О чем песня Ella Fitzgerald - "Easy To Love"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "Easy To Love"


I know too well that I'm just wasting precious time
In thinking such a thing could be
That you could ever care for me
I'm sure you hate to hear
That I adore you, dear
But grant me
Just the same
I'm not entirely to blame
For love
You'd be so easy to love
So easy to idolize
All others above
So worth the yearning for
So swell to keep every homefire burning for
We'd be so grand at the game
So carefree together
That it does seem a shame
That you can't see
Your future with me
'Cause you'd be oh, so easy to love

Автор(ы) песни: Cole Porter

Анализ песни "Easy To Love"



Песня Easy To Love была написана композитором Коулом Портером в 1936 году для мюзикла Born to Dance. Первоначально она предназначалась для исполнения Джимми Стюартом, но в фильме ее исполнил актер и певец Джеймс Стюарт. Песня быстро завоевала популярность благодаря своей мелодичности и простоте текста, которые позволяли многим исполнителям включать ее в свой репертуар.

Для Эллы Фицджеральд песня Easy To Love стала одной из многих интерпретаций произведений Коула Портера. Ее версия вошла в знаменитый альбом The Cole Porter Songbook, выпущенный в 1956 году. Этот альбом считается важным этапом в карьере Эллы, так как он укрепил ее репутацию как одной из ведущих джазовых вокалисток и интерпретаторов песен Портера.

В момент выхода песня Easy To Love получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Она стала одним из хитов мюзикла и способствовала популяризации Коула Портера как композитора. Версия Эллы Фицджеральд также была высоко оценена за ее вокальную технику и эмоциональное исполнение.


Основная тема песни — это сожаление и неосуществленные мечты о любви. Лирический герой осознает, что его чувства к другому человеку, скорее всего, останутся безответными. Тем не менее, он продолжает мечтать о возможной счастливой жизни вместе.

Песня наполнена образами легкости и простоты любви. Например, строки о том, что объект любви 'было бы так легко любить' и 'так легко возвышать над всеми', создают образ идеальной, но недосягаемой любви. Эти образы подчеркивают контраст между мечтами героя и реальностью.

Эмоции, передаваемые в песне, включают смесь надежды, сожаления и тоски. Лирический герой выражает чувство безнадежности, зная, что его мечты, вероятно, останутся нереализованными, но все же он не может перестать мечтать.


Музыка песни характеризуется плавной мелодией и гармонией, типичной для Коула Портера. В исполнении Эллы Фицджеральд акцент делается на джазовые элементы, такие как импровизация и ритмическая свобода. Это придает песне легкость и изящество.

Общее настроение песни можно описать как мечтательное и слегка меланхоличное. Несмотря на легкость мелодии, текст передает чувство тоски и сожаления, создавая эмоциональное напряжение между мечтами и реальностью.


В песне используются метафоры и символы, чтобы подчеркнуть идею недостижимости любви. Например, фраза 'так легко любить' является метафорой, подчеркивающей противоречие между простотой любви и сложностью ее достижения.

Композиция песни имеет традиционную куплетно-припевную структуру, что способствует легкому восприятию и запоминанию. Такая структура позволяет акцентировать внимание на ключевых эмоциональных моментах текста.


Песня Easy To Love стала классическим джазовым стандартом и заняла важное место в музыкальной культуре XX века. Благодаря своей простой, но выразительной мелодии и тексту, она продолжает вдохновлять музыкантов и слушателей.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Фрэнка Синатру, Билли Холидей и Тони Беннетта. Каждая из этих интерпретаций привносит свою уникальную атмосферу, демонстрируя универсальность и долговечность композиции.

Для Эллы Фицджеральд исполнение песни Easy To Love и других произведений Коула Портера стало важной частью ее музыкального наследия. Эти записи укрепили ее статус как одной из величайших джазовых вокалисток всех времен.


Песня Easy To Love является ярким примером мастерства Коула Портера как композитора и поэта. Ее мелодия и текст продолжают находить отклик у слушателей благодаря своей универсальности и эмоциональной глубине. Версия Эллы Фицджеральд добавляет песне особую интонацию и чувство, делая ее неотъемлемой частью джазового наследия.

Сегодня песня Easy To Love остается актуальной благодаря своим вечным темам любви и сожаления. Ее исполнение Эллой Фицджеральд продолжает вдохновлять новое поколение музыкантов и слушателей, демонстрируя, что истинная музыка не имеет временных границ.

Перевод песни "Easy To Love"

Я слишком хорошо знаю, что напрасно трачу драгоценное время
Думая, что такое может быть
Что ты когда-либо сможешь заботиться обо мне
Я уверен, что тебе не нравится слышать
Что я обожаю тебя, дорогая
Но позволь мне
Все же
Я не совсем виноват
В любви
Ты была бы так легка в любви
Так легко идеализировать
Всех остальных выше
Так стоишь желания
Так чудесна, чтобы поддерживать домашний очаг
Мы были бы так великолепны в игре
Так беспечно вместе
Что это действительно кажется позором
Что ты не можешь видеть
Твое будущее со мной
Потому что ты была бы так легка в любви

Уверены, что Вам будет это интересно: