О чем песня Edith Piaf - " La Belle Histoire D'amour "?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни " La Belle Histoire D'amour "


Quand un homme vient vers moi,
Je vais toujours vers lui.
Je vais vers je-ne-sais-quoi.
Je marche dans la nuit.
Je cherche à t'oublier
Et c'est plus fort que moi:
Je me fais déchirer.
Je n'appartiens qu'à toi...

Je n'oublierai jamais
Nous deux, comme on s'aimait
Toutes les nuits, tous les jours,
...La belle histoire d'amour...
...La belle histoire d'amour...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Je suis seule à pleurer,
Toute seule à chercher...
Un jour où j'attendais,
J'ai longtemps attendu.
J'espérais... J'espérais...
Tu n'es pas revenu.
Je me suis révoltée.
Je me suis résignée.
J'ai crié, j'ai pleuré,
J'ai nié, j'ai prié...

Je n'oublierai jamais
Nous deux, comme on s'aimait
Toutes les nuits, tous les jours.
...La belle histoire d'amour...
...La belle histoire d'amour...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Je suis seule à pleurer,
Toute seule à chercher...

Quand un homme me plaît,
J'fais des comparaisons.
Je n'arrive jamais
A lui donner raison.
C'est ta voix que j'entends.
C'est tes yeux que je vois.
C'est ta main que j'attends.
Je n'appartiens qu'à toi...

Je n'oublierai jamais
Nous deux, comme on s'aimait
Toutes les nuits, tous les jours,
...La belle histoire d'amour...
...La belle histoire d'amour...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Je suis seule à pleurer,
Toute seule à chercher...

J'espère toujours en toi.
Je sais que tu viendras.
Tu me tendras les bras
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...

Автор(ы) песни: Charles Dumont, Edith Piaf

Анализ песни " La Belle Histoire D'amour "



Песня La Belle Histoire D'amour была написана и исполнена Эдит Пиаф, одной из самых культовых фигур французской музыки середины XX века. Время создания песни приходится на период, когда Пиаф была на вершине своей карьеры, активно выступая и записывая новые композиции. Точная дата создания песни неизвестна, но она относится к позднему периоду творчества певицы, отмеченному глубокими личными переживаниями и жизненными испытаниями.

Песня занимает особое место в творчестве Эдит Пиаф, так как она отражает личные переживания и эмоциональные испытания, которые певица переживала в то время. Тема любви и потери, часто встречающаяся в её песнях, здесь представлена с особой глубиной и искренностью.

На момент выхода песни La Belle Histoire D'amour критики положительно оценили её за эмоциональную глубину и честность, характерные для многих работ Пиаф. Публика, как и всегда, была очарована её исполнением, что способствовало дальнейшему укреплению статуса Пиаф как иконы французской chanson.


Главные темы песни — это любовь и утрата. Пиаф поёт о красоте любви и одновременно о боли разлуки, передавая чувство одиночества и неисполненных надежд. Песня исследует эмоциональную сложность отношений и неизбежность расставания, подчеркивая вечную борьбу между надеждой и отчаянием.

В песне используются образы пути и поисков, такие как 'Я иду в темноте' и 'Я ищу, чтобы тебя забыть', которые символизируют внутреннее путешествие и попытку справиться с потерей. Эти образы подчеркивают чувство дезориентации и неуверенности, которые испытывает лирическая героиня.

Эмоции, выраженные в песне, варьируются от тоски и печали до гнева и смирения. Пиаф передаёт глубокое чувство утраты и отчаяния, которое перерастает в попытку принятия и прощения. Это делает песню особенно трогательной и близкой многим слушателям.


Музыка песни La Belle Histoire D'amour отличается характерной для Пиаф меланхоличной мелодией, поддержанной минималистичным инструментальным сопровождением, которое позволяет вокалу занять центральное место. Гармония подчёркивает напряжённость и эмоциональную насыщенность текста.

Общее настроение песни — это смесь ностальгии и невозвратной утраты. Эдит Пиаф мастерски передаёт чувства потери, надежды и неизбежности через свой вокал, создавая атмосферу глубокой эмоциональной вовлеченности.


Пиаф использует множество метафор и символов, таких как 'Я иду в темноте' и 'Я ищу, чтобы тебя забыть', чтобы выразить внутренние переживания и борьбу с чувствами. Эти образы помогают создать глубокую и многослойную эмоциональную картину.

Композиционная структура песни основывается на повторении ключевых фраз и мотивов, что усиливает чувство замкнутости и повторяющихся попыток преодолеть утрату. Это придаёт песне цикличность и ощущение непрекращающегося эмоционального поиска.


Песня La Belle Histoire D'amour оказала значительное влияние на французскую музыку и культуру. Она продолжает восхищать слушателей своей эмоциональной глубиной и искренностью, оставаясь актуальной и сегодня.

Несмотря на то, что песня не так известна, как другие работы Пиаф, она была перепета несколькими современными исполнителями, которые стремятся сохранить её эмоциональную насыщенность и глубину.

Для Эдит Пиаф эта песня стала ещё одной важной вехой в её карьере, подчеркнув её мастерство в передаче сложных эмоций и переживаний через музыку.


Песня La Belle Histoire D'amour — это мощное произведение, которое исследует темы любви, потери и эмоциональной борьбы. Эдит Пиаф, как всегда, мастерски передаёт эти чувства, делая песню трогательной и запоминающейся.

Несмотря на годы, прошедшие с момента её создания, песня остаётся актуальной благодаря своей искренности и глубине. Темы, освещаемые в ней, продолжают находить отклик у слушателей, делая её вечной частью музыкального наследия.

Перевод песни " La Belle Histoire D'amour "

Когда мужчина идет ко мне,
Я всегда иду к нему.
Я иду к чему-то неведомому.
Я шагаю в темноту.
Я стараюсь тебя забыть,
Но это сильнее меня:
Я позволяю себя разорвать.
Я принадлежу только тебе...

Я никогда не забуду
Нас двоих, как мы любили,
Все ночи, все дни,
...Прекрасную историю любви...
...Прекрасную историю любви...
Почему ты меня оставил?
Я одна, плачу,
Совсем одна ищу...
Когда я ждала один день,
Я долго ждала.
Я надеялась... надеялась...
Ты не вернулся.
Я восстала.
Я смирилась.
Я кричала, я плакала,
Я отрицала, я молилась...

Я никогда не забуду
Нас двоих, как мы любили,
Все ночи, все дни.
...Прекрасную историю любви...
...Прекрасную историю любви...
Почему ты меня оставил?
Я одна, плачу,
Совсем одна ищу...

Когда мне нравится мужчина,
Я сравниваю его с тобой.
Я никогда не могу
Принять его доводы.
Я слышу твой голос.
Я вижу твои глаза.
Я жду твою руку.
Я принадлежу только тебе...

Я никогда не забуду
Нас двоих, как мы любили,
Все ночи, все дни,
...Прекрасную историю любви...
...Прекрасную историю любви...
Почему ты меня оставил?
Я одна, плачу,
Совсем одна ищу...

Я все еще надеюсь на тебя.
Я знаю, что ты придешь.
Ты протянешь мне руки
И унесешь меня...
И унесешь меня...
И унесешь меня...
И унесешь меня...
И унесешь меня...
И унесешь меня...

Уверены, что Вам будет это интересно: