О чем песня Ella Fitzgerald - "I've Got Five Dollars"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "I've Got Five Dollars"


Mister Shylock was stingy
I was miserly too.
I was more selfish
and crabby than a shellfish.
Oh, dear, it's queer
what love can do!
I'd give all my possessions
for you
I've got five dollars
I'm in good conditions
and I've got ambition
that belongs to you.
Six shirts and collars
debts beyond endurance
on my life insurance
that belongs to you!
I've got a heart
that must be spurtin'!
Just be certain
I'll be true
Take my five dollars!
Take my shirt and collars!
Take my heart and hollers!
'Ev'rything I've got belongs to you!'
I've got five dollars
eighty-five relations
two lace combinations
they belongs to you!
Two coats with collars
Ma and Grandma wore'em
all the moths adore 'em
they belongs to you!
I've got two lips
that care for mating
therefore waiting
will not do!
Take my five dollars!
Take my shirt and collars!
Take my heart and hollers!
'Ev'rything I've got belongs to you!'

Автор(ы) песни: Richard Rodgers, Lorenz Hart

Анализ песни "I've Got Five Dollars"



Песня I've Got Five Dollars была написана композитором Ричардом Роджерсом и поэтом Лоренцем Хартом в 1931 году для мюзикла America's Sweetheart. Этот период был временем Великой депрессии в США, когда экономическая нестабильность и безработица были на высоком уровне. Песня, несмотря на ее легкомысленный тон, отражает надежды и мечты людей в сложные времена.

Элла Фицджеральд записала свою версию I've Got Five Dollars в 1956 году в рамках альбома Ella Fitzgerald Sings the Rodgers & Hart Song Book. Этот альбом стал частью серии записей, в которых она интерпретировала работы великих композиторов, укрепляя её статус одной из величайших джазовых вокалисток своего времени. Включение этой песни в альбом подчёркивает её способность донести до слушателя как романтику, так и иронию, присущие текстам Харта.

Альбом и сама песня были тепло приняты критиками и публикой. Рецензенты отмечали мастерство Фицджеральд в интерпретации лирики Роджерса и Харта. В то время как оригинальная версия песни могла быть забыта, исполнение Эллы придало ей новую жизнь и сделало её частью джазового канона.


Песня I've Got Five Dollars исследует тему любви и самоотверженности, даже в условиях материальных ограничений. Лирический герой готов отдать всё, что у него есть, ради любимого человека, подчеркивая, что истинное богатство заключается не в деньгах, а в чувствах.

В песне используются образы, которые создают контраст между материальной бедностью и эмоциональным богатством. Шутливые упоминания о шести рубашках и воротничках и двух пальто с воротниками, которые почитают молью, подчеркивают легкомысленный тон, но также указывают на искренность намерений героя.

Несмотря на юмористический подход, в песне чувствуется искренность и глубина. Готовность героя отдать последние гроши ради своей любви демонстрирует силу его чувств и преданность. Это делает песню одновременно лёгкой и трогательной.


Версия Эллы Фицджеральд отличается джазовой аранжировкой с акцентом на вокальную интерпретацию. Легкие и плавные мелодические линии подчеркивают игривый характер песни, а аккомпанемент создаёт атмосферу непринужденности и лёгкой иронии.

Общее настроение песни можно описать как легкое и оптимистичное, несмотря на упоминание финансовых трудностей. Слушатель ощущает иронию и юмор, но в то же время улавливает искренние чувства героя, что делает песню глубокой и запоминающейся.


В песне активно используются метафоры и гиперболы, чтобы подчеркнуть контраст между бедностью и богатством чувств. Например, герой шутливо упоминает о своих долгах по страховке жизни, которые принадлежат любимому человеку.

Песня имеет стандартную куплетно-припевную структуру, характерную для мюзиклов того времени. Каждая строфа развивает основную идею о готовности героя отдать всё ради любви, что усиливает её эмоциональное воздействие.


Исполнение Эллы Фицджеральд превратило песню в классическую джазовую композицию, которая до сих пор исполняется и переосмысливается другими музыкантами. Она стала частью культурного наследия джаза и популярной музыки.

Песня была перепета многими артистами, включая таких известных исполнителей, как Тони Беннетт и Бобби Шорт. Каждая новая интерпретация приносит в песню что-то новое, сохраняя при этом её оригинальную суть.

Для Эллы Фицджеральд I've Got Five Dollars стала одной из песен, которые подчеркнули её уникальный стиль и мастерство интерпретации. Она помогла закрепить её статус как одной из величайших вокалисток своего времени.


Песня I've Got Five Dollars в исполнении Эллы Фицджеральд представляет собой яркий пример того, как простая на первый взгляд композиция может нести в себе глубокий эмоциональный подтекст. Она умело сочетает в себе юмор и искренность, что делает её актуальной и сегодня.

Тема любви и самоотверженности, выраженная в песне, остаётся актуальной и в наши дни. Исполнение Эллы Фицджеральд продолжает вдохновлять новых слушателей, демонстрируя, что музыка и эмоции, которые она передаёт, не подвластны времени.

Перевод песни "I've Got Five Dollars"

Скряга Шейлок был жадным
Я был жадным тоже.
Я был более эгоистичным
и сварливым, чем моллюск.
О, дорогая, странно,
что любовь может сделать!
Я отдам все свои владения
тебе.
У меня есть пять долларов
Я в хорошем состоянии
и у меня есть амбиции
что принадлежат тебе.
Шесть рубашек и воротничков
долги за гранью терпения
на мою страховку жизни
что принадлежит тебе!
У меня есть сердце
которое должно разорваться!
Будь просто уверена,
что я буду верен.
Возьми мои пять долларов!
Возьми мою рубашку и воротнички!
Возьми мое сердце и крики!
'Все, что у меня есть, принадлежит тебе!'
У меня есть пять долларов
восемьдесят пять родственников
две кружева комбинации
они принадлежат тебе!
Два пальто с воротничками
Мама и бабушка носили их
все моли обожают их
они принадлежат тебе!
У меня есть две губы
которые заботятся о свиданиях
поэтому ожидание
не подойдет!
Возьми мои пять долларов!
Возьми мою рубашку и воротнички!
Возьми мое сердце и крики!
'Все, что у меня есть, принадлежит тебе!'

Уверены, что Вам будет это интересно: