О чем песня Bob Dylan - "Not Dark Yet"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Not Dark Yet"


Shadows are fallin' and I've been here all day
It's too hot to sleep and time is runnin' away
Feel like my soul has turned into steel
I've still got the scars that the sun didn't heal
There's not even room enough to be anywhere
It's not dark yet but it's gettin' there.

Well, my sense of humanity has gone down the drain
Behind every beautiful thing there's been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writin' what was in her mind
I just don't see why I should even care
It's not dark yet but it's gettin' there.

Well, I've been to London and I been to gay Paris
I've followed the river and I got to the sea
I've been down on the bottom of the world full of lies
I ain't lookin' for nothin' in anyone's eyes
Sometimes my burden is more than I can bear
It's not dark yet but it's gettin' there.

I was born here and I'll die here against my will
I know it looks like I'm movin' but I'm standin' still
Every nerve in my body is so naked and numb
I can't even remember what it was I came here to get away from
Don't even hear the murmur of a prayer
It's not dark yet but it's gettin' there.

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Not Dark Yet"



Песня Not Dark Yet была написана Бобом Диланом для альбома Time Out of Mind, выпущенного в 1997 году. Этот альбом стал его первым студийным альбомом с оригинальными песнями за последние семь лет. Работа над альбомом происходила в условиях творческого кризиса и проблем со здоровьем, что отчасти повлияло на мрачную и задумчивую атмосферу многих композиций, включая Not Dark Yet.

Песня Not Dark Yet занимает важное место в карьере Боба Дилана, отражая его зрелость как автора и исполнителя. Альбом Time Out of Mind стал знаковым возвращением Дилана в мир музыки после периода относительного затишья, и многие критики считают его одним из лучших в его карьере. Песня демонстрирует глубину эмоционального и философского восприятия жизни, характерного для позднего творчества Дилана.

Песня и альбом в целом были высоко оценены критиками и публикой. Time Out of Mind получил премию Грэмми как лучший альбом года, а Not Dark Yet была признана одним из самых сильных треков. Многие критики отмечали драматичность и философскую глубину текста, которые отразили личные переживания Дилана.


Тематика песни Not Dark Yet связана с размышлениями о жизни, времени и неизбежности смерти. Основной посыл заключается в осознании приближения конца, но при этом сохранении надежды и достоинства. Дилан выражает чувство усталости и разочарования, но также и принятие жизненных испытаний.

Дилан использует множество лирических образов и метафор, чтобы передать свои чувства. Например, строки Тени падают, и я здесь целый день и Слишком жарко, чтобы спать, и время уходит создают образ изнуряющего ожидания и ощущения потери времени. Металл, в который, по словам автора, превратилась его душа, символизирует эмоциональную закалку и потерю чувствительности.

Эмоции, передаваемые в песне, наполнены тоской и меланхолией. Дилан делится ощущением изоляции и безразличия к окружающему миру, но при этом признаёт, что еще не всё потеряно — Ещё не темно, но близко к этому. Эта строка повторяется как рефрен, указывая на постепенное, но неизбежное приближение к концу.


Музыкально песня характеризуется медленным темпом и меланхоличной мелодией. Использование клавишных и струнных инструментов создаёт атмосферу задумчивости и глубины. Продукция альбома, в которой участвовал Даниэль Лануа, известна своей многослойностью и атмосферностью, что добавляет песне дополнительное измерение.

Общее настроение песни — это смесь грусти и философского принятия. Дилан передаёт ощущение усталости и разочарования, но также и внутреннего мира, который приходит с осознанием конечности жизни. Меланхолия и задумчивость делают песню глубоко эмоциональной и трогательной для слушателя.


Дилан использует множество литературных приёмов, включая метафоры, символы и аллегории. Например, строка За каждой красивой вещью была какая-то боль отражает идею, что за внешней красотой может скрываться страдание, что является распространённой темой в литературе и философии.

Композиционно песня построена на повторяющемся рефрене Ещё не темно, но близко к этому, который создаёт ощущение цикличности и неизбежности. Это придаёт песне медитативное качество и усиливает её философский характер.


Песня Not Dark Yet оказала значительное влияние на музыкальную индустрию и творчество других исполнителей. Она стала примером зрелого и философского подхода к написанию песен, который вдохновил многих современных авторов.

Песню перепевали многие известные исполнители, включая Эрика Клэптона и Нила Янга, что свидетельствует о её значимости и влиянии. Каждый из них вносил свои интерпретации, подчеркивая универсальность и глубину оригинала.

Для Боба Дилана песня Not Dark Yet стала важной вехой в его карьере. Она подчеркнула его способность глубоко размышлять о жизни и времени, что укрепило его статус как одного из величайших поэтов и музыкантов современности.


Песня Not Dark Yet — это глубокое и эмоциональное произведение, которое отражает зрелые размышления Боба Дилана о жизни и времени. Её меланхоличная атмосфера, философские темы и богатые лирические образы делают её одной из самых значительных и трогательных в его творчестве.

Сегодня Not Dark Yet остаётся актуальной благодаря своим универсальным темам и глубокому эмоциональному воздействию. Она продолжает вдохновлять слушателей на размышления о смысле жизни, времени и неизбежности перемен, что делает её важной частью культурного наследия Дилана.

Перевод песни "Not Dark Yet"

Тени падают, и я здесь целый день
Слишком жарко, чтобы спать, и время уходит
Чувствую, как моя душа превратилась в сталь
У меня все еще есть шрамы, которые солнце не исцелило
Здесь даже нет места, чтобы быть где-то
Еще не темно, но уже становится.

Ну, мое чувство человечности сошло на нет
За каждой красивой вещью была какая-то боль
Она написала мне письмо, и оно было таким добрым
Она изложила на бумаге то, что было у нее на уме
Я просто не вижу, почему я должен заботиться
Еще не темно, но уже становится.

Ну, я был в Лондоне и был в веселом Париже
Я следовал за рекой и добрался до моря
Я был на дне мира, полного лжи
Я ничего не ищу в чьих-либо глазах
Иногда моя ноша больше, чем я могу вынести
Еще не темно, но уже становится.

Я родился здесь и умру здесь против своей воли
Я знаю, кажется, что я двигаюсь, но я стою на месте
Каждый нерв в моем теле так оголен и онемел
Я даже не могу вспомнить, от чего я сюда пришел убежать
Даже не слышу шепот молитвы
Еще не темно, но уже становится.

Уверены, что Вам будет это интересно: