О чем песня Bob Dylan - "The Mighty Quinn (Quinn The Eskimo)"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "The Mighty Quinn (Quinn The Eskimo)"


Everybody's building the big ships and boats
Some are building monuments, others jotting down notes
Everybody's in despair, every girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here everybody's gonna jump for joy

Oh come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Oh you know I like to do just like the rest, you know I like my sugar sweet
But guarding fumes and making haste, you know it ain't my cup of meat
Everybody's out the trees, feeding pigeons all under the limb
But when Quinn the Eskimo gets here the pigeons gonna run to him

Oh come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

A cat's meow and a cow's moo to you know I, I could recite them all
Just tell me where it hurts you, honey, and I'll tell you who to call
Nobody can get asleep, you know there's someone on everybody's toes
When Quinn the Eskimo gets here everybody's gonna wanna doze

Oh come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Анализ песни "The Mighty Quinn (Quinn The Eskimo)"



Песня The Mighty Quinn (Quinn The Eskimo) была написана Бобом Диланом в 1967 году. Она входит в число композиций, созданных во время так называемых Basement Tapes — сессий, которые Дилан проводил с группой The Band в подвале дома в Вудстоке, штат Нью-Йорк. Эти сессии стали ключевым моментом в его карьере, так как именно в это время Дилан отошел от публичной жизни после аварии на мотоцикле в 1966 году.

Песня The Mighty Quinn занимает особое место в творчестве Боба Дилана. Она стала одной из немногих песен, которые он написал в этот период, но не выпустил на официальных альбомах сразу. Песня стала популярной благодаря кавер-версии группы Manfred Mann, выпущенной в 1968 году, став их хитом номер один в Великобритании. Таким образом, она помогла поддерживать интерес к творчеству Дилана в период его временного уединения.

На момент выхода, в исполнении Manfred Mann, песня получила широкое признание критиков и публики. Критики отметили её легкость и веселый характер, что было отличием от более серьезных и сложных работ самого Дилана. Песня быстро стала популярной и продолжает оставаться одной из знаковых работ 60-х годов.


Основная тема песни заключается в ожидании прихода некого Квина Эскимоса, который является символом спасения и радости. Он приносит утешение и надежду в мир, наполненный хаосом и отчаянием. Песня может интерпретироваться как аллегория на лидера или героя, который способен объединить людей и принести порядок в их жизни.

В песне используются яркие образы и метафоры. Например, строительство больших кораблей и лодок может символизировать грандиозные планы и проекты, в которые вовлечены люди. Однако все они остаются в отчаянии до прихода Квина, который символизирует надежду и перемены. Птицы, которые бегут к Квину, также отражают его магнетизм и способность привлекать к себе внимание и доверие.

Эмоциональный подтекст песни наполнен ожиданием и надеждой. Дилан передает оптимизм и веру в лучшее будущее через образы и музыку, что делает песню легкой и позитивной, несмотря на описанные в ней трудности и беспокойства.


Музыкально песня обладает легкой и запоминающейся мелодией. Гармония и ритм создают атмосферу радости и легкости, которые подчеркивают оптимистичный характер текста. Использование таких инструментов, как гитара, фортепиано и ударные, добавляет динамичность и энергию.

Настроение песни можно охарактеризовать как праздничное и радостное. Она вызывает положительные эмоции и вдохновляет слушателя. Песня создает ощущение единства и общности, что делает её особенно привлекательной для слушателей.


Дилан использует в песне разнообразные метафоры и символы для передачи настроения и идей. Образ Квина Эскимоса является центральным символом, вокруг которого строится все повествование. Песня также наполнена аллегориями, которые создают многослойное восприятие текста.

Структура песни типична для поп-музыки того времени, с повторяющимся припевом и куплетами, что делает её доступной и запоминающейся. Это композиционное построение способствует лёгкости восприятия и помогает акцентировать внимание на главной идее песни.


Песня The Mighty Quinn оказала значительное влияние на популярную культуру, став символом 60-х годов. Её тема и звучание нашли отклик у многих слушателей и музыкантов, что сделало её одной из наиболее узнаваемых композиций того времени.

Наиболее известной кавер-версией песни является исполнение группы Manfred Mann, которое возглавило чарты в Великобритании в 1968 году. Также песня была исполнена многими другими музыкантами, такими как Глен Кэмпбелл и The Grateful Dead, что свидетельствует о её длительной популярности и влиянии.

Для Боба Дилана песня стала важной частью его репертуара, демонстрируя его умение создавать легкие и запоминающиеся композиции. Она также помогла сохранить интерес к его творчеству в период временного отстранения от активной музыкальной деятельности.


В целом, The Mighty Quinn является многослойной композицией, которая сочетает в себе элементы поп-музыки и глубокие символические образы. Песня демонстрирует уникальный стиль и мастерство Боба Дилана как автора, способного создавать как серьезные, так и легкие композиции.

Сегодня песня продолжает оставаться актуальной, привлекая слушателей своим оптимизмом и легкостью. Её тема надежды и ожидания перемен находит отклик у современных слушателей, делая её вечной классикой, которая будет по-прежнему вдохновлять и радовать людей в будущем.

Перевод песни "The Mighty Quinn (Quinn The Eskimo)"

Все строят большие корабли и лодки
Кто-то строит памятники, другие пишут заметки
Все в отчаянии, каждый мальчик и девочка
Но когда прибудет Куинн Эскимос, все запрыгают от радости

О, приходите те, кто снаружи, приходите те, кто внутри
Вы не увидите ничего подобного могучему Куинну
Приходите те, кто снаружи, приходите те, кто внутри
Вы не увидите ничего подобного могучему Куинну

О, ты знаешь, я люблю делать, как все, ты знаешь, я люблю свой сахар сладким
Но охранять пары и спешить, знаешь, это не мое дело
Все слезли с деревьев, кормят голубей под ветвями
Но когда прибудет Куинн Эскимос, голуби побегут к нему

О, приходите те, кто снаружи, приходите те, кто внутри
Вы не увидите ничего подобного могучему Куинну
Приходите те, кто снаружи, приходите те, кто внутри
Вы не увидите ничего подобного могучему Куинну

Кошачье мяу и коровье му для тебя, знаешь, я мог бы их все прочитать
Просто скажи мне, где у тебя болит, дорогая, и я скажу, к кому обратиться
Никто не может заснуть, знаешь, кто-то всем на пятки наступает
Когда прибудет Куинн Эскимос, все захотят вздремнуть

О, приходите те, кто снаружи, приходите те, кто внутри
Вы не увидите ничего подобного могучему Куинну
Приходите те, кто снаружи, приходите те, кто внутри
Вы не увидите ничего подобного могучему Куинну

Уверены, что Вам будет это интересно: