О чем песня Bob Dylan - "Isis"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Isis"


I married Isis on the fifth day of May
But I could not hold on to her very long
So I cut off my hair and I rode straight away
For the wild unknown country where I could not go wrong

I came to a high place of darkness and light
The dividing line ran through the center of town
I hitched up my pony to a post on the right
Went into a laundry to wash my clothes down

A man in the corner approached me for a match
I knew right away he was not ordinary
He said 'Are you looking for something easy to catch?'
I said 'I got no money.' He said 'That ain't necessary.'

We set out that night for the cold in the North
I gave him a blanket, and he gave me his word
I said 'Where are we going?' He said 'We'll be back by the fourth.'
I said 'That's the best news that I've ever heard.'

I was thinking about turquoise I was thinking about gold
I was thinking about diamonds and the world's biggest necklace
As we rode through the canyons through the devilish cold
I was thinking about Isis how she thought I was so reckless

How she told me that one day we would meet up again
And things would be different the next time we wed
If I only could hang on and just be her friend
I still can't remember all the best things she said

We came to the pyramids all embedded in ice
He said 'There's a body I'm trying to find
If I carry it out it'll bring a good price'
It was then that I knew what he had on his mind

The wind it was a-howling and the snow was outrageous
We chopped through the night and we chopped through the dawn
When he died I was hoping that it wasn't contagious
But I made up my mind that I had to go on

I broke into the tomb but the casket was empty
There was no jewels no nothing I felt I'd been had
When I saw that my partner was just being friendly
When I took up his offer I must-a been mad

I picked up his body and I dragged him inside
Threw him down in the hole and I put back the cover
I said a quick prayer and I felt satisfied
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her

She was there in the meadow where the creek used to rise
Blinded by sleep and in need of a bed
I came in from the East with the sun in my eyes
I cursed her one time then I rode on ahead

She said 'Where ya been?' I said 'No place special'
She said 'You look different' I said 'Well, I guess'
She said 'You been gone' I said 'That's only natural'
She said 'You gonna stay?' I said 'If you want me to, yes.'

Isis oh Isis you're a mystical child
What drives me to you is what drives me insane
I still can remember the way that you smiled
On the fifth day of May in the drizzling rain

Автор(ы) песни: Bob Dylan, Jacques Levy

Анализ песни "Isis"



Песня Isis была написана Бобом Диланом в сотрудничестве с Жаком Леви и впервые выпущена на альбоме Desire в 1976 году. Запись этого альбома проходила в период, когда Дилан активно искал новые формы самовыражения и взаимодействия с другими артистами. Desire отличается от предыдущих работ тем, что включает в себя сложные сюжеты и образы, которые отражают личные и общественные изменения, происходившие в жизни Дилана и в мире.

Песня Isis занимает значимое место в карьере Боба Дилана, так как является частью экспериментов с музыкальными и лирическими формами. Она выделяется своим мистическим и эпическим содержанием, что характерно для альбома Desire. В этой песне Дилан продолжает исследовать темы любви, поиска и самопознания, которые часто встречаются в его творчестве.

На момент выхода песня Isis получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Критики отмечали её сложный текст и сильное эмоциональное воздействие. Альбом Desire стал коммерчески успешным и укрепил репутацию Дилана как новатора и мастера слова.


Основная тема песни Isis связана с путешествием и поиском смысла. Героем движет желание избежать рутины и найти что-то новое и значимое. В тексте много символики, связанной с браком и личными переменами, что отражает внутренние конфликты и стремление к самопознанию.

Песня полна ярких образов и метафор. Например, женитьба и последующее расставание с Исидой символизируют переменчивость человеческих отношений и поиски внутренней гармонии. Путешествие в 'неизвестную страну' говорит о стремлении к новым открытиям и личностному росту.

Эмоциональный фон песни пропитан чувством тоски и надежды. Дилан умело передаёт внутренние противоречия героя, который хочет найти своё место в мире, но сталкивается с неопределённостью и сомнениями. Песня вызывает у слушателя чувство сопричастности к этому поиску и размышления о собственных жизненных целях.


Музыка в Isis отличается простотой и монотонностью, что подчёркивает её повествовательный характер. Основные инструменты, такие как гитара и фортепиано, создают атмосферу путешествия и поиска.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как мечтательное и загадочное. Она вызывает у слушателя чувство неизведанности и стремление к новому. Эмоциональное воздействие усиливается за счёт контраста между спокойной музыкой и насыщенным текстом.


Дилан мастерски использует метафоры и символику. Например, 'высокое место тьмы и света' символизирует внутренние противоречия и поиск истины. Персонажи и события приобретают аллегорический характер, что позволяет слушателю интерпретировать их по-разному.

Песня имеет линейную структуру, которая подчёркивает её повествовательный аспект. Каждый куплет развивается логически, создавая ощущение движения и прогресса, что соответствует основной теме путешествия и поиска.


Песня Isis оказала значительное влияние на развитие фолк-рока и стала примером того, как можно сочетать сложный текст с доступной мелодией. Она вдохновила многих музыкантов на эксперименты с формой и содержанием своих произведений.

Хотя Isis не так часто перепевают, как некоторые другие песни Дилана, она остаётся популярной среди его поклонников и музыкантов, которые ценят её за глубокий смысл и уникальную атмосферу.

Песня Isis укрепила репутацию Боба Дилана как новатора и мастера сложных лирических конструкций. Она помогла ему утвердиться в качестве одного из ведущих авторов песен своего времени и вдохновила его на дальнейшие эксперименты в музыке.


Песня Isis является ярким примером творческого поиска Боба Дилана. Она сочетает в себе сложный текст и простую мелодию, создавая уникальную атмосферу. Темы путешествия, поиска и личных перемен делают её актуальной и сегодня.

Сегодня Isis продолжает оставаться важной частью музыкального наследия Боба Дилана. Её тематика и лирические образы находят отклик у современных слушателей, сталкивающихся с такими же вопросами и сомнениями, что делает её вневременной и актуальной.

Перевод песни "Isis"

Я женился на Исиде в пятый день мая
Но я не смог удержать её надолго
Так что я остриг волосы и уехал прямо
В дикую неизвестность, где не мог ошибиться

Я пришел на высокое место тьмы и света
Линия раздела проходила через центр города
Я привязал свою лошадь к столбу справа
Зашел в прачечную, чтобы постирать одежду

Человек в углу подошел ко мне за спичкой
Я сразу понял, что он не обычный
Он спросил: 'Ищешь что-нибудь лёгкое для ловли?'
Я сказал: 'У меня нет денег.' Он ответил: 'Это не нужно.'

Мы отправились той ночью на север в холод
Я дал ему одеяло, а он дал мне слово
Я спросил: 'Куда мы идем?' Он ответил: 'Вернемся к четвёртому.'
Я сказал: 'Это лучшие новости, которые я слышал.'

Я думал о бирюзе, я думал о золоте
Я думал о бриллиантах и самом большом ожерелье в мире
Когда мы ехали через каньоны в дьявольский холод
Я думал об Исиде, как она считала меня безрассудным

Как она сказала, что однажды мы встретимся снова
И всё будет иначе в следующий раз, когда мы поженимся
Если бы я только мог держаться и быть её другом
Я до сих пор не могу вспомнить все лучшие её слова

Мы подошли к пирамидам, покрытым льдом
Он сказал: 'Есть тело, которое я пытаюсь найти
Если я вынесу его, это принесет хорошую цену'
Тогда я понял, что у него на уме

Ветер выл, и снег был ужасным
Мы прорубали ночь и прорубали рассвет
Когда он умер, я надеялся, что это не заразно
Но я решил, что должен продолжать

Я вломился в гробницу, но гроб был пуст
Не было ни драгоценностей, ни ничего, я почувствовал, что меня обманули
Когда я увидел, что мой партнер просто был дружелюбным
Когда я принял его предложение, я, должно быть, был безумен

Я поднял его тело и затащил внутрь
Бросил его в яму и закрыл крышку
Я сказал короткую молитву и почувствовал удовлетворение
Потом я поехал обратно к Исиде, чтобы сказать ей, что люблю её

Она была там, на лугу, где раньше поднимался ручей
Ослепленная сном и нуждающаяся в постели
Я приехал с востока с солнцем в глазах
Я проклял её раз, затем поехал дальше

Она спросила: 'Где ты был?' Я сказал: 'Нигде особенного'
Она сказала: 'Ты выглядишь иначе' Я сказал: 'Ну, наверное'
Она сказала: 'Ты был далеко' Я сказал: 'Это естественно'
Она спросила: 'Ты останешься?' Я сказал: 'Если ты хочешь, да.'

Исида, о Исида, ты мистическое дитя
Что влечет меня к тебе, то же самое сводит меня с ума
Я всё ещё помню, как ты улыбалась
В пятый день мая под моросящим дождем

Уверены, что Вам будет это интересно: