О чем песня Bob Dylan - "Boots Of Spanish Leather"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Boots Of Spanish Leather"


Oh I'm sailin' away my own true love
I'm sailin' away in the morning
Is there something I can send you from across the sea
From the place that I'll be landing ?

No, there's nothin' you can send me, my own true love
There's nothin' I wish to be ownin'
Just carry yourself back to me unspoiled
From across that lonesome ocean.

Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona ?

Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean
I'd forsake them all for your sweet kiss
For that's all I'm wishin' to be ownin'.

That I might be gone a long time
And it's only that I'm askin'
Is there something I can send you to remember me by
To make your time more easy passin' ?

Oh, how can, how can you ask me again
It only brings me sorrow
The same thing I want from you today
I would want again tomorrow.

I got a letter on a lonesome day
It was from her ship a-sailin'
Saying I don't know when I'll be comin' back again
It depends on how I'm a-feelin'.

Well, if you, my love, must think that-a-way
I'm sure your mind is roamin'
I'm sure your thoughts are not with me
But with the country to where you're goin'.

So take heed, take heed of the western wind
Take heed of the stormy weather
And yes, there's something you can send back to me
Spanish boots of Spanish leather.

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Boots Of Spanish Leather"



Песня Boots Of Spanish Leather была написана Бобом Диланом в начале 1960-х годов, период, который часто называют его 'фолковым' этапом. В это время Дилан активно создавал музыку, вдохновленную народными традициями, и обращался к темам любви, разлуки и странствий. Песня вошла в его альбом The Times They Are a-Changin', выпущенный в 1964 году. Альбом стал одним из ключевых в карьере Дилана, отражая его переход от традиционного фолка к более сложным и личным текстам.

Песня Boots Of Spanish Leather является важной вехой в карьере Боба Дилана, так как демонстрирует его умение интегрировать личные переживания в универсальные темы. Это произведение часто рассматривается как мост между его ранними фолковыми работами и более зрелыми композициями, в которых он начал исследовать личные и социальные вопросы с большей глубиной. В этой песне Дилан обращается к теме разлуки и тоски, что будет часто встречаться и в его более поздних работах.

На момент выхода песня Boots Of Spanish Leather была тепло принята критиками и публикой. Критики отмечали мастерство Дилана в создании образов и его способность передавать глубокие эмоции через простые, но выразительные тексты. Песня была признана важной частью альбома The Times They Are a-Changin', который в целом получил положительные отзывы и укрепил репутацию Дилана как одного из ведущих авторов песен своего времени.


Основная тема песни Boots Of Spanish Leather — разлука и тоска по любимому человеку. Песня представляет собой диалог между двумя возлюбленными, один из которых отправляется в далекое путешествие. Основной посыл — истинная ценность не в материальных вещах, а в человеческих отношениях и чувствах. В тексте возлюбленный, отправляющийся в путь, предлагает привезти подарки, но его партнер настаивает, что единственное, что он желает, — это его возвращение 'несломленным и невредимым'.

Дилан использует ряд ярких образов и метафор для передачи эмоций персонажей. Например, 'звезды темнейшей ночи' и 'бриллианты из самого глубокого океана' символизируют величие и ценность, которые меркнут перед простым человеческим теплом и близостью. Эти образы подчеркивают, что даже самые драгоценные вещи не могут заменить истинную любовь и привязанность.

Эмоциональный подтекст песни наполнен чувством тоски и ожидания. Скрытые эмоции передают беспокойство и надежду на возвращение. Слова возлюбленного, оставшегося на берегу, наполнены грустью, но в то же время выражают глубокую привязанность и верность. Это создает атмосферу напряженного ожидания, но также подчеркивает надежду на воссоединение.


Музыка в Boots Of Spanish Leather проста и минималистична, что типично для фолка. Основой служит акустическая гитара, создающая мягкий и меланхоличный фон, идеально подчеркивающий текст песни. Эта простота позволяет сосредоточиться на лирике и эмоциях, которые она передает.

Общее настроение песни — меланхоличное, но не без надежды. Слушатель чувствует грусть и тоску, но также ощущает тепло и искренность в отношениях между героями. Несмотря на разлуку, в тексте присутствует уверенность в том, что любовь сможет преодолеть расстояние и время.


Боб Дилан использует множество литературных приемов, таких как метафоры, символы и диалог. Например, использование символов, таких как 'сапоги из испанской кожи', намекает на что-то экзотичное и ценное, но в конечном итоге лишенное истинной важности по сравнению с человеческими отношениями. Диалог между двумя возлюбленными создает эффект непосредственности и интимности, вовлекая слушателя в их личную историю.

Песня построена как диалог, что придает ей динамику и позволяет глубже погрузиться в переживания персонажей. Эта структура способствует созданию интимной атмосферы и подчеркивает эмоциональный конфликт между материальным и духовным, между внешним и внутренним миром героев.


Песня Boots Of Spanish Leather оказала значительное влияние на развитие фолк-музыки и на последующих авторов-песенников. Она стала образцом для других исполнителей, демонстрируя, как использовать простые мелодии и тексты для передачи глубоких эмоций и сложных тем.

На протяжении лет песня была перепета многими исполнителями, включая таких известных музыкантов, как Джоан Баэз и Нэнси Гриффит. Эти каверы подчеркивают универсальность и вневременность темы, которую затронул Дилан.

Для Боба Дилана Boots Of Spanish Leather стала одной из песен, которые укрепили его репутацию как одного из самых значительных авторов песен XX века. Она продемонстрировала его способность интегрировать личные переживания в универсальные темы, что стало одним из его фирменных приемов в последующей карьере.


Песня Boots Of Spanish Leather — это глубокая и эмоциональная история о любви и разлуке, в которой Боб Дилан использует простые, но мощные образы и метафоры для передачи сложных чувств. Она занимает важное место в его творчестве и оказала значительное влияние на развитие фолк-музыки.

Сегодня Boots Of Spanish Leather остается актуальной благодаря своей универсальной теме и искренности. Она продолжает находить отклик у слушателей, демонстрируя, что истинная любовь и человеческие отношения всегда будут важнее материальных ценностей. В этом заключается вневременность и значимость произведения Дилана.

Перевод песни "Boots Of Spanish Leather"

О, я уплываю, моя настоящая любовь
Я уплываю утром
Есть ли что-то, что я могу отправить тебе из-за моря
Из места, где я приземлюсь?

Нет, нет ничего, что ты можешь мне послать, моя настоящая любовь
Нет ничего, что я хочу иметь
Просто вернись ко мне невредимой
Из-за этого одинокого океана.

О, но я просто подумал, что тебе может понадобиться что-то изящное
Из серебра или золота
Либо из гор Мадрида
Или с побережья Барселоны?

О, но если бы у меня были звезды из самой темной ночи
И алмазы из самого глубокого океана
Я бы отказался от всех них ради твоего сладкого поцелуя
Потому что это всё, что я хочу.

Что я могу отсутствовать долгое время
И только поэтому я спрашиваю
Есть ли что-то, что я могу отправить тебе, чтобы ты меня помнила
Чтобы время проходило для тебя легче?

О, как же ты можешь, как ты можешь снова спрашивать меня
Это только приносит мне горе
То же самое, что я хочу от тебя сегодня
Я захочу снова завтра.

Я получил письмо в одинокий день
Оно было от её корабля в плавании
Говоря, я не знаю, когда вернусь снова
Это зависит от того, как я буду себя чувствовать.

Ну, если ты, моя любовь, должна думать так
Я уверен, твой разум блуждает
Я уверен, твои мысли не со мной
А со страной, куда ты идешь.

Так что будь осторожна, будь осторожна с западным ветром
Будь осторожна с ненастной погодой
И да, есть что-то, что ты можешь вернуть мне
Испанские сапоги из испанской кожи.

Уверены, что Вам будет это интересно: