О чем песня Bon Jovi - "The Hardest Part Is The Night"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "The Hardest Part Is The Night"


In the heat of the street of the city
A young boy hides the pain
And he walks so tall, trying to hang on
But he knows he's going down again
I know he's going down

Darkness fades. He's the prince of his city
In a place where they all know your name
You can see in their eyes life so paralyzed
You're just a pawn in a losing game
You lose at life it ain't no game

Hear their cries
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
Stay alive (Stay alive)
The hardest part is the night
(In the night, in the night)

All alone in a place where the lonely
They all have to walk through the rain
And they dance on the edge where you only
Only pray that it has to end
That the night ain't no friend

Hear their cries (Hear their cries)
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
Stay alive (Stay alive)
The hardest part is the night
(In the night, stay alive, in the night)

Hear their cries (Hear their cries)
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
(It's the night, it's the night)
Stay alive (Stay alive)
The hardest part is the night
(In the night, in the night)

These four walls they could tell you some stories
About lying and dying and fame
There's a price that you pay for the glory
About losing and choosing and pain

Hear their cries (Hear their cries)
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
Stay alive (Stay alive)
The hardest part is the night
(In the night, stay alive, in the night)

Hear their cries (Hear their cries)
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
(It's the night, it's the night)
Stay alive (Stay alive)
The hardest part is the night
(In the night, in the night)

Автор(ы) песни: Jon Bon Jovi, Richard S. Sambora, David Bryan Rashbaum

Анализ песни "The Hardest Part Is The Night"



Песня The Hardest Part Is The Night была выпущена на втором студийном альбоме Bon Jovi под названием 7800° Fahrenheit в 1985 году. Этот период был критическим для группы, которая искала своё место на музыкальной сцене 1980-х годов, известной своим разнообразием и конкуренцией. Альбом был записан в студии Power Station в Нью-Йорке, и продюсером выступил Лэнс Куинн, который также работал над их дебютным альбомом.

The Hardest Part Is The Night стала одной из ключевых песен в диске 7800° Fahrenheit, который помог Bon Jovi закрепиться как влиятельная рок-группа. Хотя альбом не был таким успешным, как последующие работы, он заложил основу для их будущих хитов и определил звучание группы в те годы.

Песни с альбома 7800° Fahrenheit были встречены неоднозначно. Некоторые критики, такие как Джон Пэрелес из New York Times, отмечали коммерческую направленность и отсутствие глубины в текстах. Однако публика приняла альбом тепло, и он получил 'золотой' статус в США, достигнув 37-й позиции в чартах Billboard.


Песня The Hardest Part Is The Night исследует темы одиночества, борьбы и преодоления трудностей. Лирика рассказывает о молодом человеке, который сталкивается с внутренними и внешними проблемами, пытаясь выжить в суровых условиях городской жизни. Главный посыл песни — настойчивость и борьба, несмотря на кажущуюся безысходность.

В песне используются образы города и ночи, чтобы подчеркнуть чувство отчуждения и опасности. Например, 'молодой мальчик прячет боль' и 'ты лишь пешка в проигрышной игре' — метафоры, показывающие уязвимость и борьбу человека в современном обществе.

Эмоции песни варьируются от отчаяния до решимости. Скрытые чувства безысходности и одиночества подчеркиваются в строках о 'молодом мальчике', который 'пытается держаться'. Однако надежда и стремление выжить также прослеживаются в призывах 'остаться в живых'.


Музыка песни характеризуется типичным для Bon Jovi звучанием 1980-х годов: энергичные гитарные риффы, мощные ударные и выразительный вокал Джона Бон Джови. Использование электрогитары и синтезаторов создает плотную и динамичную звуковую атмосферу.

Общее настроение песни — мрачное, но с элементами надежды. Энергичная музыка и настойчивый вокал создают атмосферу борьбы и сопротивления, несмотря на присутствие безысходности в лирике.


В песне активно используются метафоры и символы. Например, ночь символизирует трудные времена и внутренние страхи. Строка 'все они знают твоё имя' может быть интерпретирована как ощущение уязвимости и постоянного давления общества.

Композиция песни строится вокруг повторяющегося припева, что усиливает основное сообщение и эмоциональный эффект. Классическая структура 'куплет-припев' позволяет легко воспринимать и запоминать песню, а также подчеркивает её коммерческую привлекательность.


Хотя The Hardest Part Is The Night не стала одним из самых известных хитов Bon Jovi, она укрепила их репутацию как значимой рок-группы 1980-х годов. Песня отразила характерные для того времени настроения и проблемы, такие как борьба с одиночеством и стремление к самосохранению.

Известных кавер-версий песни немного, что подчеркивает её специфическое значение в дискографии Bon Jovi как песни, более ориентированной на фанатов группы, нежели на широкую аудиторию.

Песня оказала влияние на дальнейшую карьеру Bon Jovi, продемонстрировав их способность создавать музыку, которая резонирует с молодёжной аудиторией. Она помогла группе заложить основу для последующих коммерчески успешных альбомов, таких как Slippery When Wet.


The Hardest Part Is The Night — это песня о борьбе и выживании в суровых условиях городской жизни. Используя мощные музыкальные элементы и выразительную лирику, Bon Jovi создали композицию, которая, хотя и не стала мега-хитом, оказала значительное влияние на их творческий путь.

Сегодня песня может быть актуальна для людей, которые сталкиваются с личными трудностями и ищут вдохновение для преодоления жизненных вызовов. Она напоминает, что даже в самые тёмные времена всегда есть надежда и возможность бороться за лучшее будущее.

Перевод песни "The Hardest Part Is The Night"

В зной улиц большого города
Молодой парень скрывает боль
И он идет так уверенно, пытаясь держаться
Но он знает, что падает снова
Я знаю, он снова падает

Тьма уходит. Он принц своего города
В месте, где все знают твое имя
Ты видишь в их глазах жизнь, так парализованную
Ты просто пешка в проигранной игре
Ты проигрываешь в жизни, это не игра

Слышишь их крики
Самое трудное — это ночь
(В ночь, слышишь их крики, в ночь)
Оставайся живым (Оставайся живым)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, в ночь)

Совсем один в месте, где одинокие
Все должны пройти под дождем
И они танцуют на краю, где ты только
Только молишься, чтобы это закончилось
Что ночь не друг

Слышишь их крики (Слышишь их крики)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, слышишь их крики, в ночь)
Оставайся живым (Оставайся живым)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, оставайся живым, в ночь)

Слышишь их крики (Слышишь их крики)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, слышишь их крики, в ночь)
(Это ночь, это ночь)
Оставайся живым (Оставайся живым)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, в ночь)

Эти четыре стены могли бы рассказать истории
О лжи, смерти и славе
Есть цена, которую платишь за славу
О потерях, выборе и боли

Слышишь их крики (Слышишь их крики)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, слышишь их крики, в ночь)
Оставайся живым (Оставайся живым)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, оставайся живым, в ночь)

Слышишь их крики (Слышишь их крики)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, слышишь их крики, в ночь)
(Это ночь, это ночь)
Оставайся живым (Оставайся живым)
Самое трудное — это ночь
(В ночь, в ночь)

Уверены, что Вам будет это интересно: