О чем песня Edith Piaf - " Jezebel "?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

55

Текст песни " Jezebel "


Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...

Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur,
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers.
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?

Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon coeur est crevé d'obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime,
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...

Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel... Jezebel...
JEZEBEL...

Автор(ы) песни: Wayne Shanklin

Анализ песни " Jezebel "



Песня Jezebel в исполнении Эдит Пиаф была создана в 1950-х годах. Это был период, когда Пиаф уже была известной певицей, и её творчество пользовалось большой популярностью во Франции и за её пределами. Песня была написана на французском языке, и её авторство часто приписывают Шарлю Азнавуру, который был близким другом и соавтором многих песен Пиаф. В основе текста лежит история женщины по имени Иезавель, которая упоминается в Библии как царица, известная своей жестокостью и манипуляциями.

Эдит Пиаф была известна своими эмоционально насыщенными песнями, которые часто отражали её собственные переживания и страдания. Jezebel занимает особое место в её репертуаре как песня, которая сочетает в себе драматизм и сильные эмоциональные акценты, характерные для её стиля. Эта композиция подчеркивает её способность передавать через музыку сложные чувства и внутренние конфликты.

На момент выхода песня Jezebel вызвала значительный интерес как у критиков, так и у широкой аудитории. Музыкальные критики отметили глубину эмоционального исполнения Пиаф и выразительность текста. Публика восприняла песню с восторгом, и она быстро стала одной из любимых в репертуаре певицы.


Песня Jezebel исследует темы любви, страсти и разрушения. Образ Иезавели используется как символ разрушительной силы, которая может овладеть человеком. Песня рассказывает о любви, которая одновременно приносит радость и боль, о сильной привязанности и разочаровании.

В тексте песни присутствуют яркие образы, такие как 'демон, который сжигал мое сердце' и 'ангел, который сушил мои слезы', что подчеркивает двойственность и противоречивость чувств. Образ Иезавели символизирует не только разрушительную силу, но и неотразимую привлекательность.

Песня насыщена эмоциями: отчаянием, страстью, тоской и надеждой. Эти чувства передаются через текст и исполнение Пиаф, создавая мощный эмоциональный отклик у слушателя.


Музыка песни Jezebel характеризуется драматической мелодией и выразительной гармонией. В инструментальном сопровождении часто используются такие инструменты, как аккордеон и струнные, которые создают атмосферу напряженности и эмоциональной глубины.

Общее настроение песни можно описать как трагическое и напряженное. Она вызывает у слушателя чувство сострадания и понимания сложных эмоциональных переживаний, которые передаются через текст и исполнение.


Песня изобилует метафорами и символами, такими как 'демон' и 'ангел', которые подчеркивают сложность и многогранность чувств. Аллегория Иезавели как разрушительной силы используется для передачи идеи о фатальной любви.

Структура песни включает повторяющиеся рефрены, которые усиливают драматизм и эмоциональное воздействие. Повторение имени Jezebel создает ощущение навязчивости и одержимости, что подчеркивает основную тему песни.


Песня Jezebel оказала значительное влияние на французскую музыку, став одной из знаковых композиций Эдит Пиаф. Её исполнение вдохновило многих других артистов исследовать темы трагической любви и сложных человеческих эмоций в своих произведениях.

Множество исполнителей перепевали Jezebel, включая таких известных артистов, как Шарль Азнавур и Патрисия Каас. Эти каверы показывают продолжительное влияние песни на музыкальный мир и её способность переосмысливаться в различных интерпретациях.

Для Эдит Пиаф Jezebel стала одной из тех песен, которые укрепили её репутацию как певицы, способной передавать глубокие и сложные эмоции. Это произведение подчеркнуло её талант и расширило её аудиторию за пределами Франции.


Песня Jezebel представляет собой мощное выражение тем любви и разрушения, переданное через глубокие лирические образы и эмоциональное исполнение Эдит Пиаф. Она занимает важное место как в её репертуаре, так и в музыкальной культуре в целом.

Тема трагической любви и внутренней борьбы, раскрытая в песне Jezebel, остается актуальной и сегодня. Она продолжает находить отклик у современных слушателей, напоминая о сложности и многогранности человеческих эмоций.

Перевод песни " Jezebel "

Джезебель... Джезебель...
Этот демон, что сжигал мое сердце
Этот ангел, что осушал мои слезы
Это была ты, Джезебель, это была ты.
Эти слезы, пронзенные радостью,
Джезебель, это была ты... Джезебель, это была ты...

Но любовь исчезла.
Все рухнуло в моей жизни,
Сокрушая, топча, унося мое сердце,
Джезебель... Но ради тебя
Я бы обошел весь свет,
Я бы спустился до самого ада.
Где ты? Джезебель, где ты?

Воспоминания, которые мы считаем увядшими,
Это живые существа
С глазами мертвых, все еще дрожащими от прошлого
Но мое сердце пробито одержимостью.
Оно бьется, повторяя
Глубоко внутри меня
Это слово, которое я люблю,
Твое имя...
Джезебель... Джезебель...

Но любовь исчезла.
Все рухнуло в моей жизни,
Сокрушая, топча, унося мое сердце
Джезебель... Но ради тебя
Я бы обошел весь свет,
Я бы спустился до самого ада
Крича без устали,
День и ночь,
Джезебель... Джезебель...
ДЖЕЗЕБЕЛЬ...

Уверены, что Вам будет это интересно: