О чем песня BTS (Bangtan Boys) - "Your Eyes Tell"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "Your Eyes Tell"


[Romanized:]

Naze, kon'nanimo namida ga afureru no
Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai mitsume teru
Kurayami sae mo so beautiful

Boku o shinjite hoshī
Massugu ni kimi dake o mite
Doko ni mo ikanai yō ni

Kono sakini nani ga machiukete mo
Tōku made mitsumeru sono mukō
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa

Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’ll find you
Kimi to ayumu ashita e

Owari no hajimari to narou to shite mo
Kimi no na o sakebu yo
Mitsume teru sono manazashi wa so colorful
Subete o sasageru yo kanawanai,
Negai o mune ni kotobani dekinai mama

Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba tegatodoku kon'na yorudakedo
Omoi tsudzukeru yo tasogare no konomachide

Aisaretai aiseru yō hitomi ni naru yo
Korekara no tabi ni

Mitsume teru kurayami sae mo so beautiful
Boku o shinjite hoshī massugu ni kimi dake o mite
Dokoni mo ikanai yō ni
Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
Oshiete kureta nda
Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah

[Japanese:]

何故、こんなにも 涙が溢れるの
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
君のいない未来は 色のない世界
モノクロで冷たい 見つめてる
暗闇さえも So beautiful

僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように

この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ

過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに がんじがらめで Follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you
君と歩む明日へ

終わりの始まりと なろうとしても
君の名を叫ぶよ
見つめてるその眼差しは So colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
願いを胸に 言葉にできないまま

過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
想い続けるよ 黄昏のこの街で

愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
これからの旅に

見つめてる 暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
見守ってるその眼差しは So colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah

[English translation:]

Why are my eyes filled with tears?
Hey, stay by my side and laugh
A future without you is a world without colour
Filled with monochrome coldness
Even the darkness is so beautiful

I want you to believe me
Only looking straight at you
Not going anywhere

Whatever is waiting for me in the future
Look far into the distance
The place you gave me is still
Where my heart entrusts

Shadows of the past keep on chasing me
But the more I try to escape and struggle, the more it follows me
But I still want to hold onto it, wherever you are
I’ll find you and walk into the next day with you

Even it seems to be the beginning of the end
I’ll call your name
The gazing eyes are so colourful
I will do everything I can
Hide those unachievable dreams inside my heart

To face the past and the future
It's nights like these that I keep on thinking
How much hope is needed to reach you
In the city at dusk

To be loved, to love someone, I’ll become your eye
For the adventure that lies ahead

Even the darkness is so beautiful
I want you to believe me
Only looking straight at you
So you don’t go anywhere
The gazing eyes are so colourful
You have taught me that
Someday, the sadness will wind us together

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah

Автор(ы) песни: Jun, Uta, Jeongguk Jeon, Gustav Mared

Анализ песни "Your Eyes Tell"



Песня Your Eyes Tell была выпущена в 2020 году и вошла в японский альбом BTS под названием Map of the Soul: 7 ~ The Journey ~. Она была написана в соавторстве с членами группы и известным японским композитором Дзюном Куросаки. Интересно отметить, что песня изначально была задумана как саундтрек к японскому фильму с одноименным названием, повествующему о любви и трагедии. Пандемия COVID-19 оказала значительное влияние на процесс записи и продвижения альбома, так как многие мероприятия и концерты были отменены или перенесены.

Your Eyes Tell стала важной частью японского репертуара BTS. Группа активно работала над укреплением своей популярности в Японии, и эта песня сыграла свою роль в этом процессе. Она демонстрирует не только вокальные способности участников, но и их умение передавать сложные эмоциональные состояния через музыку.

На момент выхода песня была тепло принята как критиками, так и поклонниками. Она вошла в чарты Японии и получила положительные отзывы за свою мелодичность и душевную глубину. Многие критики отмечали, что Your Eyes Tell демонстрирует зрелость и эмоциональную силу BTS, что позволило группе ещё больше укрепить свои позиции на международной сцене.


Тема песни сосредоточена на любви, надежде и способности преодолевать трудности ради любимого человека. Она отражает стремление сохранить свет и цвет в жизни, невзирая на тёмные времена. Лирика акцентирует внимание на чувствах, которые влюблённые испытывают, когда их пути могут разойтись, но они продолжают бороться за свою любовь.

В песне используется множество метафор, описывающих любовь как источник света и цвета в жизни. Например, 'Кимий мир без тебя — это мир без цвета', что подчеркивает, как значим любимый человек для лирического героя. Также используются образы света и тьмы, символизирующие надежду и отчаяние соответственно.

Your Eyes Tell передает глубокие эмоции, связанные с надеждой и уязвимостью. Песня выражает желание сохранить близость и любовь даже в самые трудные времена. В ней чувствуется отчаяние от возможной разлуки, но также присутствует сильная вера в лучшее будущее вместе.


Мелодия Your Eyes Tell отличается мягкостью и чувственностью. Использование струнных инструментов добавляет глубину и эмоциональность, а простая фортепианная партия сопровождает вокал, создавая атмосферу интимности. Гармония поддерживает лирические темы, делая акцент на вокале.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как меланхоличное, но с ноткой надежды. Она вызывает у слушателя чувство ностальгии и нежности, но также вдохновляет верить в светлое будущее и борьбу за свои чувства.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как свет и тьма, цвет и бесцветность. Эти образы помогают подчеркнуть эмоциональное состояние героев и усиливают послание о важности любви и надежды.

Композиция песни следует традиционной структуре куплет-припев, что позволяет четко выделить основные лирические моменты. Повторяющиеся мотивы усиливают эмоциональный эффект, создавая ощущение непрерывности и постоянства чувств.


Your Eyes Tell оказала значительное влияние на японскую аудиторию и укрепила позиции BTS как одной из ведущих международных групп. Песня стала символом преодоления трудностей через любовь и надежду, что нашло отклик у многих слушателей.

Кавер-версии Your Eyes Tell исполняли как профессиональные музыканты, так и поклонники по всему миру, что свидетельствует о её популярности и значимости.

Для BTS Your Eyes Tell стала ещё одним подтверждением их способности создавать музыку, которая находит отклик у международной аудитории. Песня укрепила их репутацию как артистов, способных передавать глубокие чувства и эмоции через музыку.


Your Eyes Tell — это песня, которая сочетает в себе глубокую лирику и эмоциональную музыку, создавая мощное послание о любви и надежде. Она демонстрирует мастерство BTS в создании композиций, которые трогают сердца слушателей.

Сегодня Your Eyes Tell продолжает оставаться актуальной, так как тема любви и борьбы за свои чувства всегда будет важной для людей. Музыка BTS, и в частности эта песня, продолжает вдохновлять и поддерживать своих слушателей, напоминая о силе любви и надежде на лучшее будущее.

Интересные факты о песне

'Your Eyes Tell' является частью оригинального саундтрека к одноименному японскому фильму 2020 года. С этой песней BTS впервые приняли участие в создании саундтрека. Они объяснили, что песня является 'выражением красивого и глубокого мира любви в фильме'.
Чонгук сочинил эту песню и стал соавтором текста вместе с J-Hope. Чонгук ранее планировал выпустить эту песню в своем собственном микстейпе.
BTS впервые исполнили эту песню на японской телевизионной программе CDTV Live! Live! на канале TBS 13 июля 2020 года.

Перевод песни "Your Eyes Tell"

[Romanized:]

Почему, мои глаза так полны слез?
Эй, останься рядом и смейся
Мир без тебя — это мир без цвета
Поглощенный монохромным холодом
Даже тьма так прекрасна

Я хочу, чтобы ты верила мне
Смотря прямо на тебя
Никуда не уходя

Что бы ни ждало меня впереди
Смотри далеко вдаль
Место, что ты дала мне, все еще
Там, где мое сердце находит покой

Тени прошлого продолжают преследовать меня
Но чем больше я пытаюсь убежать, тем крепче они следуют за мной
Но я все равно хочу удержать это, где бы ты ни была
Я найду тебя и пойду с тобой в следующий день

Даже если это кажется началом конца
Я буду кричать твое имя
Твои глаза такие красочные
Я сделаю все, что в моих силах
Спрятать эти неосуществимые мечты в своем сердце

Чтобы встретиться с прошлым и будущим
В такие ночи, как эта, я продолжаю думать
Сколько надежды нужно, чтобы достичь тебя
В городе на закате

Быть любимым, любить кого-то, я стану твоим глазом
Для приключения, что ждет впереди

Даже тьма так прекрасна
Я хочу, чтобы ты верила мне
Смотря прямо на тебя
Чтобы ты никуда не ушла
Твои глаза такие красочные
Ты научила меня этому
Когда-нибудь, эта грусть свяжет нас вместе

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah

[Japanese:]

何故、こんなにも 涙が溢れるの
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
君のいない未来は 色のない世界
モノクロで冷たい 見つめてる
暗闇さえも So beautiful

僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように

この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ

過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに がんじがらめで Follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you
君と歩む明日へ

終わりの始まりと なろうとしても
君の名を叫ぶよ
見つめてるその眼差しは So colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
願いを胸に 言葉にできないまま

過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
想い続けるよ 黄昏のこの街で

愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
これからの旅に

見つめてる 暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
見守ってるその眼差しは So colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah

Уверены, что Вам будет это интересно: