О чем песня Edith Piaf - " Sœur Anne "?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни " Sœur Anne "


Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

Je vois des soldats couverts d'armes,
Tout prêts à mourir et à tuer.
Partout, je ne vois que des larmes.
Le monde semble s'y habituer.
Je vois, plus violente que la peste,
La haine couvrir l'horizon.
Les hommes se déchirent, se détestent.
Frontières, mitrailleuses, prisons,
L'amour, qui n'a plus rien à faire,
Viens de nous quitter à son tour.
Sur terre, il était solitaire.
L'amour a besoin de l'amour.

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

Je vois des enfants sans leur leur mère.
Je vois des parents sans enfants
Et des paysans sans leurs terres.
Je vois des terres sans paysans.
Je vois des grandes maisons vides
Et de grands vides dans les maisons,
Des gens au visage livide
Qui marchent sans chanter de chansons,
Des hommes qui essaient de sourire,
Des femmes au regard si peureux,
Des vieux qui ne savent plus rire,
Des jeunes qui sont déjà vieux.

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

Je vois une grande lumière
Qui semble venir de très loin.
Je vois un enfant et sa mère.
Mon Dieu, qu'ils sont loin, qu'ils sont loin...
Voici qu'ils s'approchent de la terre.
L'enfant a grandi, je le vois.
Il vient partager nos misères.
Déjà, il apporte sa croix.
Bientôt, sa divine colère,
Chassera le démon pour toujours.
Bientôt reviendra sur la terre
La vie, la pitié et l'amour.

Sœur Anne, quand va-t-il revenir?...

Анализ песни " Sœur Anne "



Песня Sœur Anne была написана и исполнена Эдит Пиаф в сложный послевоенный период. Время создания песни — это 1950-е годы, когда мир переживал последствия Второй мировой войны. Песни Пиаф в это время часто отражали общественные настроения, связанные с восстановлением и поиском новых надежд.

Эдит Пиаф, известная своим мощным и эмоциональным вокалом, была важной фигурой французской эстрады. Песня Sœur Anne занимает особое место в её репертуаре благодаря своему глубокому социальному посылу и мрачному настроению, что было нетипично для её более ранних работ, которые часто сосредотачивались на личных переживаниях и любви.

На момент выхода песня вызвала неоднозначную реакцию. Критики отметили ее смелость в выражении сложных социальных тем, таких как война и разрушение, в то время как некоторые слушатели могли находить её депрессивной. Тем не менее, песня укрепила репутацию Пиаф как исполнительницы, способной затронуть самые глубокие человеческие чувства и переживания.


Песня Sœur Anne исследует темы войны, разрушения и утраты. Повторяющийся вопрос 'Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?' создает ощущение безысходности и ожидания изменений в мире, который погряз в насилии и ненависти. Это глубокое размышление о человеческом состоянии и обществе, привыкшем к страданиям и отсутствию любви.

В песне используются яркие образы военных, детей без родителей и пустых домов, чтобы подчеркнуть разрушающее воздействие войны. Метафоры, такие как 'более жестокая, чем чума, ненависть', усиливают чувство безнадежности и потери.

Эмоциональный подтекст песни — это глубокая печаль и разочарование. Пиаф передает чувства утраты и отчаяния, затрагивая темы, такие как разрыв семей и исчезновение любви, которая 'нуждается в любви, чтобы существовать'.


Музыка песни поддерживает мрачную атмосферу текста. Мелодия и гармония создают ощущение напряженности и тревоги, подчеркивая эмоциональную глубину лирики. Использование инструментов, таких как струнные и фортепиано, добавляет драматичности и усиливает чувство печали.

Общее настроение песни — это ощущение безнадежности и тоски. Слушатель погружается в мир, где война и разрушение стали нормой, а любовь отступила на второй план.


Песня использует множество литературных приемов, включая метафоры и символы, чтобы передать сложные чувства и образы. Повторение вопроса 'Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?' создает ритмическую структуру, которая усиливает ощущение ожидания и безысходности.

Композиционная структура песни построена на повторении вопроса, что создает цикличность и усиливает чувство неизменности и застоя в мире. Этот подход позволяет слушателю глубже проникнуться темами песни и ощутить их на эмоциональном уровне.


Песня Sœur Anne оказала влияние на музыкальную культуру, став примером того, как музыка может затрагивать важные социальные и политические темы. Она продолжает вдохновлять исполнителей на создание произведений, которые исследуют сложные и актуальные темы.

Хотя Sœur Anne не является одной из самых популярных песен Пиаф, ее перепевали различные артисты, в том числе и современные исполнители, которые стремятся передать её эмоциональную глубину и социальный посыл.

Для Эдит Пиаф песня стала важной вехой в её карьере, продемонстрировав её способность обращаться к сложным и важным темам. Она укрепила её репутацию как исполнительницы, которая не боится исследовать и выражать сложные человеческие эмоции.


Песня Sœur Anne — это глубокое размышление о мире, погрязшем в войне и насилии. Эдит Пиаф использует мощные образы и эмоциональный вокал, чтобы передать чувство безнадежности и утраты, делая её значимым произведением в её репертуаре.

Сегодня песня остается актуальной, так как её темы войны и утраты продолжают находить отклик в современном мире. Она напоминает нам о важности любви и человечности в условиях непрекращающегося конфликта, что делает её значимой и для современного слушателя.

Перевод песни " Sœur Anne "

Сестра Анна, не видишь ли ты ничего?

Я вижу солдат, обвешанных оружием,
Готовых умирать и убивать.
Повсюду я вижу только слезы.
Мир, кажется, к ним привыкает.
Я вижу, сильнее чумы,
Ненависть, покрывающую горизонт.
Люди разрывают друг друга, ненавидят.
Границы, пулеметы, тюрьмы,
Любовь, которой нечем заняться,
Нас покинула и она тоже.
На земле она была одинока.
Любви нужна любовь.

Сестра Анна, не видишь ли ты ничего?

Я вижу детей без матерей.
Я вижу родителей без детей
И крестьян без их земель.
Я вижу земли без крестьян.
Я вижу большие пустые дома
И большие пустоты в домах,
Людей с бледными лицами,
Которые идут, не поя песен,
Мужчин, пытающихся улыбнуться,
Женщин с таким испуганным взглядом,
Стариков, которые разучились смеяться,
Молодых, которые уже стары.

Сестра Анна, не видишь ли ты ничего?

Я вижу большой свет,
Который, кажется, идет издалека.
Я вижу ребенка и его мать.
Боже мой, как они далеко, как они далеко...
Вот они приближаются к земле.
Ребенок вырос, я его вижу.
Он идет делить наши беды.
Уже он приносит свой крест.
Скоро его божественный гнев
Изгонит демона навсегда.
Скоро вернется на землю
Жизнь, жалость и любовь.

Сестра Анна, когда он вернется?...

Уверены, что Вам будет это интересно: