О чем песня Bob Dylan - "Rainy Day Woman # 12 and 35"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "Rainy Day Woman # 12 and 35"


Well, they'll stone ya when you're trying to be so good
They'll stone ya just a-like they said they would
They'll stone ya when you're tryin' to go home
Then they'll stone ya when you're there all alone
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat
They'll stone ya when you're walkin' on the floor
They'll stone ya when you're walkin' to the door
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

They'll stone ya when you're at the breakfast table
They'll stone ya when you are young and able
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck
They'll stone ya and then they'll say 'good luck'
Tell ya what, I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Well, They'll stone you and say that it's the end
Then they'll stone you and then they'll come back again
They'll stone you when you're riding in your car
They'll stone you when you're playing your guitar
Yes, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone you when you walk all alone
They'll stone you when you are walking home
They'll stone you and then say you are brave
They'll stone you when you are set down in your grave
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Rainy Day Woman # 12 and 35"



Песня Rainy Day Women #12 & 35 была написана Бобом Диланом и выпущена в 1966 году на альбоме Blonde on Blonde. Запись состоялась в феврале 1966 года в Нашвилле, штат Теннесси. Интересно, что изначально она называлась Everybody Must Get Stoned, но название было изменено, чтобы избежать прямого упоминания наркотиков. Сессия записи прошла в расслабленной атмосфере, что отразилось на финальном звучании трека.

Rainy Day Women #12 & 35 стала одной из самых известных и противоречивых песен в карьере Дилана. Она является частью альбома Blonde on Blonde, который считается важной вехой в его карьере благодаря своему экспериментальному звучанию и глубоким текстам. Альбом закрепил за Диланом статус новатора и ключевой фигуры в музыкальной индустрии 60-х годов.

На момент выхода песня вызвала смешанную реакцию. Многие критики обвинили Дилана в пропаганде наркотиков из-за повторяющейся фразы 'Все должны быть обкурены', но другие увидели в ней метафору социальной изоляции и преследования. Песня быстро стала популярной среди молодежи, которая воспринимала ее как гимн бунта против устоявшихся норм.


Тематика песни Rainy Day Women #12 & 35 включает в себя идеи преследования и социального давления. Повторяющаяся фраза 'Все должны быть обкурены' может быть интерпретирована как аллегория давления общества на индивидуума, вынуждающая его подчиняться или становиться изгоем.

В песне используются образы 'побивания камнями' в качестве метафоры для осуждения и преследования. Эти образы иллюстрируют, как общество может нападать на людей в самых различных ситуациях — от попыток заработать деньги до простого пребывания дома.

Эмоциональный подтекст песни передает чувство одиночества и изоляции. Несмотря на кажущуюся легкость и иронию, повторяющаяся фраза 'Я бы не чувствовал себя так одиноко' указывает на глубокое чувство одиночества, которое переживает каждый, сталкивающийся с социальным давлением.


Музыкально песня имеет необычное для Дилана звучание, с элементами марша и джаза. Использование духовых инструментов, таких как тромбоны, придает композиции легкость и юмористический оттенок, который контрастирует с серьезностью текста.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как ироничное и саркастическое. Несмотря на серьезные темы, веселое музыкальное сопровождение создает впечатление легкости и даже беззаботности, усиливая контраст между текстом и музыкой.


Дилан использует метафоры и аллегории для передачи своих идей. 'Побивание камнями' — это яркая метафора, указывающая на осуждение и прессинг. Повторение одной и той же структуры стихов усиливает ощущение цикличности и неизбежности происходящего.

Песня построена на повторяющейся структуре, где каждая строфа заканчивается фразой 'Все должны быть обкурены'. Эта структура создает впечатление замкнутого круга, подчеркивая неизбежность социальной изоляции.


Песня оказала значительное влияние на контркультуру 60-х годов, став своеобразным гимном для молодежи, которая выступала против традиционных устоев общества. Она сыграла роль в формировании образа Боба Дилана как символа протеста и свободы.

Несмотря на свою неоднозначность, песня была перепета многими исполнителями. Среди известных каверов — версия группы The Black Crowes, которая сохранила ироничное звучание оригинала.

Rainy Day Women #12 & 35 закрепила за Диланом репутацию провокатора и экспериментатора. Песня стала важной частью его концертных выступлений и символом его неординарного подхода к творчеству.


Rainy Day Women #12 & 35 — это многослойная композиция, которая сочетает в себе элементы иронии и серьезной социальной критики. Используя простые, но мощные образы, Дилан поднимает вопросы о давлении общества и личной свободе.

Песня остается актуальной и сегодня, так как темы социального давления и изоляции продолжают быть важными в современном мире. Она напоминает слушателям о необходимости оставаться верными себе, несмотря на внешнее давление.

Перевод песни "Rainy Day Woman # 12 and 35"

Ну, они побьют тебя, когда ты стараешься быть таким хорошим
Они побьют тебя, как и обещали
Они побьют тебя, когда ты пытаешься вернуться домой
Потом побьют тебя, когда ты останешься там один
Но я бы не чувствовал себя так одиноко
Всех должны побить камнями.

Ну, они побьют тебя, когда ты идешь по улице
Они побьют тебя, когда ты пытаешься усидеть
Они побьют тебя, когда ты идешь по полу
Они побьют тебя, когда ты идешь к двери
Но я бы не чувствовал себя так одиноко
Всех должны побить камнями.

Они побьют тебя, когда ты за завтраком
Они побьют тебя, когда ты молод и полон сил
Они побьют тебя, когда ты пытаешься заработать
Они побьют тебя и потом пожелают 'удачи'
Знаешь, я бы не чувствовал себя так одиноко
Всех должны побить камнями.

Ну, они побьют тебя и скажут, что это конец
Потом побьют тебя и снова вернутся
Они побьют тебя, когда ты едешь в машине
Они побьют тебя, когда ты играешь на гитаре
Да, но я бы не чувствовал себя так одиноко
Всех должны побить камнями.

Ну, они побьют тебя, когда ты идешь один
Они побьют тебя, когда ты возвращаешься домой
Они побьют тебя и скажут, что ты смелый
Они побьют тебя, когда ты окажешься в могиле
Но я бы не чувствовал себя так одиноко
Всех должны побить камнями.

Уверены, что Вам будет это интересно: