О чем песня Bruce Springsteen - "Crush On You"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Crush On You"


My feet were flying down the street just the other night
When a Hong Kong special pulled up at the light
What was inside, man, was just c'est magnifique
I wanted to hold the bumper and let her drag me down the street

Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you tonight

Sometimes I spot a little stranger standing 'cross the room
My brain takes a vacation just to give my heart more room
For one kiss, darling I swear everything I would give
Cause you're a walking, talking reason to live

Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you tonight

Well now she might be the talk of high society
She's probably got a lousy personality
She might be a heiress to Rockefeller
She might be a waitress or a bank teller
She makes the Venus de Milo look like she's got no style
She makes Sheena of the Jungle look meek and mild
I need a quick shot, Doc, knock me off my feet
Cause I'll be minding my own business walking down the street... watchout!

Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you tonight

Автор(ы) песни: Bruce Springsteen

Анализ песни "Crush On You"



Crush On You — песня Брюса Спрингстина, выпущенная в 1980 году в составе альбома The River. Это был пятый студийный альбом Спрингстина, записанный с его знаменитой группой E Street Band. Процесс записи проходил в условиях напряженной работы, так как альбом изначально задумывался как двойной, чтобы вместить более широкий спектр музыкальных и лирических идей, которые хотел выразить Спрингстин. Песня была записана в студии The Power Station в Нью-Йорке, что было популярным местом записи для многих артистов того времени.

Crush On You занимает особое место в карьере Брюса Спрингстина, так как она отображает его стремление объединить личные и социальные темы в своем творчестве. В отличие от более серьезных и задумчивых песен на альбоме, таких как Independence Day или The River, эта песня представляет собой более легкую и игривую сторону Спрингстина, демонстрируя его умение работать с поп-форматом.

На момент выхода альбом The River получил теплый прием как от критиков, так и от поклонников. Песня Crush On You не была выпущена как сингл, но она нашла своего слушателя и стала популярной во время живых выступлений. Критики отметили ее как одну из самых легких и веселых песен альбома, что добавляло разнообразия в общее звучание.


Основная тема песни Crush On You — это юношеское увлечение и романтическая влюбленность. Спрингстин описывает чувства, которые возникают, когда человек встречает кого-то, кто вызывает у него сильное эмоциональное влечение. Это простая история о мгновенной симпатии, которая может перерасти в нечто большее.

В песне используются яркие образы, такие как 'мои ноги летели по улице' и 'я хотел держаться за бампер и позволить ей тянуть меня по улице'. Эти образы подчеркивают внезапность и интенсивность влечения, которое испытывает рассказчик. Также упоминание 'Hong Kong special' добавляет экзотический элемент, который может символизировать нечто необычное и захватывающее.

Эмоциональный подтекст песни передает азарт и волнение от внезапной влюбленности. Рассказчик позволяет своему сердцу руководить им, даже если его разум временно отступает на второй план. Это чувство знакомо многим, и Спрингстин мастерски передает его через простые, но выразительные образы.


Музыка в Crush On You характеризуется энергичным и ритмичным звучанием, с простыми гитарными риффами и жизнерадостной мелодией. Использование инструментов, таких как гитары, клавишные и ударные, создает бодрую и динамичную атмосферу, которая идеально дополняет легкость и игривость текста.

Общее настроение песни — это радость и энтузиазм. Спрингстин создает атмосферу веселья и легкости, которая передает слушателю те же чувства, которые испытывает рассказчик. Это делает песню особенно привлекательной для тех, кто переживает или вспоминает моменты юношеского увлечения.


Среди используемых литературных приемов в песне выделяются метафоры и гиперболы. Например, 'мое сердце берет отпуск, чтобы дать моему сердцу больше места' — это метафора, подчеркивающая, как сильные чувства могут затмевать разум. Гиперболы используются для усиления эффектов, таких как сравнение с Венерой Милосской для подчеркивания красоты объекта влечения.

Песня имеет стандартную структуру поп-композиции с куплетами и повторяющимся припевом. Эта структура помогает закрепить основное послание и делает песню запоминающейся. Каждый куплет добавляет новые детали в образ объекта влечения, а повторяющийся припев усиливает чувство нарастающего влечения.


Хотя Crush On You не стала одной из самых известных песен Спрингстина, она является важной частью альбома The River, который оказал значительное влияние на развитие рок-музыки 80-х годов. Альбом продемонстрировал способность Спрингстина объединять личные и социальные темы, что стало его визитной карточкой.

На данный момент нет широко известных кавер-версий Crush On You, но песня продолжает исполняться вживую самим Спрингстином и остается любимой среди его поклонников.

Crush On You показывает разнообразие творческого подхода Спрингстина и его умение сочетать различные стили и настроения в одном альбоме. Это продемонстрировало его как артиста, способного обращаться к широкой аудитории и предлагать что-то для каждого слушателя.


Crush On You — это яркий пример легкой и энергичной песни о юношеском влечении. Спрингстин мастерски использует лирические образы и музыкальные элементы, чтобы передать чувства, которые испытывает каждый, кто когда-либо был влюблен. Песня добавляет игривый элемент в более серьезный и социально ориентированный альбом The River.

Сегодня Crush On You остается актуальной благодаря своей универсальной теме и энергии, которая передается через музыку. Она продолжает находить отклик у новых поколений слушателей, демонстрируя, что чувства, которые описывает Спрингстин, остаются неизменными, несмотря на смену времен и поколений.

Перевод песни "Crush On You"

Мои ноги летели по улице прошлой ночью
Когда гонконгский спецостановился на светофоре
То, что было внутри, просто c'est magnifique
Я хотел держаться за бампер и дать ей тащить меня по улице

Оу, оу, я запал на тебя
Оу, оу, я запал на тебя
Оу, оу, я запал на тебя сегодня ночью

Иногда я замечаю незнакомку, стоящую через комнату
Мой мозг уходит на каникулы, чтобы дать сердцу больше места
За один поцелуй, дорогая, я бы отдал всё, клянусь
Потому что ты ходячая, говорящая причина для жизни

Оу, оу, я запал на тебя
Оу, оу, я запал на тебя
Оу, оу, я запал на тебя сегодня ночью

Ну, она может быть обсуждением высшего общества
Наверняка у нее отвратительная личность
Она может быть наследницей Рокфеллера
Она может быть официанткой или банковским кассиром
Она заставляет Венеру Милосскую выглядеть бесстильно
Она заставляет Шину из джунглей выглядеть робкой и мягкой
Мне нужен быстрый укол, Док, сбейте меня с ног
Потому что я занимаюсь своими делами, иду по улице... берегись!

Оу, оу, я запал на тебя
Оу, оу, я запал на тебя
Оу, оу, я запал на тебя сегодня ночью

Уверены, что Вам будет это интересно: