О чем песня Bon Jovi - "Please Come Home For Christmas"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "Please Come Home For Christmas"


Bells will be ringing, the glad, glad news
Oh what a Christmas to have the blues
My baby's gone, I have no friends
(My baby's gone)
To wish me greetings once again

Choirs will be singing Silent Night
Those Christmas carols by candlelight
Please come home for Christmas
(Please come home)

Please come home for Christmas
(Please come home)
If not for Christmas by New Year's night

Friends and relations send salutations
Just as sure as the stars shine above
(Yes, they do)
This is Christmas, Christmas my dear
The time of year to be with the one that you love

Then won't you tell me?
You'll never more roam
Christmas and New Year
(Christmas and New Year's)

Will find you at home
There'll be no more sorrow, no grief or pain
I'll be happy that it's Christmas once again
(Happy)

Автор(ы) песни: Gene Jr. Redd, Charles Mose Brown

Анализ песни "Please Come Home For Christmas"



Песня Please Come Home For Christmas была написана Чарльзом Брауном и Джином Редом и впервые исполнена в 1960 году. Известная своей меланхоличной атмосферой и блюзовым звучанием, она сразу же стала популярной среди слушателей. Версия Bon Jovi, выпущенная в 1994 году, дала песне новую жизнь и помогла ей обрести популярность среди более молодой аудитории. Записывая кавер, Bon Jovi сохранил оригинальную эмоциональность и атмосферу, добавив свой характерный рок-стиль.

Для Bon Jovi эта песня стала важным моментом в карьере, так как она позволила группе продемонстрировать свою способность интерпретировать классические композиции и адаптировать их к своему стилю. Это также подчеркнуло универсальность группы и её способность охватывать разные музыкальные жанры. Хотя Please Come Home For Christmas не является одной из самых известных песен Bon Jovi, она занимает особое место в их репертуаре как праздничная и эмоциональная композиция.

На момент выхода версия Bon Jovi получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Исполнение Джона Бон Джови было отмечено как искреннее и проникновенное, что добавило песне дополнительную глубину. Критики приветствовали способность группы сохранить дух оригинала, при этом добавив в него свой фирменный стиль.


Главная тема Please Come Home For Christmas - одиночество во время праздников и желание воссоединиться с любимыми. Песня передает чувство тоски и надежды на возвращение близкого человека. Она напоминает о том, как важны близкие отношения и как праздники могут стать поводом для восстановления связи.

В песне используются образы рождественских колоколов и хоров, чтобы создать контраст между радостью праздника и личной печалью лирического героя. Образ 'звезд, сияющих над' подчеркивает неизменность времени и надежду на лучшее будущее. Лирический герой выражает желание, чтобы его любимый человек вернулся, чтобы праздник снова приобрел радость и полноту.

Эмоциональный подтекст песни насыщен тоской и надеждой. Автор передает чувство утраты и одиночества, одновременно выражая надежду на воссоединение. Лирический герой испытывает глубокую грусть, но также верит в возможность счастья, если его просьба будет услышана.


Версия Bon Jovi сохраняет блюзовое звучание оригинала, добавляя элементы рока. Мелодия поддерживается мягкими гитарными аккордами и нежными клавишными, создавая атмосферу меланхолии и надежды. Вокал Джона Бон Джови исполнен с эмоциональной глубиной, что усиливает общее впечатление от песни.

Общее настроение песни - это смесь грусти и надежды. Песня создает атмосферу уязвимости и искренности, что позволяет слушателю глубже понять чувства лирического героя. Эмоциональное воздействие усиливается за счет контраста между радостью праздника и личной печалью.


Песня использует такие литературные приемы, как метафоры и символы. Например, колокола и хоры символизируют радость праздника, в то время как личные переживания лирического героя противопоставляются этим радостным образам. Это создает эмоциональный контраст, усиливающий восприятие песни.

Композиционная структура песни включает в себя повторы рефрена, что подчеркивает настоятельность просьбы лирического героя. Это создает цикличность и усиливает чувство ожидания и надежды на возвращение любимого человека.


Песня Please Come Home For Christmas стала частью рождественского музыкального канона и продолжает оставаться популярной среди слушателей всех возрастов. Её эмоциональный посыл и меланхоличная мелодия делают её актуальной в любое время года.

Кроме Bon Jovi, песню исполняли многие другие артисты, включая The Eagles, которые выпустили свою версию в 1978 году. Каждое исполнение добавляет новые оттенки к оригиналу, сохраняя при этом его основную тему и настроение.

Для Bon Jovi исполнение этой песни стало важным этапом в их карьере, показав их способность интерпретировать классические произведения и адаптировать их к своему стилю. Это укрепило их репутацию как универсальных артистов, способных работать в различных музыкальных жанрах.


Песня Please Come Home For Christmas в исполнении Bon Jovi сохраняет свою актуальность благодаря универсальной теме одиночества и надежды на воссоединение с близкими. Эмоциональная глубина и меланхоличное звучание делают её незабываемой для слушателей.

Сегодня песня остается актуальной, так как темы одиночества и надежды на воссоединение с близкими всегда будут волновать людей. Она напоминает нам о важности близких отношений и о том, как праздники могут стать поводом для восстановления связи с теми, кого мы любим.

Перевод песни "Please Come Home For Christmas"

Колокола будут звенеть, радостные, радостные вести
О, какое Рождество, чтобы грустить
Моя любовь ушла, у меня нет друзей
(Моя любовь ушла)
Чтобы снова пожелать мне приветствий

Хоры будут петь 'Тихую ночь'
Те рождественские гимны при свечах
Пожалуйста, вернись домой на Рождество
(Пожалуйста, вернись домой)

Пожалуйста, вернись домой на Рождество
(Пожалуйста, вернись домой)
Если не на Рождество, то к Новому году

Друзья и родные шлют поздравления
Так же, как звезды светят над нами
(Да, они светят)
Это Рождество, Рождество, мой дорогой
Время года быть с тем, кого ты любишь

Так скажешь ли ты мне?
Ты больше не будешь скитаться
Рождество и Новый год
(Рождество и Новый год)

Найдут тебя дома
Не будет больше горя, ни печали, ни боли
Я буду счастлив, что снова Рождество
(Счастлив)

Уверены, что Вам будет это интересно: