О чем песня Ella Fitzgerald - "Moanin' Low"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

50

Текст песни "Moanin' Low"


Moanin' low, my sweet man, I love him so
Though he's mean as can be
He's the kind of man needs the kind
Of a woman like me

Gonna die if my sweet man should pass me by
If I die, where'll he be?
He's the kind of a man needs the kind
Of a woman like me

Don't know any reason why
He treats me so poorly
What have I gone and done
Makes my troubles double with his worries
When surely I ain't deserving of none

Moanin' low
My sweet man is gonna go
When he goes, oh Lordy
He's the kind of a man needs the kind
Of a woman like me
Moanin' low, my sweet man, I love him so
Though he's mean as can be
He's the kind of man needs the kind
Of a woman like me

Gonna die if my sweet man should pass me by
If I die, where'll he be
He's the kind of a man needs the kind
Of a woman like me

Don't know any reason why
He treats me so poorly
What have I gone and done
Makes my troubles double with his worries
When surely I ain't deserving of none

Moanin' low
My sweet man is gonna go
When he goes, oh Lordy
He's the kind of a man needs the kind
Of a woman like me

Автор(ы) песни: Ralph Rainger, Howard Dietz

Анализ песни "Moanin' Low"



Песня Moanin' Low была написана композитором Ральфом Рейнджером и поэтом Говардом Дитцем для музыкальной пьесы The Little Show, премьера которой состоялась в 1929 году. Благодаря своему глубокому и эмоциональному содержанию, песня быстро стала популярной и получила множество интерпретаций.

Для Эллы Фицджеральд песня Moanin' Low стала одной из возможностей продемонстрировать свой уникальный вокальный стиль и эмоциональную глубину. Исполнение этой песни подчеркнуло её способность передать сложные чувства и эмоции, что стало характерной чертой её музыкальной карьеры.

Песня была высоко оценена как критиками, так и публикой. Многие отмечали, что именно интерпретация Эллы Фицджеральд добавила песне дополнительной эмоциональной глубины и выразительности, что позволило ей оставаться популярной на протяжении многих лет.


Песня Moanin' Low исследует тему любви и страдания, сосредотачиваясь на сложных взаимоотношениях между мужчиной и женщиной. Основной посыл заключается в глубоких чувствах и привязанности, несмотря на трудности и несправедливое обращение, что делает её особенно трогательной и эмоционально насыщенной.

В песне используются яркие лирические образы, такие как 'мой сладкий мужчина', 'стонать низко', которые передают чувство глубокой тоски и любви. Эти образы создают атмосферу внутренней борьбы и эмоционального напряжения.

Эмоциональный подтекст песни полон противоречий: любовь и боль, надежда и разочарование. Фраза 'хоть он и злой, как может быть' подчеркивает, что любовь главной героини не зависит от поведения её возлюбленного, что делает её чувства ещё более искренними и настоящими.


Музыкальное сопровождение песни играет ключевую роль в создании её атмосферы. Использование блюзовых и джазовых элементов, медленный темп и меланхоличная мелодия усиливают чувство тоски и глубокой привязанности.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как грустное и задумчивое. Слушатель погружается в мир сложных эмоций и переживаний, что создаёт сильное эмоциональное воздействие.


В песне используются метафоры и символы для передачи сложных чувств. Например, 'стонать низко' символизирует глубокую внутреннюю боль и страдание. Аллегории, такие как 'сладкий мужчина', помогают создать более живую и эмоционально насыщенную картину.

Композиционная структура песни построена таким образом, чтобы подчеркнуть повторяющиеся чувства и эмоции. Повторение строк усиливает ощущение безысходности и постоянства эмоциональной боли, что делает песню более запоминающейся и выразительной.


Песня Moanin' Low оказала значительное влияние на музыкальную культуру, став одной из классических джазовых композиций. Её интерпретировали многие известные исполнители, что свидетельствует о её непреходящей актуальности и значимости.

Среди известных исполнителей, которые перепевали Moanin' Low, можно отметить таких, как Билли Холидей и Барбра Стрейзанд. Каждая интерпретация привносила в песню что-то новое, подчеркивая её универсальность и эмоциональную глубину.

Для Эллы Фицджеральд исполнение Moanin' Low стало ещё одним доказательством её мастерства и способности передавать сложные чувства через музыку. Эта песня укрепила её репутацию как одной из величайших вокалисток своего времени.


Песня Moanin' Low представляет собой глубокое и эмоциональное исследование темы любви и страдания. Благодаря использованию мощных лирических образов и музыкальных элементов, она остаётся актуальной и сегодня, вызывая сильные эмоции у слушателей.

Сегодня Moanin' Low продолжает оставаться актуальной благодаря своей универсальной теме и эмоциональной глубине. Она напоминает нам о сложности человеческих чувств и о том, как музыка может служить способом выражения самых потаённых переживаний.

Перевод песни "Moanin' Low"

Стонет в тишине, мой милый, люблю его я
Хоть и жесток он порой
Но ему нужна, как никому,
Женщина вроде меня

Умру, если мой милый пройдет мимо
Если умру, где ж он будет?
Он тот, кому нужна, как никому,
Женщина вроде меня

Не знаю, за что он так
Плохо со мной обращается
Что же я сделала
Что удваивает мои беды его заботами
Когда уж точно я не заслуживаю этого

Стонет в тишине
Мой милый собирается уйти
Когда уйдет, о Боже
Он тот, кому нужна, как никому,
Женщина вроде меня
Стонет в тишине, мой милый, люблю его я
Хоть и жесток он порой
Но ему нужна, как никому,
Женщина вроде меня

Умру, если мой милый пройдет мимо
Если умру, где ж он будет
Он тот, кому нужна, как никому,
Женщина вроде меня

Не знаю, за что он так
Плохо со мной обращается
Что же я сделала
Что удваивает мои беды его заботами
Когда уж точно я не заслуживаю этого

Стонет в тишине
Мой милый собирается уйти
Когда уйдет, о Боже
Он тот, кому нужна, как никому,
Женщина вроде меня

Уверены, что Вам будет это интересно: