О чем песня Bob Dylan - "I Shall Be Released"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "I Shall Be Released"


They say ev'rything can be replaced
Yet ev'ry distance is not near
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now, any day now
I shall be released

They say ev'ry man needs protection
They say ev'ry man must fall
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now, any day now
I shall be released

Standing next to me in this lonely crowd
Is a man who swears he's not to blame
All day long I hear him shout so loud
Crying out that he was framed
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now, any day now
I shall be released

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "I Shall Be Released"



Песня I Shall Be Released была написана Бобом Диланом в 1967 году. Она была записана как часть неофициальных сессий, известных как The Basement Tapes, которые Дилан провел с группой The Band в Вудстоке, Нью-Йорк. Эти сессии стали одной из самых влиятельных и мифологизированных частей его карьеры. Песня впервые появилась на альбоме Music from Big Pink группы The Band в 1968 году. Впоследствии она вошла в сборник Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II в 1971 году.

Песня I Shall Be Released занимает важное место в дискографии Боба Дилана и считается одним из его значимых гимнов свободы и надежды. В ней отчетливо проявляется способность Дилана сочетать личные и социальные темы, что является характерной чертой его творчества. Песня стала частью его репертуара на концертах и символом его философских и политических воззрений.

На момент выхода песня была воспринята критиками и публикой как мощное заявление о надежде и освобождении, что особенно актуально в контексте движения за гражданские права в США. Критики отмечали универсальность и эмоциональную глубину текста, а также его религиозные и философские отсылки.


Основные темы песни I Shall Be Released — это освобождение, надежда и искупление. Дилан исследует идею свободы как духовного и физического состояния. Строки 'Они говорят, что все можно заменить, но не всякое расстояние близко' подчеркивают сложность достижения истинной свободы.

Песня насыщена образами света и освобождения. Образ света, который 'сияет с запада на восток', указывает на приближающееся освобождение. Герой, стоящий 'рядом с толпой', символизирует одиночество и отчуждение, но также и надежду на освобождение.

Эмоции в песне колеблются между отчаянием и надеждой. Герой испытывает чувство несправедливости и изоляции, но также верит в возможность изменений и освобождения, что придаёт песне оптимистичный тон.


Музыка песни поддерживает её лирическую тему, создавая атмосферу спокойствия и надежды. Использование фортепиано и гитары создает мягкое и созерцательное звучание, в то время как вокал Дилана добавляет личную и эмоциональную окраску.

Общее настроение песни — это смесь меланхолии и надежды. Она вызывает у слушателя чувство глубокой эмоциональной вовлеченности и размышлений о личной и социальной свободе.


Дилан использует множество литературных приемов, включая метафоры и символы. Свет является центральным символом надежды и освобождения. Образ 'стены' символизирует барьеры и ограничения, которые герой надеется преодолеть.

Песня построена на простой и повторяющейся структуре, что усиливает её гимнический характер. Повторение припева создает ощущение неизбежности и уверенности в том, что освобождение наступит.


I Shall Be Released оказала значительное влияние на музыкальную и культурную сцену, став символом борьбы за свободу и справедливость. Её исполняли на различных протестах и митингах, что подчеркнуло её социальную значимость.

Множество известных исполнителей, включая Нину Симон, Джо Кокера и The Band, записали свои версии этой песни. Каждая интерпретация добавила новые оттенки и эмоциональную глубину к оригиналу.

Песня укрепила репутацию Боба Дилана как одного из ведущих авторов песен своего времени, способного сочетать поэзию с социальной и политической тематикой. Она продолжает оставаться одной из ключевых композиций в его карьере.


I Shall Be Released — это мощная и многослойная композиция, которая сочетает в себе личные и социальные темы. Она остается актуальной благодаря своей универсальности и глубине.

Сегодня песня продолжает резонировать с новыми поколениями слушателей, напоминая о важности надежды и стремления к свободе. Её посыл остается актуальным в современном мире, где вопросы свободы и справедливости по-прежнему играют важную роль.

Перевод песни "I Shall Be Released"

Они говорят, всё может быть заменено
Но не каждое расстояние близко
Так что я помню каждое лицо
Каждого, кто меня сюда привёл
Я вижу свет, он ко мне идёт
С запада на восток
Скоро, скоро
Я буду освобождён

Они говорят, каждому нужна защита
Они говорят, каждый должен пасть
Но я клянусь, я вижу своё отражение
Где-то высоко за этой стеной
Я вижу свет, он ко мне идёт
С запада на восток
Скоро, скоро
Я буду освобождён

Рядом со мной в этой одинокой толпе
Мужчина клянётся, что не виноват
Весь день слышу, как он громко кричит
Взывая, что его подставили
Я вижу свет, он ко мне идёт
С запада на восток
Скоро, скоро
Я буду освобождён

Уверены, что Вам будет это интересно: