О чем песня Bob Dylan - "Key West (Philosopher Pirate)"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Key West (Philosopher Pirate)"


McKinley hollered, McKinley squalled
Doctor said, 'McKinley, death is on the wall
‪Say it to me, if you got something to confess'
‪I heard all about it, he was going down slow ‬
‪I heard it on the wireless radio ‬
‪From down in the boondocks way down in Key West
‪I'm searching for love, for inspiration ‬
‪On that pirate radio station
‪Coming out of Luxembourg and Budapest ‬
‪Radio signal, clear as can be
‪I'm so deep in love that I can hardly see ‬
‪Down on the flatlands, way down in Key West

‪Key West is the place to be ‬
‪If you're looking for immortality ‬
‪Stay on the road, follow the highway sign ‬
‪Key West is fine and fair
‪If you lost your mind, you will find it there
‪Key West is on the horizon line

‪I was born on the wrong side of the railroad track
‪Like Ginsberg, Corso and Kerouac
‪Like Louis and Jimmy and Buddy and all the rest ‬
‪Well, it might not be the thing to do ‬
‪But I'm sticking with you through and through ‬
‪Down in the flatlands, way down in Key West
‪I got both my feet planted square on the ground ‬
‪Got my right hand high with the thumb down ‬
‪Such is life, such is happiness
‪Hibiscus flowers, they grow everywhere here
‪If you wear one, put it behind your ear
‪Down in the bottom, way down in Key West ‬

‪Key West is the place to go
‪Down by the Gulf of Mexico ‬
‪Beyond the sea, beyond the shifting sand
‪Key West is the gateway key ‬
‪To innocence and purity ‬
‪Key West, Key West is the enchanted land

‪I've never lived in the land of Oz ‬
‪Or wasted my time with an unworthy cause ‬
‪It's hot down here, and you can't be overdressed
‪Tiny blossoms of a toxic plant ‬
‪They can make you dizzy, I'd like to help you but I can't
‪Down in the flatlands, way down in Key West ‬
‪Well, the Fishtail Palms, and the orchid trees
‪They can give you that bleeding heart disease
‪People tell me I ought to try a little tenderness ‬
‪On Newton Street, Bayview Park ‬
‪Walking in the shadows after dark ‬
‪Down under, way down in Key West ‬
‪I played Gumbo Limbo spirituals
‪I know all the Hindu rituals ‬
‪People tell me that I'm truly blessed ‬
Bougainvillea blooming in the summer, in the spring
Winter here is an unknown thing
Down in the flat lands, way down in Key West

Key West is under the sun, under the radar, under the gun
You stay to the left, and then you lean to the right
Feel the sunlight on your skin, and the healing virtues of the wind
Key West, Key West is the land of light

Wherever I travel, wherever I roam
I'm not that far from the convent home
I do what I think is right, what I think is best
Mystery Street off of Mallory Square
Truman had his White House there
East bound, West bound, way down in Key West
Twelve years old, they put me in a suit
Forced me to marry a prostitute
There were gold fringes on her wedding dress
That's my story, but not where it ends
She's still cute, and we're still friends
Down on the bottom, way down in Key West
I play both sides against the middle
Trying to pick up that pirate radio signal
I heard the news, I heard your last request
Fly around, my pretty little Miss
I don't love nobody, give me a kiss
Down on the bottom, way down in Key West

Key West is the place to be
If you're looking for immortality
Key West is paradise divine
Key West is fine and fair
If you lost your mind, you'll find it there
Key West is on the horizon line

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Key West (Philosopher Pirate)"



Песня Key West (Philosopher Pirate) была выпущена в 2020 году на альбоме Боба Дилана Rough and Rowdy Ways. Это была первая коллекция оригинальных песен Дилана за восемь лет. Альбом был создан в период, когда мир находился в турбулентности из-за глобальных событий и изменений, что отразилось на глубине и содержательности текстов Дилана.

Key West (Philosopher Pirate) занимает важное место в позднем этапе карьеры Боба Дилана, подчеркивая его способность соединять исторические и культурные темы с личными размышлениями. Эта песня укрепляет его репутацию как одного из великих поэтов и философов в мире музыки.

Песня была встречена с энтузиазмом как критиками, так и поклонниками. Многие отмечали её как одну из самых лирически насыщенных и эмоционально глубоких работ Дилана за последние годы. Критики подчеркивали её сложные метафоры и исторические отсылки, которые делают песню уникальной и значимой.


Главные темы песни включают поиски смысла жизни, стремление к бессмертию и любовь к искусству и культуре. Дилан использует образ Ки-Уэста как символа поиска духовного приюта и вдохновения. Песня подчеркивает важность путешествий не только в физическом, но и в духовном смысле.

В песне присутствуют образы исторических фигур и поэтов, таких как Аллен Гинзберг, Грегори Корсо и Джек Керуак, что подчеркивает влияние поколения битников на Дилана. Ки-Уэст описывается как мистическое место, где можно найти душевный покой и вдохновение.

Песня передает чувство ностальгии и внутреннего поиска. Дилан выражает стремление к пониманию себя и мира, а также желание обрести внутреннюю гармонию и духовное прозрение.


Мелодия песни спокойная и размеренная, что создает атмосферу задумчивости и медитативности. В инструментальных аранжировках преобладают гитара и гармоника, которые придают песне характерный для Дилана фолк-звучание.

Общее настроение песни спокойное и даже умиротворенное. Она вызывает ощущение путешествия и поиска, создавая образ Ки-Уэста как места, где можно найти свой путь и обрести душевный покой.


Дилан использует метафоры и символы, чтобы создать многослойное повествование. Ки-Уэст становится символом духовного убежища, а упоминания исторических фигур добавляют глубину тексту, связывая личные размышления с более широкими культурными контекстами.

Песня состоит из нескольких куплетов, в которых Дилан плавно переходит от личных воспоминаний к философским рассуждениям. Этот структурный подход позволяет слушателю постепенно погружаться в атмосферу и смысловые слои песни.


Песня укрепила статус Боба Дилана как одного из важнейших голосов поколения. Она подчеркивает его способность интерпретировать сложные темы через призму личного опыта и культурных ссылок.

На момент написания этого анализа, песня еще не получила широкого распространения в виде кавер-версий, однако её потенциал для интерпретаций велик благодаря богатству лирики и эмоциональной глубине.

Key West (Philosopher Pirate) подчеркивает мастерство Дилана как рассказчика и поэта, укрепляя его репутацию как одного из самых влиятельных и значимых исполнителей современности.


Песня Key West (Philosopher Pirate) — это сложное и многослойное произведение, которое сочетает личные размышления с историческими и культурными отсылками. Она подчеркивает талант Дилана как поэта и философа, способного создавать глубокие и значимые тексты.

Сегодня песня остается актуальной благодаря своей универсальной теме поиска смысла жизни и внутреннего мира. В условиях нынешних глобальных перемен и неопределенностей она предлагает слушателям возможность задуматься о собственном пути и духовном поиске.

Интересные факты о песне

Ки-Уэст — это остров и город в архипелаге Флорида-Кис, расположенный в 90 милях от Кубы. Остров известен своим уникальным культурным наследием, тропическим климатом и историей. Ки-Уэст был популярным местом для многих известных писателей, включая Эрнеста Хемингуэя и Теннесси Уильямса, которые нашли здесь вдохновение для своих произведений. Благодаря своему стратегическому расположению, Ки-Уэст также имеет важное историческое значение, как во время Испано-американской войны, так и в период Карибского кризиса.
Фраза '...down in the boondocks...' является отсылкой к песне 'Down in the Boondocks', написанной Джо Саутом и исполненной Билли Джо Роялом. Песня была выпущена в 1965 году и стала популярной благодаря своему характерному звучанию и тексту, рассказывающему о социальном неравенстве и романтических трудностях. Кроме того, Боб Дилан также упомянул эту песню в своей композиции 'Murder Most Foul', что свидетельствует о влиянии, которое она оказала на других музыкантов и их творчество. Эти упоминания подчеркивают важность песни в музыкальной культуре 1960-х годов и ее влияние на последующие поколения артистов.

Перевод песни "Key West (Philosopher Pirate)"

МакКинли кричал, МакКинли вопил
Доктор сказал: 'МакКинли, смерть на стене'
‪Скажи мне, если у тебя есть что исповедать'
‪Я слышал об этом, он уходил медленно ‬
‪Я слышал это по беспроводному радио ‬
‪Из глубинки, далеко в Ки-Уэст
Я ищу любви, вдохновения ‬
‪На той пиратской радиостанции
Из Люксембурга и Будапешта ‬
‪Радиосигнал так ясен, как может быть
‪Я так глубоко влюблен, что едва вижу ‬
‪На равнинах, далеко в Ки-Уэст

‪Ки-Уэст — это место, куда нужно быть ‬
Если вы ищете бессмертие ‬
Оставайтесь на дороге, следуйте указателю ‬
Ки-Уэст прекрасен и честен
Если потеряли рассудок, найдете его там
Ки-Уэст на линии горизонта

Я родился на неправильной стороне железной дороги
Как Гинзберг, Корсо и Керуак
Как Луис и Джимми, и Бадди и все остальные ‬
Может, это не то, что нужно делать ‬
Но я с тобой до конца ‬
На равнинах, далеко в Ки-Уэст
Я стою обеими ногами крепко на земле ‬
Правая рука высоко с опущенным пальцем ‬
Такова жизнь, таково счастье
Цветы гибискуса растут повсюду здесь
Если носите цветок, положите его за ухо
Внизу, далеко в Ки-Уэст ‬

Ки-Уэст — это место, куда нужно идти
У берега Мексиканского залива ‬
За морем, за движущим песком
Ки-Уэст — это ключ к невинности и чистоте ‬
Ки-Уэст, Ки-Уэст — это заколдованная земля

Я никогда не жил в стране Оз ‬
И не тратил время на недостойные дела ‬
Здесь жарко, и нельзя быть слишком одетым
Маленькие цветки ядовитого растения ‬
Они могут закружить голову, я бы помог тебе, но не могу
На равнинах, далеко в Ки-Уэст ‬
Ну, рыбий хвост пальм и орхидеи
Могут дать вам болезнь разбитого сердца
Люди говорят, что нужно больше нежности ‬
На Ньютон Стрит, Бейвью Парк ‬
Гуляя в тенях после темноты ‬
Внизу, далеко в Ки-Уэст ‬
Я играл духовные гимны Гумбо Лимбо
Знаю все индуистские ритуалы ‬
Люди говорят, что я по-настоящему благословлен ‬
Бугенвиллия цветет летом и весной
Зима здесь неизвестное явление
На равнинах, далеко в Ки-Уэст

Ки-Уэст под солнцем, под радаром, под прицелом
Оставайтесь налево, затем наклонитесь вправо
Чувствуйте солнечный свет на коже и целебные свойства ветра
Ки-Уэст, Ки-Уэст — это земля света

Куда бы я ни путешествовал, куда бы ни бродил
Я недалеко от монастырского дома
Я делаю то, что считаю правильным, что считаю лучшим
Улица Мистери, недалеко от Мэллори Сквер
Трумэн имел там свой Белый дом
На восток, на запад, далеко в Ки-Уэст
В двенадцать лет они надели на меня костюм
Заставили жениться на проститутке
На ее свадебном платье были золотые каймы
Это моя история, но не ее конец
Она все еще мила, и мы все еще друзья
Внизу, далеко в Ки-Уэст
Я играю обе стороны против середины
Пытаясь поймать сигнал пиратского радио
Я услышал новости, услышал твой последний запрос
Лети вокруг, моя милая мисс
Я никого не люблю, поцелуй меня
Внизу, далеко в Ки-Уэст

Ки-Уэст — это место, куда нужно быть
Если вы ищете бессмертие
Ки-Уэст — это божественная райская обитель
Ки-Уэст прекрасен и честен
Если потеряли рассудок, найдете его там
Ки-Уэст на линии горизонта

Уверены, что Вам будет это интересно: