О чем песня Ella Fitzgerald - "Lover Man (Oh Where Can You Be?)"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "Lover Man (Oh Where Can You Be?)"


I don't know why, but I'm feeling so sad
I long to try something I never had
Never had no kissin'
Oh, what I've been missin'
Lover man, oh, where can you be?

The night is cold and I'm so all alone
I'd give my soul just to call you my own
Got a moon above me
But no one to love me
Lover man, oh, where can you be?

I've heard it said
That the thrill of romance
Can be like a heavenly dream
I go to bed with a prayer
That you'll make love to me

Strange as it seems
Someday we'll meet
And you'll dry all my tears
Then whisper sweet
Little things in my ears

Hugging and kissing
Oh, what we've been missing
Lover man, oh, where can you be?

I've heard it said
That the thrill of romance
Can be like a heavenly dream
I go to bed with a prayer
That you'll make love to me

Strange as it seems
Someday we'll meet
And you'll dry all my tears
Then whisper sweet
Little things in my ears

Hugging and kissing
Oh, what we've been missing
Lover man, oh, where can you be?

Автор(ы) песни: James O. Davis, Roger J. Ramirez, Jimmy Sherman

Анализ песни "Lover Man (Oh Where Can You Be?)"



Песня Lover Man (Oh Where Can You Be?) была написана в 1941 году тремя авторами: Джимми Дейвисом, Роджером Рэмирезом и Джимми Шерманом. Она стала популярной во время Второй мировой войны, когда многие мужчины были на фронте, и женщины оставались дома, испытывая чувство одиночества и разлуки. Первой и самой известной исполнительницей этой песни была Билли Холидей, чье исполнение в 1944 году принесло песне огромный успех и сделало её джазовым стандартом.

Для Эллы Фицджеральд Lover Man стала одной из знаковых песен, которую она исполняла на протяжении всей своей карьеры. Она записала её в 1957 году, и это исполнение стало частью её альбома Ella Fitzgerald Sings the Harold Arlen Songbook. Песня подчеркнула её умение передавать глубокие эмоции и использовать свой уникальный голос для создания интимной атмосферы.

Песня Lover Man была хорошо воспринята как критиками, так и публикой. Её меланхоличный и эмоциональный характер резонировал с чувствами многих слушателей того времени. Исполнение Эллы Фицджеральд, как и у Билли Холидей, получило высокие оценки за его эмоциональную глубину и вокальную технику.


Основная тема песни — это одиночество и тоска по любимому человеку. Лирическая героиня выражает свою жажду любви и близости, мечтая о встрече с тем, кого она называет любовным мужчиной. Песня передаёт чувства ожидания и надежды на будущее воссоединение.

В песне используются образы, создающие атмосферу грусти и ожидания. Луна, которая светит, но не согревает, и холодная ночь — метафоры одиночества и отсутствия близости. Молитва перед сном символизирует надежду и веру в лучшее будущее.

Эмоциональный подтекст песни наполнен грустью и тоской. Лирическая героиня страдает от отсутствия любви в своей жизни, но сохраняет надежду на встречу с любимым. Это создает ощущение уязвимости и глубокой эмоциональной связи с тем, кого она ждет.


Музыка Lover Man характеризуется мягкой мелодией и джазовой гармонией, которая подчёркивает эмоциональную глубину текста. Аранжировка часто включает медленные и плавные инструментальные партии, которые создают интимную и меланхоличную атмосферу.

Общее настроение песни — это грусть и тоска, но с нотками надежды. Музыка и текст вместе создают ощущение уединения и ожидания, но с верой в будущее счастье и любовь.


В песне использованы метафоры (например, 'холодная ночь' и 'лунный свет'), которые помогают выразить одиночество и тоску. Также встречаются символы, такие как молитва, которая подчёркивает надежду и желание изменения.

Композиционная структура песни традиционна для баллад того времени. Она включает куплеты и повторяющийся припев, что помогает усилить ощущение повторяющегося ожидания и тоски.


Lover Man стал джазовым стандартом, который оказал значительное влияние на музыкальную культуру. Песня затронула чувства многих людей во время войны и после неё, став символом разлуки и надежды.

Песню исполняли многие известные музыканты, включая Сару Воан, Дайану Росс и Барбра Стрейзанд. Каждое исполнение добавляло новые оттенки и интерпретации, что свидетельствует о её универсальности и вечной актуальности.

Для Эллы Фицджеральд исполнение Lover Man было важным этапом в её карьере, демонстрирующим её способность глубоко чувствовать и передавать эмоции через музыку. Это укрепило её репутацию как одной из величайших джазовых вокалисток.


Lover Man (Oh Where Can You Be?) — это песня, которая сочетает в себе глубокую эмоциональность и мастерство исполнения. Она использует простые, но мощные образы и символы, чтобы передать чувства одиночества и надежды. Эта песня остаётся актуальной и сегодня благодаря своей универсальности и чувственности.

Сегодня Lover Man продолжает находить отклик у слушателей, поскольку темы одиночества и стремления к любви остаются вечными. Исполнение Эллы Фицджеральд делает её одной из тех песен, которые не теряют своей силы и эмоционального воздействия с течением времени.

Перевод песни "Lover Man (Oh Where Can You Be?)"

Не знаю, почему, но мне так грустно
Я хочу попробовать то, чего никогда не имел
Никогда не было поцелуев
О, что я пропускал
Любимый, где же ты?

Ночь холодна, и я так одинок
Я бы отдала душу, чтобы назвать тебя своим
Луна надо мной
Но некому меня любить
Любимый, где же ты?

Я слышала, говорят
Что роман может быть
Как небесный сон
Я ложусь спать с молитвой
Что ты полюбишь меня

Как ни странно
Однажды мы встретимся
И ты утрешь все мои слезы
Тогда прошепчешь сладкие
Маленькие слова в мои уши

Объятия и поцелуи
О, что мы пропускали
Любимый, где же ты?

Я слышала, говорят
Что роман может быть
Как небесный сон
Я ложусь спать с молитвой
Что ты полюбишь меня

Как ни странно
Однажды мы встретимся
И ты утрешь все мои слезы
Тогда прошепчешь сладкие
Маленькие слова в мои уши

Объятия и поцелуи
О, что мы пропускали
Любимый, где же ты?

Уверены, что Вам будет это интересно: