О чем песня Diana Ross - "The Young Folks"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни "The Young Folks"


Here they come
Looking so alive
They're here for business
But it's all none of your jive

Brighter tomorrows are in their eyes
You'd better make way for the young folks
Oh, yeah yeah yeah yeah

They say yes and you say no
They ask you why and you close the door
My old friend I thought you knew by now
You can't do that to the young folks
Oh, no no no no

You might not like it but I've got to tell you
Gotta tell you
You'd better make way for the young folks
Oh, yeah yeah yeah yeah

They're marching with signs
They're standing in lines (yeah)
Protesting your right to turn out the light
In their lives

Here's the deal
Accept it if you will
They're coming on strong
It's their time to live
My old friend I thought you knew by now
You gotta make way for the young folks
Oh, yeah yeah yeah yeah

You may not like it but I've got to tell you
Gotta tell you
Woh

You'd better make way
You gotta make way
You'd better make way
For the young folks
(oh yeah)

You may not like it but I've got to tell you
Gotta tell you
Woh

You'd better make way
You gotta make way
You'd better make way
For the young's folks

(oh, oh yeah)

Автор(ы) песни: George Gordy, Allen Story

Анализ песни "The Young Folks"



Песня The Young Folks была записана группой Diana Ross and The Supremes в 1969 году. Этот период характеризовался значительными социальными изменениями, особенно в США, где молодежные движения и протесты против войны во Вьетнаме набирали силу. Музыка, как часть культуры, отражала эти изменения, и лейбл Motown Records, на котором записывались The Supremes, активно участвовал в этом процессе. Песня была написана создателями песен Holland-Dozier-Holland, которые были известны своими хитами для Motown.

Для Diana Ross and The Supremes песня The Young Folks стала частью альбома Love Child. Этот альбом знаменовал собой переходный этап для группы, когда Diana Ross готовилась покинуть коллектив и начать сольную карьеру. Песня не стала одним из главных хитов группы, но она отражала социальные и культурные перемены времени.

На момент выхода песня не была встречена с таким же успехом, как некоторые другие хиты группы. Тем не менее, она была отмечена за свою социальную значимость и актуальность тематики. Критики отметили, что песня отражает интерес молодых поколений к социальным изменениям и стремление к лучшему будущему.


Песня The Young Folks затрагивает тему конфликта поколений и необходимости принятия нового поколения с его идеями. Она подчеркивает важность молодежи, их стремление к переменам и их право на голос в обществе. Лирика призывает старшие поколения уступить место молодым, признавая их значимость и потенциал.

В песне используются образы молодости и энергии: 'они выглядят такими живыми' и 'в их глазах светлое будущее'. Эти образы подчеркивают энтузиазм и решительность молодого поколения, которое готово бороться за свои права и идеалы.

Эмоциональный подтекст песни состоит в сочетании гордости за молодое поколение и легкой иронии по отношению к старшему поколению, которое не всегда готово принять новые идеи. Песня передает надежду и уверенность в будущем, несмотря на сопротивление.


Мелодия песни характерна для Motown с его ритмичными и мелодичными аранжировками. Используются синкопированные ритмы, характерные для соул-музыки, а также гармоничные вокальные партии, которые создают яркую и позитивную атмосферу.

Общее настроение песни оптимистичное и вдохновляющее. Она побуждает к действию и поддерживает надежду на изменения. Энергичный ритм и вокал передают уверенность и решительность.


В песне используются метафоры и символы, такие как 'они маршируют с плакатами' и 'встают в очереди', которые подчеркивают активность и решимость молодежи. Эти образы помогают создать впечатление массового движения и коллективной силы.

Композиция песни следует традиционной структуре куплет-припев, что делает ее легко запоминающейся и динамичной. Повторяющийся припев усиливает основную мысль о необходимости уступить место молодым.


Песня The Young Folks стала частью музыкального фона революционных 60-х, когда молодежные движения и протесты против устоявшихся норм были на пике. Она отражает дух времени и стремление к социальным изменениям.

На данный момент песня не имеет большого количества известных кавер-версий, однако ее тематика продолжает оставаться актуальной в современном мире, где молодежь продолжает бороться за свои права и будущее.

Для Diana Ross and The Supremes песня символизировала готовность к переменам и новому этапу в карьере. Она стала частью их наследия как группы, которая не боялась затрагивать социально значимые темы.


Песня The Young Folks Diana Ross and The Supremes является важным культурным артефактом своего времени. Она отражает социальные изменения и стремление молодежи к лучшему будущему, используя яркие метафоры и символы.

Сегодня песня остается актуальной, так как вопросы, поднятые в ней, продолжают волновать молодые поколения. Конфликт поколений и борьба за права — это темы, которые не теряют своей значимости, и The Young Folks продолжает вдохновлять и мотивировать новые поколения на борьбу за изменения.

Перевод песни "The Young Folks"

Вот они идут
Светятся жизнью
Они здесь по делу
Но это не твоё жульничество

Светлое будущее в их глазах
Лучше уступи дорогу молодым
О, да, да, да, да

Они говорят 'да', а ты говоришь 'нет'
Они спрашивают почему, а ты закрываешь дверь
Мой старый друг, я думал, ты уже знаешь
Ты не можешь так с молодыми
О, нет, нет, нет, нет

Тебе может не нравиться, но я должен сказать
Должен сказать
Лучше уступи дорогу молодым
О, да, да, да, да

Они идут с плакатами
Они стоят в очередях (да)
Протестуя против твоего права выключить свет
В их жизнях

Вот в чём дело
Прими это, если хочешь
Они наступают уверенно
Это их время жить
Мой старый друг, я думал, ты уже знаешь
Ты должен уступить дорогу молодым
О, да, да, да, да

Тебе может не нравиться, но я должен сказать
Должен сказать
Ох

Лучше уступи дорогу
Ты должен уступить дорогу
Лучше уступи дорогу
Молодым
(о да)

Тебе может не нравиться, но я должен сказать
Должен сказать
Ох

Лучше уступи дорогу
Ты должен уступить дорогу
Лучше уступи дорогу
Молодым

(о, о да)

Уверены, что Вам будет это интересно: