О чем песня Bob Dylan - "Tears Of Rage"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

60

Текст песни "Tears Of Rage"


We carried you in our arms
On Independence Day
And now you'd throw us all aside
And put us on our way
Oh what dear daughter 'neath the sun
Would treat a father so
To wait upon him hand and foot
And always tell him, 'No?'
Tears of rage, tears of grief
Why must I always be the thief?
Come to me now, you know
We're so alone
And life is brief

We pointed out the way to go
And scratched your name in sand
Though you just thought it was nothing more
Than a place for you to stand
Now, I want you to know that while we watched
You discover there was no one true
Most ev'rybody really thought
It was a childish thing to do
Tears of rage, tears of grief
Must I always be the thief?
Come to me now, you know
We're so low
And life is brief

It was all very painless
When you went out to receive
All that false instruction
Which we never could believe
And now the heart is filled with gold
As if it was a purse
But, oh, what kind of love is this
Which goes from bad to worse?
Tears of rage, tears of grief
Must I always be the thief?
Come to me now, you know
We're so low
And life is brief

Автор(ы) песни: Bob Dylan, Richard Manuel

Анализ песни "Tears Of Rage"



Песня Tears of Rage была написана в 1967 году Бобом Диланом совместно с Ричардом Мануэлом из группы The Band. Эта композиция стала частью знаменитых The Basement Tapes, которые были записаны в подвале дома Дилана в Вудстоке, штат Нью-Йорк. В это время Дилан восстанавливался после мотоциклетной аварии, и эти сессии были неформальными, что позволило ему экспериментировать с музыкальными стилями и текстами.

Tears of Rage занимает особое место в творчестве Боба Дилана, так как она отражает его переход от фолк-рока к более сложным и внутренне насыщенным темам. Эта песня демонстрирует его способность исследовать человеческие эмоции и семейные отношения через призму символизма и аллегории.

На момент выхода The Basement Tapes в 1975 году, песня Tears of Rage получила признание как критиков, так и слушателей за свою глубокую эмоциональную насыщенность и сложные лирические образы. Некоторые критики, такие как Грир Маркус, описывали ее как одну из самых мощных и трагичных песен Дилана.


Песня Tears of Rage исследует темы предательства, разочарования и потерянных надежд. Лирический герой обращается к дочери, которая, по его мнению, отвергла его заботу и любовь. Это аллегория на более широкие общественные и личные конфликты, возможно, даже на отношения между поколениями.

В песне используется множество ярких образов: от 'слез ярости' до 'сердца, наполненного золотом'. Эти метафоры подчеркивают глубину разочарования и внутренней боли, которую испытывает лирический герой. Образ дочери, отвергающей отца, символизирует предательство и неблагодарность.

Эмоции, выраженные в Tears of Rage, варьируются от горечи и грусти до гнева и отчаяния. Дилан создает напряженную атмосферу, в которой лирический герой пытается понять и принять измену, испытывая при этом глубокую внутреннюю боль.


Музыка в Tears of Rage отличается медленным, почти торжественным темпом, что придает песне атмосферу печали и раздумий. Аккорды на фортепиано и струнные инструменты создают богатую текстуру, дополняющую эмоциональную глубину текста.

Общее настроение Tears of Rage можно охарактеризовать как меланхоличное и задумчивое. Песня заставляет слушателя почувствовать тяжесть эмоционального багажа лирического героя, вызывая сопереживание и размышления о сложностях человеческих отношений.


Дилан использует метафоры, символы и аллегории, чтобы усилить эмоциональное воздействие песни. Например, 'слезы ярости' символизируют внутреннюю борьбу и боль, а 'сердце, наполненное золотом' указывает на обманчивую ценность материальных вещей.

Песня построена в виде диалога между лирическим героем и его дочерью, что позволяет глубже понять их отношения и внутренние конфликты. Повторения в припеве подчеркивают неизменность чувств героя и усиливают драматизм.


Tears of Rage оказала значительное влияние на развитие фолк-рока и бардовой традиции, демонстрируя, как личные и общественные темы могут быть переплетены в одной песне. Она также подчеркивает способность Дилана использовать музыку как средство самовыражения и общественного комментария.

Песня была перепета многими известными музыкантами, включая группу The Band, которая включила ее в свой альбом Music from Big Pink. Их версия получила широкую популярность и стала одной из классических интерпретаций песни.

Tears of Rage способствовала укреплению репутации Дилана как одного из величайших поэтов и композиторов своего времени, открыв новые горизонты для его творчества. Она также укрепила его связь с The Band, что привело к дальнейшему сотрудничеству.


Песня Tears of Rage является ярким примером способности Боба Дилана объединять личные и общественные темы в одном произведении. Она демонстрирует его мастерство в использовании символизма и эмоциональной глубины, что делает ее одной из самых мощных и трогательных песен в его репертуаре.

Темы предательства, разочарования и утраты надежд остаются актуальными и сегодня, что делает Tears of Rage вечной классикой. Она продолжает вдохновлять новых слушателей и музыкантов, подчеркивая универсальность и долговечность творчества Боба Дилана.

Перевод песни "Tears Of Rage"

Мы несли тебя на руках
В День Независимости
А теперь ты бросила нас всех
И отправила восвояси
О, какая дорогая дочь под солнцем
Так с отцом бы обошлась?
Заботилась о нём и всегда
Говорила ему: «Нет?»
Слезы ярости, слезы горя
Почему я всегда должен быть вором?
Подойди ко мне, ты знаешь
Нам так одиноко
А жизнь коротка

Мы указали тебе путь
И выцарапали твоё имя на песке
Хотя ты думала, что это
Всего лишь место, где можно постоять
Теперь я хочу, чтобы ты знала, что пока мы смотрели
Ты поняла, что не было никого настоящего
Почти все думали
Что это было детское дело
Слезы ярости, слезы горя
Почему я всегда должен быть вором?
Подойди ко мне, ты знаешь
Нам так одиноко
А жизнь коротка

Это было так безболезненно
Когда ты вышла получать
Все эти ложные наставления
В которые мы никогда не могли поверить
А теперь сердце наполнено золотом
Как будто это кошелек
Но, о, что это за любовь
Которая становится только хуже?
Слезы ярости, слезы горя
Почему я всегда должен быть вором?
Подойди ко мне, ты знаешь
Нам так одиноко
А жизнь коротка

Уверены, что Вам будет это интересно: