О чем песня David Guetta - "Delirious"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "Delirious"


Seems to me like the days are getting longer
For everyone there's no fun when there's no time to sleep
Working on and on for a day in the sun
Counting down the days till it stops

Can you hear us, watch the sun on my skin?
And the world that I'm in makes me delirious
Can you hear us with a smile on my face?
On a far different place I'm delirious

Can you hear us, watch the sun on my skin?
And the world that I'm in makes me delirious
Can you hear us with a smile on my face?
On a far different place I'm delirious

Take me away, make me a holiday
Delirious
Take me away, make me a holiday
Delirious

Under the sun I feel I'm getting stronger
Time to rewind my mind, recharge my batteries
'Cause it takes so long and too soon it's gone
Holding back the days to my reality

Take me away, make me a holiday
Take me away, make me a holiday
Delirious

Can you hear us, watch the sun on my skin?
And the world that I'm in makes me delirious
Can you hear us with a smile on my face?
On a far different place I'm delirious

Can you hear us, watch the sun on my skin?
And the world that I'm in makes me delirious
Can you hear us with a smile on my face?
On a far different place I'm delirious

Take me away, make me a holiday
Delirious
Take me away, make me a holiday
Delirious

Can you hear us, watch the sun on my skin?
And the world that I'm in makes me delirious
Can you hear us with a smile on my face?
On a far different place I'm delirious

Can you hear us, watch the sun on my skin?
And the world that I'm in makes me delirious
Can you hear us with a smile on my face?
On a far different place I'm delirious

Автор(ы) песни: David Guetta, Joachim Andre Garraud, Carl Ryden, Tara Jane McDonald

Анализ песни "Delirious"



Песня Delirious была выпущена французским диджеем и продюсером Дэвидом Геттой в 2007 году в рамках его третьего студийного альбома Pop Life. Этот период ознаменовался значительным ростом популярности электронного танцевального жанра, и Гетта находился в авангарде этого движения. Песня стала результатом сотрудничества с певицей Тарой Макдональд, которая внесла свой вклад в вокальную часть трека.

Песня Delirious заняла важное место в карьере Дэвида Гетты. Она укрепила его позиции как одного из ведущих диджеев и продюсеров на международной арене. Альбом Pop Life в целом считается значительным шагом вперед для Гетты, так как он сочетает элементы поп-музыки с танцевальными ритмами, что стало фирменным стилем для исполнителя в последующие годы.

На момент выхода песня была положительно воспринята как критиками, так и публикой. Рецензенты отметили её запоминающуюся мелодию и динамичный ритм, которые делали её идеальной для клубных вечеринок. Публика также поддержала трек, и он занял высокие позиции в танцевальных чартах Европы.


Тематика песни Delirious вращается вокруг желания сбежать от повседневной рутины и наслаждаться моментами свободы и счастья. Лирика передает стремление к освобождению от стресса и поиску радости в простых удовольствиях, таких как отдых на солнце.

В песне используется ряд образов, таких как «солнце на моей коже» и «улыбка на моем лице», которые символизируют радость и удовлетворение. В тексте также присутствует образ «другого места», который подчеркивает мечту о побеге и желании побывать в более счастливом и беззаботном мире.

Эмоциональный подтекст песни строится на чувстве эйфории и лёгкой меланхолии. Гетта и Макдональд передают как радость от кратковременного освобождения от повседневных забот, так и лёгкую грусть по поводу того, что такие моменты приходят и уходят слишком быстро.


Музыка в Delirious характеризуется ярким и энергичным синтезаторным звуком, характерным для современной электронной музыки. Использование сильного баса и ритмичных ударных создает динамичную и захватывающую атмосферу.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как жизнерадостное и вдохновляющее. Она побуждает слушателя погрузиться в мир веселья и наслаждения, оставляя на время заботы и проблемы.


В тексте песни используются метафоры и символы, такие как «солнце на моей коже» и «другое место», которые помогают создать образы свободы и счастья. Повторение фразы «take me away, make me a holiday» усиливает мотивацию к побегу и поиску новых впечатлений.

Песня имеет традиционную куплетно-припевную структуру, что делает её легко запоминающейся и доступной для широкой аудитории. Повторяющиеся элементы придают ей гипнотический эффект, усиливая воздействие на слушателя.


Песня Delirious способствовала дальнейшему распространению электронной танцевальной музыки в мейнстримовой культуре. Она стала частью саундтрека ночной жизни многих клубов и вечеринок по всему миру.

Хотя Delirious не была объектом большого количества кавер-версий, её элементы и стиль вдохновили многих диджеев и продюсеров на создание собственных треков в схожей стилистике.

Эта песня укрепила репутацию Дэвида Гетты как одного из ведущих продюсеров электронной музыки и помогла ему привлечь внимание к своей работе на международном уровне. Она стала важной вехой в его карьере и заложила основу для дальнейших успешных проектов.


Песня Delirious является ярким примером электронной танцевальной музыки, сочетающей в себе запоминающуюся мелодию, динамичный ритм и вдохновляющий текст. Она передает стремление к свободе и счастью, используя при этом яркие лирические образы и музыкальные элементы.

Сегодня Delirious продолжает оставаться актуальной, так как её темы отдыха и поиска счастья близки многим людям. Песня служит напоминанием о важности наслаждения моментами радости и умения находить счастье в простых вещах.

Перевод песни "Delirious"

Кажется мне, дни все длиннее становятся
Для всех нет веселья, когда нет времени спать
Работаю всё время ради дня на солнце
Отсчитываю дни до конца

Слышишь нас, смотри, солнце на коже моей?
И мир, в котором я, сводит меня с ума
Слышишь нас с улыбкой на лице моём?
В далёком месте я безумный

Слышишь нас, смотри, солнце на коже моей?
И мир, в котором я, сводит меня с ума
Слышишь нас с улыбкой на лице моём?
В далёком месте я безумный

Унеси меня, сделай мне праздник
Безумный
Унеси меня, сделай мне праздник
Безумный

Под солнцем чувствую, что становлюсь сильнее
Время перемотать разум, зарядить батареи
Ведь это занимает так много времени, и слишком быстро уходит
Сдерживаю дни до моей реальности

Унеси меня, сделай мне праздник
Унеси меня, сделай мне праздник
Безумный

Слышишь нас, смотри, солнце на коже моей?
И мир, в котором я, сводит меня с ума
Слышишь нас с улыбкой на лице моём?
В далёком месте я безумный

Слышишь нас, смотри, солнце на коже моей?
И мир, в котором я, сводит меня с ума
Слышишь нас с улыбкой на лице моём?
В далёком месте я безумный

Унеси меня, сделай мне праздник
Безумный
Унеси меня, сделай мне праздник
Безумный

Слышишь нас, смотри, солнце на коже моей?
И мир, в котором я, сводит меня с ума
Слышишь нас с улыбкой на лице моём?
В далёком месте я безумный

Слышишь нас, смотри, солнце на коже моей?
И мир, в котором я, сводит меня с ума
Слышишь нас с улыбкой на лице моём?
В далёком месте я безумный

Уверены, что Вам будет это интересно: