О чем песня Edith Piaf - " Amour Du Mois De Mai "?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни " Amour Du Mois De Mai "


Amour du mois de mai
Tu sens bon le bonheur
Léger comme un bleuet
Tu fleuris dans nos cœurs

Dans les prés, sur les quais
Dansent les amoureux
Les fleurs font des bouquets
Que l'amour, des heureux

Mon amour, mon amour
Jure à moi que nous nous aimerons toujours
Mon amour, mon amour,
pour mon cœur, aujourd'hui quel beau jour

L'accordéon, dans l'air étire une chanson
Près d'un corsage clair se rapproche un garçon
Puisqu'on s'aime à jamais, pas besoin d'avoir peur
Tes yeux sont deux bleuets que je garde en mon cœur

Mon amour, mon amour
Tu sais bien que nous nous aimerons toujours
Mon amour, mon amour
Pour mon cœur, aujourd'hui quel beau jour

Amour du mois de mai
Tu sens bon le bonheur
Léger comme un bleuet
Tu fleuris dans nos cœurs

Mais l'amour le plus beau est comme un doux refrain
On en sait quelques mots puis on oublie la fin

Mon amour, mon amour
Et d'une autre peut être ton cœur dira
Mon amour, mon amour
Lalala...

Автор(ы) песни: Voldemar Rosenberg, Jacques Larue

Анализ песни " Amour Du Mois De Mai "



Песня Amour Du Mois De Mai исполняется Эдит Пиаф, одной из самых известных французских певиц XX века. Точный год написания песни неизвестен, но вероятно, она была создана в период её активной музыкальной карьеры в 1940-х — 1950-х годах. В это время Пиаф уже была признанной звездой, и её песни отражали переживания и эмоции послевоенной Франции, придавая надежду и радость жизни.

Эта песня занимает важное место в репертуаре Пиаф, поскольку она отражает главные темы её творчества: любовь, надежду и мимолетность счастья. В отличие от многих её более драматичных и трагичных песен, Amour Du Mois De Mai несёт в себе светлый и радостный посыл, что подчёркивает многогранность её репертуара.

Как и многие другие песни Пиаф, Amour Du Mois De Mai была тепло принята публикой. Критики отмечали её способность передавать искренние и глубокие чувства через простые и доступные образы. Песня стала популярной среди поклонников певицы, укрепив её репутацию как 'Маленького воробья' французской эстрады.


Песня Amour Du Mois De Mai посвящена любви, представленной в образе весеннего счастья. Она олицетворяет мимолетность и красоту отношений, которые расцветают, как цветы в мае. Главный посыл песни — радоваться каждому дню и ценить моменты любви, несмотря на их непостоянство.

В песне используются образы весны, такие как 'голубика' и 'цветы', символизирующие свежесть и новизну чувств. Лирический герой просит возлюбленного обещать вечную любовь, но признает, что, как и весна, любовь может быть мимолетной: 'Но самая прекрасная любовь, как сладкий рефрен, мы знаем несколько слов, а потом забываем конец.'

Песня передаёт чувство радости и легкости, которое приходит с новой любовью. Тем не менее, в ней также присутствует нотка грусти из-за осознания, что даже самые прекрасные моменты любви могут закончиться.


Музыка в Amour Du Mois De Mai характеризуется лёгкостью и мелодичностью, что создаёт атмосферу весеннего счастья. Аккордеон, упомянутый в тексте, добавляет песне французский колорит, делая её узнаваемой и близкой публике.

Общая атмосфера песни — радостная и оптимистичная, но с легкой тенью меланхолии. Эдит Пиаф мастерски передаёт эту двусмысленность, что делает песню более глубокой и многослойной.


Пиаф использует метафоры и символы, такие как 'голубика' и 'цветы', чтобы передать свежесть и мимолетность любви. Повторение фразы 'мой любовь, мой любовь' усиливает искренность и глубину чувств.

Композиция песни построена на повторяющихся куплетах и припеве, что подчёркивает цикличность и непостоянство чувств. Это помогает слушателю легко запомнить мелодию и текст, создавая эффект зацикленности, как в случае с рефреном.


Песня Amour Du Mois De Mai внесла свой вклад в популяризацию французской эстрады и укрепила позицию Эдит Пиаф как одного из её символов. Её темы и образы продолжают вдохновлять художников и исполнителей по всему миру.

Хотя данная песня не так часто перепевается, как некоторые другие хиты Пиаф, её дух и стиль продолжают оказывать влияние на исполнителей, стремящихся передать французскую романтику и элегантность.

Для Эдит Пиаф песня стала ещё одним доказательством её способности интерпретировать самые разные аспекты любви. Она помогла укрепить её репутацию как певицы, способной передавать всю палитру человеческих эмоций.


Песня Amour Du Mois De Mai — это яркий пример мастерства Эдит Пиаф в передаче эмоций и сложных тем с помощью простых, но мощных образов. Она сочетает в себе радость и мимолетность, что делает её актуальной и сегодня.

Несмотря на годы, прошедшие с момента её создания, песня остаётся актуальной благодаря своим универсальным темам любви и мимолетности счастья. Она напоминает слушателям о важности ценить каждый момент и жить с открытым сердцем.

Перевод песни " Amour Du Mois De Mai "

Любовь в мае
Ты пахнешь счастьем
Легкая как василек
Цветешь в наших сердцах

На лугах, на набережных
Танцуют влюбленные
Цветы создают букеты
Что любовь, счастливые

Моя любовь, моя любовь
Поклянись мне, что мы будем любить всегда
Моя любовь, моя любовь,
для моего сердца, сегодня какой прекрасный день

Аккордеон в воздухе тянет песню
Возле светлого корсажа приближается парень
Раз уж мы любим вечно, не стоит бояться
Твои глаза — два василька, что я храню в сердце

Моя любовь, моя любовь
Ты знаешь, что мы будем любить всегда
Моя любовь, моя любовь
Для моего сердца, сегодня какой прекрасный день

Любовь в мае
Ты пахнешь счастьем
Легкая как василек
Цветешь в наших сердцах

Но самая красивая любовь как нежный мотив
Знаем лишь несколько слов, а конец забываем

Моя любовь, моя любовь
И может быть другой твоё сердце скажет
Моя любовь, моя любовь
Лалала...

Уверены, что Вам будет это интересно: