О чем песня Ella Fitzgerald - "Just Another Rhumba"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни "Just Another Rhumba"


It happened to me
On a trip to the West Indies
Oh, I'm all at sea
Since that trip to the West Indies

I'm jittery
I'm twittery
I guess I'm done for
I guess I'm through
And it's something about which there's nothing anyone can do

It isn't love
It isn't money trouble
It's a very funny trouble:

It's just another rhumba
But it certainly has my numb-bah
So much so, that I can't eat or slum-bah
Can you imagine anything dumb-bah?

Why did I have to plan a
Vacation in Havana?
Why did I take that trip
That made me lose my grip?
Oh! That piece of music laid me low
There it goes again:

Just another rhumba
Which I heard only last Septum-bah
I'm a wreck, why did I have to succumb-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to succumb-bah
To that rhumba?

I'm the cucaracha, who just went blah
And gave up swinging ha-cha, ahah
At first it was devine-ah
But it turned out a Cuban Frankenstein-ah

It's got me by the throat-ah!
Oh, what's the antidote-ah?
It brought me woe and strife-ah
Oh, where's a gun or knife-ah?
It's the rhumba that blighted my life
There it goes again

Just another rhumba
But it certainly has my numb-bah
So much so, that I can't eat or slum-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to succumb-bah
To that rhumba?

There it goes again
Just another rhumba
But it certainly has my numb-bah
So much so, that I can't eat or slum-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to succumb-bah
To that rhumba?

Автор(ы) песни: Ira Gershwin, George Gershwin

Анализ песни "Just Another Rhumba"



Песня Just Another Rhumba была написана Джорджем и Айрой Гершвинами и впервые исполнена в 1937 году. Известно, что произведения Гершвинов часто включали элементы джаза и популярной музыки того времени, а также элементы латиноамериканских ритмов, таких как румба. Песня была написана для мюзикла The Goldwyn Follies, который, однако, не имел большого успеха.

Для Эллы Фицджеральд Just Another Rhumba стала частью альбома Ella Fitzgerald Sings the George and Ira Gershwin Songbook, выпущенного в 1959 году. Этот альбом является одной из наиболее значительных работ в её карьере, поскольку демонстрирует её мастерство интерпретации произведений Гершвинов и её умение совмещать джазовые элементы с музыкальными традициями бродвейских мюзиклов.

На момент выхода альбом был встречен с восторгом критиками, которые отметили виртуозное исполнение Эллы и её способность передать дух произведений Гершвинов. Песня Just Another Rhumba, хотя и не стала хитом, была отмечена за своё игривое настроение и сложные музыкальные аранжировки. Критики также подчеркивали сочетание юмора и музыкальной изысканности, характерное для Гершвинов.


Основная тема песни — это влияние музыки на человека. Лирический герой рассказывает о том, как румба, услышанная им на отдыхе в Вест-Индии, полностью захватила его и изменила его жизнь. Песня использует юмористический подход, чтобы показать, как музыка может овладеть человеком и вызывать неожиданные чувства и эмоции.

В песне используются яркие образы, такие как 'кукарача' и 'кубинский Франкенштейн', чтобы передать смешанные чувства героя. В частности, образ 'кубинского Франкенштейна' символизирует что-то, что сначала казалось прекрасным, но в итоге стало неуправляемым и разрушительным.

Эмоциональный подтекст песни полон юмора и лёгкости. Несмотря на то, что герой говорит о своих страданиях, вызванных румбой, это делается в шутливой манере, подчёркивая, что это скорее весёлая неприятность, чем настоящая проблема.


Песня построена на традиционных латиноамериканских ритмах, таких как румба, что создаёт ощущение движения и энергии. Музыкальные инструменты, включая духовые и ударные, добавляют динамики и подчеркивают игривый характер композиции. Аранжировка сочетает в себе джазовые элементы и элементы латиноамериканской музыки.

Общее настроение песни — весёлое и жизнерадостное. Она создаёт ощущение праздника и беззаботности, погружая слушателя в атмосферу танцев и латиноамериканского колорита. Музыка и текст вместе создают лёгкость и юмор, которые делают её запоминающейся.


В песне активно используются метафоры и гиперболы, чтобы подчеркнуть влияние румбы на героя. Например, использование слова 'Франкенштейн' как метафоры для описания музыки, которая стала неуправляемой силой в жизни героя. Также присутствуют аллитерации и рифмы, создающие ритмичность и плавность текста.

Композиционная структура песни включает традиционные куплеты и припевы, что делает её легко запоминающейся. Повторение ключевых фраз и ритмических паттернов подчёркивает навязчивость румбы, которая захватила героя.


Хотя Just Another Rhumba не стала главной песней в репертуаре Эллы Фицджеральд, она остаётся примером успешного смешения джаза и латиноамериканских ритмов. Песня демонстрирует способность музыки Гершвинов влиять на разные музыкальные жанры и продолжает вдохновлять современных исполнителей.

Несмотря на то, что Just Another Rhumba не так часто перепевается, её можно услышать в исполнении других джазовых музыкантов, которые ценят творчество Гершвинов. Эти интерпретации сохраняют игривый дух оригинала, добавляя свои уникальные акценты.

Для Эллы Фицджеральд исполнение Just Another Rhumba было частью её более широкой работы над песнями Гершвинов, которая укрепила её репутацию как одной из величайших джазовых певиц всех времён. Этот альбом стал важной вехой в её карьере, подчеркнув её способность к интерпретации сложных музыкальных произведений.


Just Another Rhumba — это весёлая и динамичная композиция, в которой сочетаются джазовые и латиноамериканские элементы. Песня демонстрирует музыкальное мастерство Эллы Фицджеральд и комический талант Гершвинов. Несмотря на свою лёгкость, она остаётся значимой частью музыкального наследия.

Сегодня Just Another Rhumba остаётся актуальной благодаря своему игривому настроению и универсальной теме влияния музыки на человека. В эпоху глобализации и культурного обмена её смешение жанров и стилей продолжает находить отклик у современных слушателей, напоминая о том, как музыка может объединять различные культурные традиции и эмоции.

Перевод песни "Just Another Rhumba"

Случилось со мной
На поездке в Вест-Индии
О, меня бросает в дрожь
С тех пор как я съездил в Вест-Индии

Я нервный
Я весь в волнении
Должно быть, я пропал
Должно быть, я кончен
И это что-то, с чем никто ничего не может поделать

Это не любовь
Это не денежная проблема
Это очень смешная проблема:

Это просто еще одна румба
Но она совершенно сведет меня с ума-бах
Так сильно, что я не могу есть или спать-бах
Можете ли вы представить что-то тупее-бах?

Зачем я планировал
Отпуск в Гаване?
Зачем я совершил ту поездку
Которая заставила меня потерять контроль?
О! Этот кусок музыки меня подкосил
Вот она снова:

Просто еще одна румба
Которую я услышал только в прошлом сентябре-бах
Я в ужасном состоянии, зачем я поддался-бах
Можете ли вы представить что-то тупее-бах?
Зачем я поддался-бах
Этой румбе?

Я — таракан, который просто сдался
И перестал танцевать ча-ча, ахах
Сначала это было божественно-а
Но оказалось кубинским Франкенштейном-а

Она схватила меня за горло-а!
О, где антидот-а?
Она принесла мне горе и беду-а
О, где же пистолет или нож-а?
Это румба, которая разрушила мою жизнь
Вот она снова

Просто еще одна румба
Но она совершенно сведет меня с ума-бах
Так сильно, что я не могу есть или спать-бах
Можете ли вы представить что-то тупее-бах?
Зачем я поддался-бах
Этой румбе?

Вот она снова
Просто еще одна румба
Но она совершенно сведет меня с ума-бах
Так сильно, что я не могу есть или спать-бах
Можете ли вы представить что-то тупее-бах?
Зачем я поддался-бах
Этой румбе?

Уверены, что Вам будет это интересно: