О чем песня Ella Fitzgerald - "Begin The Beguine"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "Begin The Beguine"


When they begin the beguine
It brings back the sound of music so tender,
It brings back a night of tropical splendor,
It brings back a memory ever green.
I'm with you once more under the stars,
And down by the shore an orchestra's playing
And even the palms seem to be swaying
When they begin the beguine.
To live it again is past all endeavor,
Except when that tune clutches my heart,
And there we are, swearing to love forever,
And promising never, never to part.
What moments divine, what rapture serene,
Till clouds came along to disperse the joys we had tasted,
And now when I hear people curse the chance that was wasted,
I know but too well what they mean,
So don't let them begin the beguine
Let the love that was once a fire remain an ember,
Let it sleep like the dead desire I only remember
When they begin the beguine.
Oh yes, let them begin the beguine, make them play
Till the stars that were there before return above you,
Till you whisper to me once more,
Darling, I love you!
And we suddenly know What heaven we're in,
When they begin the beguine

Автор(ы) песни: Cole Porter

Анализ песни "Begin The Beguine"



Песня Begin the Beguine была написана американским композитором Коулом Портером в 1935 году для мюзикла Jubilee. Интересно, что сам Портер сочинил её во время отдыха на борту круизного лайнера, где он вдохновился экзотической атмосферой и звуками музыки, напоминающими ему о тропических местах.

Для Эллы Фицджеральд, чье исполнение этой песни стало одним из самых известных, Begin the Beguine стало прекрасной возможностью продемонстрировать свой уникальный голос и стиль. Ее версия песни входит в альбом The Cole Porter Songbook 1956 года, который считается одним из лучших сборников интерпретаций работ Портера.

На момент выхода песня была воспринята с большим энтузиазмом как критиками, так и публикой. Ее сложная мелодия и текст, наполненный ностальгией, сразу же привлекли внимание слушателей. В исполнении Фицджеральд песня приобрела новое звучание, что было высоко оценено музыкальными критиками.


Основные темы песни — это ностальгия и желание вернуть прошлое. Лирический герой вспоминает о прекрасных моментах любви, которые, к сожалению, остались в прошлом. Песня призывает к тому, чтобы не возвращаться к этим воспоминаниям, чтобы не пробуждать старые чувства, которые могут причинить боль.

В песне используются сильные образы, такие как 'ночь тропического великолепия' и 'оркестр, играющий у берега'. Эти образы помогают создать атмосферу романтики и ностальгии, погружая слушателя в мир воспоминаний.

Эмоциональный подтекст песни передает смесь радости от воспоминаний и печали от невозможности вернуть прошлое. Герой переживает внутренний конфликт между желанием вновь испытать прежние чувства и осознанием того, что это может причинить боль.


Музыкальная композиция песни характеризуется сложной мелодией и гармонией, которые создают уникальную атмосферу. Использование оркестровки и мягких ритмов помогает усилить чувство ностальгии и романтики.

Общее настроение песни — это глубокая ностальгия с оттенком меланхолии. Песня вызывает у слушателя желание вернуться в прошлое и пережить его снова, одновременно осознавая, что это невозможно.


В песне используются метафоры и символы, такие как 'огонь любви', 'звезды', 'тропическое великолепие'. Эти элементы помогают создать богатый и многослойный текст, который можно интерпретировать по-разному.

Песня имеет сложную структуру, характерную для многих произведений Портера. Она включает в себя яркую и запоминающуюся мелодию, которая способствует созданию драматического эффекта и усиливает эмоциональное воздействие на слушателя.


Begin the Beguine оказала значительное влияние на музыку и культуру своего времени. Она стала одной из классических джазовых композиций, которые продолжают исполняться и сегодня.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Фрэнка Синатру, Бинга Кросби, и Хулио Иглесиаса. Каждая из этих версий добавила что-то новое в интерпретацию композиции.

Для Эллы Фицджеральд песня стала одной из важнейших в её репертуаре, укрепив её статус одной из ведущих джазовых певиц своего времени.


Begin the Beguine — это произведение, которое сочетает в себе сложную мелодию и глубокий текст, наполненный ностальгией и романтикой. Эта песня стала важной частью репертуара Эллы Фицджеральд и оказала значительное влияние на музыкальную культуру.

Сегодня песня продолжает оставаться актуальной благодаря своему универсальному посылу и способности вызывать у слушателей сильные эмоции. Она является классическим примером того, как музыка может передавать сложные чувства и заставлять задуматься о ценности пережитого прошлого.

Перевод песни "Begin The Beguine"

Когда они начинают беги́н
Это возвращает звук музыки нежной,
Это возвращает ночь тропической роскоши,
Это возвращает воспоминание вечно зеленое.
Я снова с тобой под звездами,
И у берега оркестр играет,
И даже пальмы, кажется, качаются,
Когда они начинают беги́н.
Пережить это снова - выше всяких усилий,
Кроме как, когда эта мелодия захватывает мое сердце,
И вот мы, клянемся любить вечно,
И обещаем никогда, никогда не расстаться.
Какие божественные моменты, какое спокойное восторжество,
Пока тучи не пришли, чтобы развеять радости, которые мы вкусили,
И теперь, когда я слышу, как люди проклинают упущенный шанс,
Я слишком хорошо понимаю, что они имеют в виду,
Так что не позволяйте им начинать беги́н
Пусть любовь, что была когда-то огнем, останется жаром,
Пусть она спит, как мертвое желание, я лишь помню
Когда они начинают беги́н.
О да, пусть они начинают беги́н, пусть играют
Пока звезды, что были прежде, не вернутся над тобой,
Пока ты снова не прошепчешь мне,
Дорогая, я люблю тебя!
И мы вдруг узнаем, Что за рай мы в нем,
Когда они начинают беги́н

Уверены, что Вам будет это интересно: