О чем песня Ella Fitzgerald - "S Wonderful"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "S Wonderful"


Don't mind telling you, in my humble fash
That you thrill me through, with a tender pash,
When you said you care, 'magine my emoshe
I swore then and there, permanent devoshe,
You made all other men seem blah
Just you alone filled me with ahhhhhhhh......

's wonderful, 's marvellous
You should care for me!
's awful nice, 's paradise,
's what I love to see.

You've made my life so glamorous,
You can't blame me for feeling amorous!
Oh 's wonderful, 's marvellous,
That you should care for me!

's magnificque, 's what I seek
You should care for me.
's elegant, 's what I want,
's what I love to see.

My dear, it's four leaved clover time,
From now on my heart's working overtime,
's exceptional, 's no bagatelle,
That you should care for...
That you should care for...
That you should care for me.......

[Original version:]

[Verse 1:]
[Peter:]
Life has just begun:
Jack has found his jill.
Don't know what you've done,
But I'm all-a-thrill.
How can words express
Your divine appeal?
You could never guess

All the love I feel.
From now on, lady, I insist,
For me no other grls exist.

[Refrain 1:]
's wonderful, 's marvellous
You should care for me!
's awful nice, 's paradise,
's what I love to see.

You've made my life so glamorous,
You can't blame me for feeling amorous!
Oh 's wonderful, 's marvellous,
That you should care for me!

[Verse 2:]
[Frankie:]
Don't mind telling you, in my humble fash
That you thrill me through, with a tender pash,
When you said you care, 'magine my emoshe
I swore then and there, permanent devosh,
You made all other men seem blah
Just you alone filled me with ahhhhhhhh......

[Refrain 2:]
's wonderful, 's marvellous
You should care for me!
's awful nice, 's paradise,
's what I love to see.

You've made my life so glamorous,
You can't blame me for feeling amorous!
Oh 's wonderful, 's marvellous,
That you should care for me!
My dear it's four-leaf clover time,
From now on my heart's working overtime.
Oh, 's wonderful! 's marvellous
That you should care for me!

Автор(ы) песни: George Gershwin, Roland Bach

Анализ песни "S Wonderful"



Песня 'S Wonderful была создана Джорджем и Айрой Гершвинами для мюзикла Funny Face, премьера которого состоялась в 1927 году. Джордж Гершвин, как композитор, и Айра Гершвин, как автор текстов, создали множество популярных песен, которые стали классикой американской музыки. 'S Wonderful стала одной из самых известных их работ, получив широкое признание благодаря своей мелодичности и простоте.

Для Эллы Фицджеральд, которая записала свою версию песни на альбоме Ella Fitzgerald Sings the George and Ira Gershwin Song Book в 1959 году, 'S Wonderful стала частью ее большого вклада в популяризацию джазовых стандартов. Этот альбом был частью серии, в которой Элла исполняла песни известных композиторов, что стало важным этапом в её карьере и укрепило её статус как одной из величайших джазовых певиц.

На момент выхода альбом Эллы Фицджеральд получил высокие оценки критиков за её мастерство в интерпретации песен Гершвинов. Публика также тепло приняла её версию 'S Wonderful, что ещё больше укрепило её популярность и репутацию как выдающейся исполнительницы джазовой музыки.


Песня 'S Wonderful посвящена радости и удивлению, которые испытывает человек, осознавая, что его любят. Основная тема песни — это восхищение и благодарность за любовь и внимание, которые делают мир более ярким и полным смысла.

В тексте песни используются образы, передающие чувство восторга и счастья: 'Чудесно, великолепно, что ты заботишься обо мне'. Также встречаются метафоры, такие как 'четырёхлистный клевер', символизирующий удачу и благополучие.

Эмоциональный подтекст песни — это смесь удивления и радости. Лирический герой поражён тем, что его чувства взаимны, и это наполняет его жизнь смыслом и счастьем. Слова и музыка передают лёгкость и беззаботность, характерные для влюблённости.


Мелодия 'S Wonderful отличается лёгкостью и мелодичностью, типичной для произведений Гершвина. Использование джазовых аккордов и ритмов придаёт песне непринуждённость и очарование. В исполнении Эллы аккомпанемент включает мягкие и плавные инструментальные партии, создающие атмосферу романтики и удовольствия.

Настроение песни можно описать как жизнерадостное и оптимистичное. Она излучает счастье и удовлетворение от осознания взаимной любви, и это эмоциональное воздействие передаётся слушателю, вызывая у него чувство радости и лёгкости.


В тексте песни используются метафоры и гиперболы, чтобы передать интенсивность чувств лирического героя. Например, выражения 'чудесно' и 'великолепно' усиливают впечатление от переживаемых эмоций.

Песня построена по классической куплетно-припевной структуре, что делает её легко запоминающейся и приятной для восприятия. Повторение ключевых фраз и мелодий усиливает общий посыл и эмоциональное воздействие на слушателя.


'S Wonderful стала одной из знаковых песен эпохи Гершвинов и вошла в золотой фонд американского джаза. Она повлияла на развитие жанра и стала популярной среди исполнителей джаза и поп-музыки.

Песню перепевали многие известные исполнители, включая Фрэнка Синатру, Луи Армстронга и Рэя Чарльза. Каждая версия привносила что-то своё, но неизменно сохраняла дух оригинала.

Для Эллы Фицджеральд 'S Wonderful стала очередным подтверждением её мастерства в интерпретации джазовых стандартов. Этот трек укрепил её репутацию и способствовал её признанию как одной из лучших джазовых певиц всех времён.


'S Wonderful — это песня, которая сочетает в себе мелодичность и лёгкость, типичные для творчества Гершвинов, с выразительным и проникновенным вокалом Эллы Фицджеральд. Это произведение остаётся актуальным и по сей день благодаря своему оптимистичному посылу и эмоциональной глубине.

Песня 'S Wonderful продолжает быть популярной благодаря своей универсальной теме любви и радости. В современном мире, наполненном стрессами и сложностями, её послание о счастье и благодарности за любовь звучит как никогда актуально. Она остаётся вдохновением для новых поколений слушателей и исполнителей.

Перевод песни "S Wonderful"

Не против я сказать, в скромной манере,
Что ты трепет мне даешь, в нежной фатере,
Когда сказала 'люблю', в эмоциях я,
Поклялся тогда, навсегда в верности я,
Ты всех остальных мужчин затмила,
Лишь ты одна меня пленила ахххххх......

Прекрасно, чудесно,
Что ты обо мне заботишься!
Так мило, это рай,
То, что я люблю видеть.

Ты сделала жизнь такую яркую,
Не вини меня за нежные чувства!
О, прекрасно, чудесно,
Что ты обо мне заботишься!

Так великолепно, это то, что я ищу,
Ты заботишься обо мне.
Так элегантно, это то, что я хочу,
То, что я люблю видеть.

Моя дорогая, настало время четырехлистного клевера,
Отныне мое сердце работает сверхурочно,
Это исключительное, это не мелочь,
Что ты обо мне заботишься...
Что ты обо мне заботишься...
Что ты обо мне заботишься.......

[Оригинальная версия:]

[Куплет 1:]
[Питер:]
Жизнь только началась:
Джек нашел свою Джилл.
Не знаю, что ты сделала,
Но я весь в трепете.
Как словами выразить
Твое божественное обаяние?
Ты никогда не догадаешься

Всю мою любовь.
Отныне, леди, настаиваю,
Для меня больше не существует других девушек.

[Припев 1:]
Прекрасно, чудесно,
Что ты обо мне заботишься!
Так мило, это рай,
То, что я люблю видеть.

Ты сделала жизнь такую яркую,
Не вини меня за нежные чувства!
О, прекрасно, чудесно,
Что ты обо мне заботишься!

[Куплет 2:]
[Фрэнки:]
Не против я сказать, в скромной манере,
Что ты трепет мне даешь, в нежной фатере,
Когда сказала 'люблю', в эмоциях я,
Поклялся тогда, навсегда в верности я,
Ты всех остальных мужчин затмила,
Лишь ты одна меня пленила ахххххх......

[Припев 2:]
Прекрасно, чудесно,
Что ты обо мне заботишься!
Так мило, это рай,
То, что я люблю видеть.

Ты сделала жизнь такую яркую,
Не вини меня за нежные чувства!
О, прекрасно, чудесно,
Что ты обо мне заботишься!
Моя дорогая, настало время четырехлистного клевера,
Отныне мое сердце работает сверхурочно.
О, прекрасно! Чудесно,
Что ты обо мне заботишься!

Уверены, что Вам будет это интересно: