О чем песня Ella Fitzgerald - "How Long, How Long Blues"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "How Long, How Long Blues"


Tell me, baby, how long?
Baby, how long
Has that evenin' train been gone?
How long?
How long?
Baby, how long?

Heard the whistle blowin'
Couldn't see no train
Way down in my heart I had an achin' pain
How long?
Baby, how long?

I'm sad and lonely all the whole day through
Why don't you write me and give me the news?
You have left me, yes, you left me
Singin' the blues, those how long blues

If I could holler like the mountain jack
I'd go up on a mountain and call my baby back
Tell me how long?
How long?
Oh, how long?

I went up on a mountain
Looked as far as I could see
That woman had my man
And the blues had poor me
Yes, tell me, baby
Tell me, baby, how long?
How long must I go on like this?

The brook runs into the river
The river runs into the sea
If I don't run into my baby a train is goin' to run into me
How long? How long?
How long?

I say
I'm sad and lonely all the whole day through
Why don't you write me?
Tell me, baby, what's the news?
You have left me, left me
Singin' those how long blues

Анализ песни "How Long, How Long Blues"



Песня How Long, How Long Blues была впервые записана в 1928 году Лерой Карром и стала классической блюзовой композицией. Версия Эллы Фицджеральд представляет собой интерпретацию этой композиции, которая была создана в условиях Великой депрессии в США, когда блюз стал одним из важнейших музыкальных жанров, отражающих чувства и переживания простых людей.

Элла Фицджеральд, известная также как 'Первая леди песни', исполнила множество различных композиций, охватывающих широкий спектр музыкальных стилей, включая джаз и блюз. Ее версия How Long, How Long Blues демонстрирует ее мастерство в передаче эмоциональной глубины блюза и подчеркивает ее способность интерпретировать классический материал, придавая ему новую жизнь.

Элла Фицджеральд всегда получала высокую оценку критиков за свои вокальные способности и музыкальную чуткость. Ее исполнение How Long, How Long Blues не стало исключением. Публика и критики восхищались тем, как она смогла передать чувства и переживания, заложенные в оригинальной композиции, привнеся свой уникальный стиль и эмоциональность.


Песня How Long, How Long Blues рассказывает о тоске и одиночестве, вызванных разлукой с любимым человеком. Основной посыл композиции заключается в долгом ожидании и надежде на возвращение близкого человека. Это тема универсальна и задевает каждого, кто когда-либо испытывал боль разлуки.

В тексте песни используются образы поезда, гор и рек, которые символизируют движение, расстояние и течение времени. Например, слышимый, но невидимый поезд отражает чувство потери и неуверенности, а горы, на которые поднимается герой, символизируют стремление преодолеть трудности.

Песня наполнена глубоким чувством грусти и одиночества. Элла Фицджеральд передает эти эмоции через свой уникальный голос, который способен выразить как нежность, так и отчаяние. В каждом куплете чувствуются тоска и надежда на возвращение любимого человека.


Версия Эллы Фицджеральд использует традиционные блюзовые элементы, такие как повторяющиеся гармонии и ритмическая структура. Инструментальное сопровождение создает атмосферу, которая подчеркивает вокал и усиливает эмоциональное воздействие песни.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как меланхоличное и задумчивое. Это ощущение усиливается благодаря медленному темпу, который позволяет слушателю проникнуться чувством ожидания и тоски, передаваемым в тексте.


В песне используются метафоры и символы, такие как поезд, река и горы, которые помогают передать чувства героя. Эти образы создают визуальные и эмоциональные ассоциации, усиливая впечатление от песни.

Песня имеет традиционную блюзовую структуру с повторяющимися куплетами и припевами. Такая композиция позволяет сосредоточиться на эмоциях, выраженных в тексте, и создает ощущение цикличности и постоянного ожидания.


How Long, How Long Blues стала классической композицией, оказавшей значительное влияние на развитие блюза и джаза. Песня продолжает вдохновлять музыкантов и слушателей, оставаясь актуальной благодаря своей эмоциональной глубине и универсальной теме.

Помимо версии Эллы Фицджеральд, песню перепевали многие известные исполнители, включая Рэя Чарльза, Биби Кинга и других. Каждый из них привносил в композицию свои уникальные элементы, подчеркивая вечность и универсальность ее темы.

Для Эллы Фицджеральд песня How Long, How Long Blues стала еще одной возможностью продемонстрировать свое мастерство в интерпретации классических блюзовых композиций, укрепляя ее статус одной из величайших вокалисток своего времени.


Песня How Long, How Long Blues в исполнении Эллы Фицджеральд является ярким примером того, как классический блюз может быть интерпретирован с новой эмоциональной глубиной. Используемые в песне образы и метафоры создают сильный эмоциональный отклик у слушателя.

Тема ожидания и тоски по любимому человеку остается актуальной и сегодня. Песня продолжает находить отклик у людей, которые переживают разлуку и ищут утешения в музыке. Версия Эллы Фицджеральд сохраняет свою значимость, демонстрируя, как музыка может преодолевать временные барьеры и оставаться актуальной на протяжении десятилетий.

Перевод песни "How Long, How Long Blues"

Скажи мне, милая, как долго?
Милая, как долго
Этот вечерний поезд ушел?
Как долго?
Как долго?
Милая, как долго?

Слышал, как свисток дует
Не видел поезда
Глубоко в сердце у меня была ноющая боль
Как долго?
Милая, как долго?

Я грустный и одинокий весь день напролет
Почему ты не напишешь мне и не сообщишь новости?
Ты оставила меня, да, ты оставила меня
Пою блюз, тот самый как долго блюз

Если бы я мог кричать, как горный шакал
Я бы поднялся на гору и позвал свою милую назад
Скажи мне, как долго?
Как долго?
О, как долго?

Я поднялся на гору
Смотрел, насколько мог
Та женщина забрала моего мужчину
А у меня остался только блюз
Да, скажи мне, милая
Скажи мне, милая, как долго?
Как долго я должен так продолжать?

Ручей течет в реку
Река течет в море
Если я не встречу свою милую, поезд врежется в меня
Как долго? Как долго?
Как долго?

Я говорю
Я грустный и одинокий весь день напролет
Почему ты не напишешь мне?
Скажи мне, милая, какие новости?
Ты оставила меня, оставила меня
Пою тот самый как долго блюз

Уверены, что Вам будет это интересно: