О чем песня Bob Dylan - "Wallflower"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

40

Текст песни "Wallflower"


Wallflower, wallflower
Won't you dance with me?
I'm sad and lonely too
Wallflower, wallflower
Won't you dance with me?
I'm fallin' in love with you

Just like you I'm wondrin' what I'm doin' here
Just like you I'm wondrin' what's goin' on

Wallflower, wallflower
Won't you dance with me?
The night will soon be gone

I have seen you standing in the smoky haze
And I know that you're gonna be mine one of these days
Mine alone

Wallflower, wallflower
Take a chance on me
Please let me ride you home

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Wallflower"



Песня Wallflower была написана Бобом Диланом в начале 1970-х годов. В это время Дилан переживал период творческого переосмысления, пробуя различные музыкальные стили и жанры. Песня была записана в 1971 году, но не вошла в альбом Bob Dylan 1973 года. Впервые она была официально выпущена в 1991 году в сборнике The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991. Этот период в карьере Дилана часто характеризуется поиском нового звучания и обновлением своего музыкального стиля после пика популярности в 1960-х.

Несмотря на то, что Wallflower не была включена в альбомы Дилана в 1970-х, она представляет собой важный пример его экспериментов с жанром кантри и блюграсс. Эта песня отражает лиричность и меланхолию, присущие многим его работам того времени. Она также демонстрирует его способность к простым, но глубоким лирическим выражениям.

Поскольку песня была выпущена спустя значительное время после её записи, она не получила мгновенной реакции от критиков и публики. Однако, с выходом The Bootleg Series, песня была высоко оценена за свою искренность и мелодичность. Многие критики отметили её как скрытый жемчуг в наследии Дилана.


Основная тема Wallflower — это одиночество и стремление к близости. Лирический герой обращается к другому одинокому человеку, которого он называет 'wallflower' — термин, обозначающий того, кто остаётся в стороне на танцах, не принимая участия в веселье. Песня передаёт чувство тоски и надежды на взаимное понимание и любовь.

Образ 'wallflower' является центральным в песне, символизируя одиночество и неучастие. Дилан также использует образы, такие как 'дымчатая завеса', чтобы передать атмосферу неопределённости и ожидания. Эти образы помогают создать эмоциональную картину внутреннего мира лирического героя.

Эмоциональный подтекст песни наполнен тоской и надеждой. Лирический герой, хотя и чувствует себя одиноким, видит возможность для связи с другим человеком. Это придаёт песне ощущение уязвимости и искренности, характерное для многих работ Дилана.


Музыка Wallflower характеризуется мягкими, мелодичными гитарными аккордами и нежной гармонией. В ней чувствуется влияние кантри и фолк-музыки, что придаёт песне теплую и интимную атмосферу. Простота инструментального сопровождения подчёркивает лирическое содержание.

Настроение песни можно описать как меланхоличное, но в то же время наполненное надеждой. Лирический герой выражает свои чувства с искренностью и открытостью, что позволяет слушателю глубже прочувствовать настроение одиночества и ожидания.


Дилан использует различные литературные приёмы, такие как метафоры и символы. Образ 'wallflower' служит метафорой для одиночества и изоляции. Также в песне присутствует аллегория на тему надежды и возможности изменить свою жизнь через любовь и понимание.

Песня имеет простую куплетную структуру, которая подчёркивает её лирическую направленность. Повторение фразы 'Wallflower, won't you dance with me?' создаёт эффект зацикленности, отражая настойчивость и желание героя найти отклик у другого человека.


Хотя Wallflower не стала хитом, она вписывается в общую картину влияния Дилана на музыку и культуру. Его способность затрагивать универсальные темы одиночества и стремления к связи остаётся актуальной и вдохновляющей для многих исполнителей.

Песня была перепета многими артистами, включая Эммилу Харрис и Бадади Бойза, которые внесли свои интерпретации в её звучание. Это говорит о её универсальности и продолжительном влиянии на музыкальную культуру.

Для Дилана Wallflower является примером его способности писать песни, которые находят отклик у слушателей даже спустя годы после их создания. Она демонстрирует его мастерство в создании лиричных и эмоционально насыщенных композиций.


Wallflower — это песня о одиночестве и надежде на связь с другим человеком. Её простая, но глубокая лирика и мелодия делают её значимой частью творчества Боба Дилана. Она остаётся актуальной благодаря своей универсальной теме и искренности.

Сегодня Wallflower продолжает находить отклик у слушателей благодаря своей честности и эмоциональной глубине. Она напоминает о важности связи и понимания между людьми, что делает её актуальной и в наше время.

Перевод песни "Wallflower"

Стенная цветок, стенная цветок
Не потанцуешь ли со мной?
Мне тоже грустно и одиноко
Стенная цветок, стенная цветок
Не потанцуешь ли со мной?
Я влюбляюсь в тебя

Как и ты, я задаюсь вопросом, что я здесь делаю
Как и ты, я задаюсь вопросом, что происходит

Стенная цветок, стенная цветок
Не потанцуешь ли со мной?
Ночь скоро пройдет

Я видел, как ты стояла в дымке
И я знаю, что ты будешь моей однажды
Только моей

Стенная цветок, стенная цветок
Дай мне шанс
Пожалуйста, позволь мне отвезти тебя домой

Уверены, что Вам будет это интересно: