда захочу, просто двинув пальцем,
Счастливчик я, не видишь ли, я влюблён,
Жизнь - это прекрасная вещь, пока я держу ниточку,
Я был бы глупцом, если бы когда-нибудь отпустил её,

У меня мир на ниточке, сижу на радуге,
Держу ниточку на пальце,
Какой мир, какая жизнь, я влюблён.

Уверены, что Вам будет это интересно: