О чем песня Bruce Springsteen - "Brothers Under The Bridges ('83)"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "Brothers Under The Bridges ('83)"


Every spring when the weather gets warm
They come pourin' into town straight off of them farms
Driving 455s running hard and strong
They'd scratch built in them tool sheds all winter long
'Neath the trestless drinkin' the beer and the wine
Now some came on run, some just to pass the time
With the brothers under the bridges

Me and Tommy we was just fourteen, didn't have our licenses yet
Our walls were covered with pictures of cars we'd get
We'd listen and wait for that highway to rumble and quake
As they drove in through town when the weekend'd break
Bringin' girls with that distant look in their eyes
Now together 'neath the trestless they'd be laughing in the night
With the brothers under the bridges

Well me and my brother'd hitched a ride in Joey's pickup to the edge of town
And we watched from the tall grass as the challenges were made and the duels went down
We'd hitchhike back home, sneak in, get in bed before our mom'd come
And we'd lay there in the night talkin' about how we might someday be one
Yeah someday run with the brothers under the bridges

Well now I hear a cry in the distance and the sound of marching feet come and gone
Well I'm stittin' down here by this highway figuring, figuring just where I belong
Tonight up on Signal Hill
I watch a young man in a red shirt walking through a night so still
Put his jacket 'round his girl as the autumn wind send a chill

Автор(ы) песни: Bruce Springsteen

Анализ песни "Brothers Under The Bridges ('83)"



Песня Brothers Under The Bridges ('83) была написана Брюсом Спрингстином в 1983 году. Эта композиция родилась в эпоху, когда Спрингстин активно занимался созданием и записью песен, которые позже стали частью его альбома Nebraska (1982) и Born in the USA (1984). Несмотря на то, что песня не вошла в окончательные версии этих альбомов, она отражает дух времени и характерные черты творчества Спрингстина начала 1980-х годов.

Песня Brothers Under The Bridges ('83) занимает особое место в творчестве Спрингстина, так как она была включена в бокс-сет Tracks, выпущенный в 1998 году, который содержал редкие и ранее не издаваемые композиции. Это подчеркивает важность песни как части творческого наследия Спрингстина, демонстрируя его способность создавать эмоционально насыщенные истории, которые остаются актуальными и спустя годы.

На момент выхода в составе Tracks песня была положительно воспринята критиками и поклонниками. Многие отмечали её как пример мастерства Спрингстина в создании рассказов о жизни простых людей. Музыкальные критики указывали на эмоциональную глубину и искренность, характерные для его работ того времени.


Песня Brothers Under The Bridges ('83) посвящена темам дружбы, молодости и стремления к свободе. Она рассказывает о молодых людях, которые собираются вместе, чтобы наслаждаться летними ночами и мечтать о лучшей жизни. Через образы автомобилей и ночных встреч под мостами песня передает дух бунта и желание уйти от повседневной рутины.

Спрингстин использует яркие образы, такие как 'молодые люди, приезжающие на автомобилях', чтобы создать атмосферу свободы и романтики. Образ 'братьев под мостами' символизирует единство и братство среди этих молодых людей, которые разделяют общие мечты и стремления.

Эмоциональный подтекст песни наполнен ностальгией и легкой грустью по временам юности. Спрингстин передает чувства надежды и тоски, которые испытывают молодые люди, ищущие своё место в мире. Через эту песню он вызывает у слушателя воспоминания о собственных мечтах и переживаниях.


Музыка песни Brothers Under The Bridges ('83) строится на акустической гитаре и минималистичных аранжировках, что позволяет сосредоточиться на лирике и эмоциональной составляющей. Это характерно для многих песен Спрингстина того периода, где акцент делается на искренность и простоту.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как ностальгическое и мечтательное. Спрингстин создает атмосферу летних ночей, полных свободы и ожидания, что вызывает у слушателя чувство сопричастности и желание вновь пережить подобные моменты.


Спрингстин активно использует метафоры и символы для передачи настроения и эмоций. Например, 'автомобили, построенные в сараях', символизируют усилия и страсть молодых людей, стремящихся к независимости и приключениям. Образ 'девушек с далеким взглядом' подчеркивает романтичную атмосферу и стремление к неизведанному.

Песня имеет традиционную куплетно-припевную структуру, которая позволяет последовательно развивать историю и углублять эмоциональное воздействие. Это типичная для Спрингстина форма, которая способствует созданию повествовательного эффекта и вовлечению слушателя в рассказ.


Хотя Brothers Under The Bridges ('83) не является одной из самых известных песен Брюса Спрингстина, она демонстрирует его способность создавать живые и эмоциональные образы, которые нашли отклик у многих слушателей. Песня внесла вклад в культурное наследие Спрингстина, подчеркивая его талант в области повествовательной лирики.

На данный момент известных кавер-версий или интерпретаций этой песни нет. Однако это не умаляет её значимости, так как она остается важной частью каталога Спрингстина.

Для Брюса Спрингстина Brothers Under The Bridges ('83) является примером его мастерства в создании историй о непростых жизнях простых людей. Она помогла укрепить его репутацию как артиста, способного глубоко проникать в суть человеческих переживаний и эмоций.


Brothers Under The Bridges ('83) - это песня, которая в полной мере демонстрирует талант Брюса Спрингстина в создании эмоциональных и ярких рассказов о жизни молодёжи, стремящейся к свободе и приключениям. Её лирика наполнена символами и метафорами, создающими атмосферу ностальгии и мечтательности, что делает её актуальной и сегодня.

Даже спустя годы после её написания, песня сохраняет свою актуальность, так как темы молодости, братства и стремления к свободе остаются вечными. Brothers Under The Bridges ('83) продолжает вызывать у слушателей чувства сопричастности и ностальгии, подтверждая мастерство Брюса Спрингстина как выдающегося автора и исполнителя.

Перевод песни "Brothers Under The Bridges ('83)"

Каждую весну, когда теплеет
Они устремляются в город прямо с ферм
Ведя 455-е, ревущие мощно и сильно
Что строили в сараях всю зиму
Под мостами пьют пиво и вино
Кто-то приехал на бег, кто-то просто убить время
С братьями под мостами

Мне и Томми было всего четырнадцать, прав ещё не было
Наши стены были увешаны картинками машин, которые купим
Мы слушали и ждали, когда шоссе загрохочет и затрясётся
Когда они въезжали в город по выходным
Привозя девушек с далёким взглядом в глазах
Теперь вместе под мостами они смеялись в ночи
С братьями под мостами

Ну а мы с братом ловили попутку на пикапе Джоуи к окраине города
И смотрели из высокой травы, как бросали вызовы и проходили дуэли
Мы автостопом возвращались домой, прокрадывались, ложились в кровать до прихода мамы
И лежали ночью, говоря о том, как однажды и мы станем частью этого
Да, однажды бегать с братьями под мостами

Теперь я слышу крик вдалеке и звук марширующих ног, то приходящих, то уходящих
И я сижу здесь у шоссе, размышляя, размышляя, где моё место
Сегодня вечером на Сигнал-Хилл
Я смотрю, как юноша в красной рубашке идёт через такую тихую ночь
Надевает пиджак на свою девушку, когда осенний ветер приносит холодок

Уверены, что Вам будет это интересно: