О чем песня Ella Fitzgerald - "I'm Thru With Love"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "I'm Thru With Love"


I have given you my true love
But you love a new love
What am I supposed to do now
With you, now you're through now
You'll be on your merry way
And there's only this to say:

I'm through with love
I'll never fall again
Said adieu to love
Don't ever call again
For I must have you or no one
And so I'm through with love
I've locked my heart
I'll keep my feelings there
I have stocked my heart
With icy, frigid air
And I mean to care for no one
Because I'm through with love

Why did you lead me
To think you could care?
You didn't need me
For you had your share
Of slaves around you
To hound you and swear
With deep emotion, devotion to you

Goodbye to spring
And all it meant to me
It can never bring
The thing that used to be
For I must have you or no one
And so I'm through with love

Why did you lead me
To think you could care?
You didn't need me
For you had your share
Of slaves around you
To hound you and swear
With deep emotion, devotion to you

Goodbye to spring
And all it meant to me
It can never bring
The thing that used to be
For I must have you or no one
And so I'm through with love
Through, I'm through with love

Автор(ы) песни: Gus Kahn, Joseph A. Livingston, Matty Malneck

Анализ песни "I'm Thru With Love"



Песня I'm Thru With Love была написана в 1931 году композиторами Мэтти Мэлнеком, Гасом Каном и Джином Остином. В начале 1930-х годов, в период Великой депрессии, эта песня стала одной из тех, которые предоставляли слушателям возможность отвлечься от трудностей повседневной жизни. Время создания песни отмечено высокой популярностью джаза и свинга, что отразилось на её музыкальном стиле.

Элла Фицджеральд записала свою версию I'm Thru With Love в 1956 году. К тому времени она уже зарекомендовала себя как одна из ведущих джазовых вокалисток. Эта песня вошла в альбом Ella Fitzgerald Sings the Rodgers & Hart Songbook, который стал значимой вехой в её карьере, демонстрируя её способность интерпретировать классические песни с уникальной эмоциональной глубиной.

На момент выхода версия Эллы Фицджеральд была тепло встречена критиками и публикой. Её интерпретация отличалась эмоциональной насыщенностью и техническим мастерством, что подтвердило её статус выдающейся исполнительницы джаза. По словам критиков, её исполнение 'наполняет песню новой жизнью' и позволяет слушателям глубже проникнуть в её лирическое содержание.


Основная тема песни I'm Thru With Love — это разочарование в любви и принятие решения отказаться от романтических чувств. Лирическая героиня выражает боль от утраты и невозможности снова доверять, что становится для неё новым жизненным этапом.

В песне используются образы 'закрытого сердца' и 'ледяного воздуха', чтобы выразить эмоциональное отдаление и защиту от будущих разочарований. Герой отказывается от весны как символа новой любви и надежд, подчеркивая его отчуждение и утрату.

Несмотря на кажущуюся решимость, в песне прослеживается глубокая печаль и уязвимость. Элла Фицджеральд передаёт это через интонации и тон голоса, подчеркивая внутренний конфликт между желанием любви и необходимостью защиты от боли.


Музыкальное сопровождение песни включает мягкие джазовые аккорды и плавную мелодию, создающую атмосферу меланхолии и задумчивости. Аккомпанемент подчёркивает вокал, позволяя слушателю сконцентрироваться на лирическом содержании.

Общее настроение песни — это смесь грусти и решимости. Слушатель ощущает как печаль от утраты, так и стойкость в принятии решения 'покончить с любовью'. Это создает глубоко эмоциональное воздействие, вызывая сопереживание.


В песне активно используются метафоры, такие как 'закрытое сердце' и 'ледяной воздух', чтобы передать эмоциональное состояние героя. Также присутствуют аллегории, символизирующие утрату и отказ от надежды.

Композиция песни построена таким образом, что каждая строфа усиливает смысл предыдущей, ведя слушателя через процесс принятия решения и окончательного отказа от любви. Повторение мотивов усиливает эффект безысходности.


Песня I'm Thru With Love стала частью золотого фонда джазовой музыки и оказала влияние на развитие жанра, вдохновляя многих исполнителей на создание собственных интерпретаций.

Кроме Эллы Фицджеральд, песню исполняли такие известные артисты, как Мэрилин Монро и Дайана Кролл, каждая из которых привнесла в неё уникальные элементы, отражающие их собственное видение.

Для Эллы Фицджеральд эта песня стала демонстрацией её мастерства в интерпретации классического материала, что укрепило её репутацию и привлекло внимание новой аудитории к её творчеству.


I'm Thru With Love — это пример глубокой и эмоционально насыщенной песни, которая раскрывает темы разочарования и личного роста. Элла Фицджеральд сумела придать ей уникальное звучание, что делает её одной из выдающихся интерпретаций.

Несмотря на то, что песня была написана почти столетие назад, её тематика остаётся актуальной и сегодня. Каждый, кто переживал разочарование в любви, может найти в ней отклик своим чувствам, а исполнение Эллы Фицджеральд продолжает вдохновлять и трогать сердца слушателей по всему миру.

Перевод песни "I'm Thru With Love"

Я дала тебе свою истинную любовь
Но ты любишь новую любовь
Что я должна делать теперь
С тобой, теперь ты прощай
Ты уйдешь своей дорогой
И мне остается лишь сказать:

Я покончила с любовью
Я больше не влюблюсь
Сказала прощай любви
Не звони мне больше
Ведь мне нужен ты или никто
Так что я покончила с любовью
Я заперла свое сердце
Я оставлю чувства там
Я охладила свое сердце
Ледяным, холодным воздухом
И я не хочу ни о ком заботиться
Потому что я покончила с любовью

Зачем ты вел меня
Думать, что ты мог бы заботиться?
Ты не нуждался во мне
Ведь у тебя было
Достаточно рабов вокруг
Чтобы преследовать тебя и клясться
С глубокими чувствами, преданностью тебе

Прощай, весна
И все, что она значила для меня
Она никогда не принесет
Того, что было раньше
Ведь мне нужен ты или никто
Так что я покончила с любовью

Зачем ты вел меня
Думать, что ты мог бы заботиться?
Ты не нуждался во мне
Ведь у тебя было
Достаточно рабов вокруг
Чтобы преследовать тебя и клясться
С глубокими чувствами, преданностью тебе

Прощай, весна
И все, что она значила для меня
Она никогда не принесет
Того, что было раньше
Ведь мне нужен ты или никто
Так что я покончила с любовью
Покончила, я покончила с любовью

Уверены, что Вам будет это интересно: