О чем песня Elton John - "Candle In The Wind 1997"?


Легендарная песня. Она является иконой в музыкальной истории, оказав огромное влияние на массовую культуру, вдохновляя поколения музыкантов и фанатов. Такие песни являются классикой и навсегда остаются в памяти слушателей.

100

Текст песни "Candle In The Wind 1997"


Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will

Loveliness we've lost
These empty days without your smile
This torch, we'll always carry
For our nation's golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will

Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England's rose
From a country lost without your soul
Who'll miss the wings of your compassion
More than you will ever know

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will

And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will

Автор(ы) песни: Bernie Taupin, Elton John

Анализ песни "Candle In The Wind 1997"



Песня Candle in the Wind 1997 была написана Элтоном Джоном и Берни Топином в память о принцессе Диане. Она была исполнена на её похоронах 6 сентября 1997 года в Вестминстерском аббатстве. Оригинальная версия песни, написанная в 1973 году, была посвящена Мэрилин Монро. Однако, после трагической смерти принцессы Дианы в автокатастрофе 31 августа 1997 года, Джон и Топин переписали текст, чтобы почтить её память.

Эта песня стала одной из самых значимых в карьере Элтона Джона. Она показала его способность адаптировать свои произведения к актуальным событиям и чувствам общества. Candle in the Wind 1997 стала одной из самых продаваемых синглов в истории музыки, что ещё раз подтвердило его статус легендарного исполнителя.

Песня была встречена с огромным эмоциональным откликом как от критиков, так и от публики. Многие отметили её трогательность и искренность. Песня достигла вершины чартов в нескольких странах и была признана одной из лучших работ Элтона Джона. Критики, такие как Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic, отмечали мастерство Джона в передаче эмоций и искренности в этом произведении.


Основная тема песни — это потеря и память. Элтон Джон и Берни Топин выражают глубокую скорбь по поводу утраты принцессы Дианы и одновременно подчеркивают её непреходящее влияние. Песня олицетворяет скорбь, но также и признание её значимости и наследия.

В песне используются образы, такие как England's rose (Роза Англии), что символизирует красоту и утрату. Образ candle in the wind (свеча на ветру) символизирует хрупкость жизни и непредсказуемость судьбы. Эти метафоры помогают создать глубокий эмоциональный контекст и выразить чувства автора.

Эмоции в песне варьируются от скорби и печали до восхищения и благодарности. Автор передаёт чувство утраты, но также и уважение к жизни принцессы Дианы. Песня вызывает сильные эмоциональные отклики у слушателей, заставляя их задуматься о значимости и хрупкости жизни.


Музыкально песня выполнена в стиле баллады. Использование фортепиано как основного инструмента придаёт композиции мягкость и теплоту. Мелодия спокойная и меланхоличная, что подчеркивает тему утраты и памяти.

Общее настроение песни — это сочетание грусти и благодарности. Песня вызывает ощущение светлой печали, напоминая о прекрасных моментах, связанных с принцессой Дианой, и её влиянии на мир.


Элтон Джон и Берни Топин использовали множество метафор и символов. Например, candle in the wind символизирует хрупкость жизни, а England's rose — красоту и утрату. Также в песне присутствует аллегория, где звезды, пишущие имя Дианы, символизируют её вечную память.

Песня имеет традиционную структуру куплет-припев, что помогает слушателю легко воспринять её содержание. Повторяющийся припев усиливает эмоциональный эффект и создаёт запоминающуюся мелодию, которая остаётся в памяти надолго.


Песня оказала значительное влияние на культуру и музыку конца 1990-х годов. Она стала символом скорби и памяти о принцессе Диане. Её исполнение на похоронах привлекло внимание миллионов людей по всему миру и стало важным культурным событием.

Хотя Candle in the Wind 1997 в основном исполняется самим Элтоном Джоном, она также вдохновила многих других исполнителей. Кавер-версии и интерпретации песни можно услышать на различных мемориальных мероприятиях и концертах.

Для Элтона Джона эта песня стала важной вехой в карьере. Она показала его способность сочинять и исполнять музыку, которая отражает актуальные события и эмоции. Эта песня также укрепила его репутацию как одного из величайших музыкантов современности.


Candle in the Wind 1997 — это мощное и эмоциональное произведение, которое отражает скорбь и память о принцессе Диане. Использование метафор и символов помогает создать глубокий эмоциональный контекст, а музыкальные элементы усиливают воздействие на слушателя.

Сегодня песня остаётся актуальной, напоминая нам о хрупкости жизни и важности памяти. Она продолжает вдохновлять людей и служить символом уважения и скорби по тем, кого мы потеряли.

Перевод песни "Candle In The Wind 1997"

Прощай, роза Англии
Пусть в сердцах ты будешь вечно расти
Ты была милостью, что явилась
Туда, где жизни были разрушены
Ты звала нашу страну
И шептала тем, кто в страданиях
Теперь ты принадлежишь небу
И звезды пишут твое имя

И мне кажется, ты жила
Как свеча на ветру
Никогда не угасая с закатом
Когда приходил дождь
И твои шаги всегда будут здесь
Среди зеленых холмов Англии
Твоя свеча угасла задолго до того
Как легенда твоя исчезнет

Очарование утрачено
Эти пустые дни без твоей улыбки
Этот факел мы всегда будем нести
Для золотого ребенка нашей страны
И хотя мы пытаемся
Правда приносит нам слезы
Все наши слова не могут выразить
Радость, что ты принесла нам через годы

И мне кажется, ты жила
Как свеча на ветру
Никогда не угасая с закатом
Когда приходил дождь
И твои шаги всегда будут здесь
Среди зеленых холмов Англии
Твоя свеча угасла задолго до того
Как легенда твоя исчезнет

Прощай, роза Англии
Пусть в сердцах ты будешь вечно расти
Ты была милостью, что явилась
Туда, где жизни были разрушены
Прощай, роза Англии
Из страны, потерянной без твоей души
Кто будет скучать по крыльям твоего сострадания
Больше, чем ты когда-либо узнаешь

И мне кажется, ты жила
Как свеча на ветру
Никогда не угасая с закатом
Когда приходил дождь
И твои шаги всегда будут здесь
Среди зеленых холмов Англии
Твоя свеча угасла задолго до того
Как легенда твоя исчезнет

И твои шаги всегда будут здесь
Среди зеленых холмов Англии
Твоя свеча угасла задолго до того
Как легенда твоя исчезнет

Уверены, что Вам будет это интересно: