О чем песня Ella Fitzgerald - "Ten Cents A Dance"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Ten Cents A Dance"


I work at the Palace ballroom, but gee that palace is cheap
When I get back to my chilly hallroom, I'm much too tired to sleep
I'm one of those lady teachers, a beautiful hostess you know,
One that the palace features, at exactly a dime a throw.
Ten cents a dance, that's what they pay me
Gosh how they weigh me down.
Ten cents a dance, pansies and rough guys, tough guys who tear my gown.
Seven to midnight I hear drums, loudly the saxophone blows,
Trumpets are tearing my ear-drums, customers crush my toes.
Sometimes I think, I've found my hero
But it's a queer romance,
All that you need is a ticket,
Come on big boy, ten cents a dance.
Fighters and sailers and bow-legged tailors
can pay for their tickets & rent me
Butchers and barbers and rats from the harbour
are sweethearts my good luck has sent me
Thought I've a chorus of elderly bows
stockings are porous with holes at the toes
I'm here till closing time
Dance and be merry it's only a dime
Sometimes I think, I've found my hero
But it's a queer romance,
All that you need is a ticket.
Come on, come on big boy, ten cents a dance.

Автор(ы) песни: Richard Rodgers, Lorenz Hart

Анализ песни "Ten Cents A Dance"



Песня Ten Cents a Dance была написана в 1930 году известным автором песен Роджерсом Хартом. Она была частью мюзикла Simple Simon, который дебютировал на Бродвее. Песня отражает экономические и социальные реалии времени, когда Великая депрессия серьезно повлияла на жизнь американцев. В то время многие женщины работали танцовщицами, получая деньги за каждый танец, чтобы свести концы с концами.

Для Эллы Фицджеральд, которая позже исполнила эту песню, Ten Cents a Dance стала одной из знаковых композиций, демонстрирующей её способность передавать эмоциональную глубину и социальные комментарии через музыку. Хотя песня была написана задолго до её исполнения, Фицджеральд удачно воплотила её в жизнь, добавив в неё свою уникальную интерпретацию.

На момент выхода песня была принята как остроумный и одновременно грустный комментарий о жизни танцовщиц в трудные времена. Критики высоко оценили её за реалистичное изображение экономических трудностей и эмоциональную глубину. В исполнении Эллы Фицджеральд песня получила дополнительную популярность и признание.


Тематика песни вращается вокруг экономических трудностей и социальной незащищенности женщин в период Великой депрессии. Главная героиня песни — танцовщица, которая работает за небольшую плату, чтобы выжить. Песня передает горький реализм её жизни и стремление к лучшему будущему.

Текст песни изобилует яркими образами, такими как 'дешевый дворец' и 'грубые парни, рвущие платье'. Эти образы подчеркивают контраст между иллюзией роскоши и реальностью тяжелого труда и унижения. Описания клиентов, таких как 'бойцы и моряки', придают дополнительный слой социальной критики.

Под текстом лежит глубокое чувство усталости и обреченности, которое испытывает главная героиня. Несмотря на внешнюю жизнерадостность танцевального зала, она чувствует себя измотанной и разочарованной в поисках 'героя', который так и не появляется.


Музыка песни сочетает в себе элементы джаза и свинга, что придает ей энергичный ритм и атмосферу танцевального зала. Использование саксофонов и труб создает динамичное, но в то же время напряженное звучание, отражающее внутренний конфликт героини.

Общее настроение песни — это сочетание грусти и усталости с легкой иронией. Она вызывает у слушателя ощущение сопереживания и понимания трудностей, с которыми сталкивается героиня.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как 'дешевый дворец' и 'рвущие платье парни', которые подчеркивают социальное неравенство и эксплуатацию. Аллегории трудной жизни и мечты о лучшем будущем присутствуют в каждом куплете.

Композиция песни следует традиционной структуре куплетов с повторяющимся рефреном. Это помогает усилить чувство монотонности и цикличности жизни героини, подчеркивая её постоянное возвращение к одной и той же рутине.


Песня Ten Cents a Dance стала символом эпохи Великой депрессии, отражая социальные и экономические вызовы времени. Она оказала влияние на развитие жанра музыкального театра, демонстрируя, как музыка может служить средством социального комментария.

Помимо исполнения Эллы Фицджеральд, песню перепевали такие известные артисты, как Рут Эттинг, которая исполнила её первой, и Дорис Дэй. Каждое исполнение добавляет свои нюансы и оттенки в интерпретацию текста.

Для Эллы Фицджеральд песня стала еще одним доказательством её мастерства в передаче сложных эмоций через музыку. Она укрепила её репутацию как одной из величайших джазовых вокалисток своего времени.


Ten Cents a Dance — это глубокая и многослойная песня, которая удачно сочетает в себе элементы социального комментария и личной драмы. Она использует яркие образы и символику для передачи сложных эмоциональных состояний, оставаясь актуальной и сегодня.

Эта песня продолжает оставаться актуальной, так как в ней поднимаются темы экономического неравенства и гендерных ролей, которые сохраняют свою значимость и в современном мире. Музыка и текст остаются мощным напоминанием о трудностях, которые переживают люди в поисках лучшей жизни.

Перевод песни "Ten Cents A Dance"

Я работаю в бальном зале Дворца, но, боже, этот дворец дешевый
Когда я возвращаюсь в свою холодную комнату, я слишком устала, чтобы спать
Я одна из тех дам-учителей, красивая хозяйка, знаете ли,
Та, которую дворец рекламирует, всего за десять центов за танец.
Десять центов за танец, вот что мне платят
Боже, как же они утяжеляют меня.
Десять центов за танец, фиалки и грубияны, парни, которые рвут мое платье.
С семи до полуночи я слышу барабаны, громко трубит саксофон,
Трубы рвут мои барабанные перепонки, клиенты давят на мои пальцы.
Иногда я думаю, что нашла своего героя
Но это странный роман,
Все, что вам нужно, это билет,
Давай, большой мальчик, десять центов за танец.
Бойцы и моряки и портные с кривыми ногами
могут купить свои билеты и арендовать меня
Мясники и парикмахеры и крысы из гавани
это возлюбленные, которых мне послала удача
Хотя у меня хор из пожилых поклонников
чулки изношены, с дырами на пальцах
Я здесь до закрытия
Танцуй и веселись, это всего лишь десять центов
Иногда я думаю, что нашла своего героя
Но это странный роман,
Все, что вам нужно, это билет.
Давай, давай, большой мальчик, десять центов за танец.

Уверены, что Вам будет это интересно: