О чем песня Frank Sinatra - "Baubles, Bangles And Beads"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

60

Текст песни "Baubles, Bangles And Beads"


Baubles, bangles, hear how they jing, jinga-linga
Baubles, bangles, bright shiny beads
Sparkles, spangles, your heart will sing, singa-linga
Wearin' baubles, bangles and beads

You'll glitter and gleam so
Make somebody dream so that

Some day he may buy you a ring, ringa-linga
I've heard that's where it leads
Wearin' baubles, bangles, and beads

[instrumental]

Baubles, bangles, hear how they jing, jinga-linga
Baubles, bangles, all those bright, shiny beads
Sparkles, spangles, your heart will sing, singa-linga
Wearin' baubles, bangles, and beads

You'll, you'll glitter and gleam so
You're gonna make somebody dream so that

Some day he may, he may buy you a ring, ringa-linga
I've heard that that's where it leads
If you're wearin' baubles bangles and them cool, cool beads

Автор(ы) песни: Robert Wright, George Chet Forrest

Анализ песни "Baubles, Bangles And Beads"



Песня Baubles, Bangles And Beads была написана Робертом Райтом и Джорджем Форрестом для мюзикла Kismet, который дебютировал на Бродвее в 1953 году. Музыка для песни была адаптирована из произведения Александра Бородина. Мюзикл Kismet получил множество наград и стал значительным событием в мире театра, что способствовало популяризации песен из его состава, включая Baubles, Bangles And Beads.

Фрэнк Синатра записал эту песню для своего альбома Come Dance with Me!, выпущенного в 1959 году. Данный альбом стал одним из наиболее успешных в его карьере, получив премию Грэмми в категории Альбом года. Песня Baubles, Bangles And Beads в исполнении Синатры добавила к его репертуару элементы джаза и свинга, что укрепило его позиции как одного из ведущих исполнителей своего времени.

На момент выхода песня была положительно воспринята как критиками, так и публикой. Она стала одной из изюминок альбома Синатры и часто звучала на радиостанциях. Критики отмечали, что аранжировка Нельсона Риддла и вокал Синатры идеально передают дух времени и вписываются в общую концепцию альбома.


Песня Baubles, Bangles And Beads исследует тему материальных благ и их влияния на человеческие отношения. Она отражает стремление к внешнему блеску и стремление произвести впечатление посредством украшений. Это поднимает вопрос о ценности таких вещей в нашей жизни и их влиянии на наше восприятие окружающих.

Основные образы в песне — это украшения, такие как побрякушки, браслеты и бусы. Они символизируют красоту и привлекательность, которые могут заворожить и привести к мечтам о будущем, подразумевая, что внешние атрибуты могут стать средством достижения личных целей, включая романтические отношения.

Эмоциональный подтекст песни заключается в сочетании радости и легкой иронии. Слова песни восхваляют украшения, но также подчеркивают их временное и поверхностное воздействие на человека. Это создает некий контраст между внешним блеском и истинной ценностью человеческих отношений.


Мелодия песни основана на адаптации классической музыки Бородина, что придает ей изысканность и элегантность. Гармония и аранжировка Нельсона Риддла добавляют джазовые элементы, такие как свинговый ритм и использование духовых инструментов, что создает атмосферу легкости и веселья.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как игривое и жизнерадостное, с элементами романтической мечтательности. Она создает атмосферу беззаботности и легкости, что делает ее привлекательной для широкой аудитории.


В песне используются метафоры и символы для передачи основных идей. Украшения, такие как побрякушки и бусы, служат метафорами для поверхностного блеска и временной привлекательности. Повторение звуков, таких как джинг, джинга-линга, добавляет ритмичности и усиливает музыкальность текста.

Композиция песни состоит из повторяющихся куплетов и припева, что делает ее легко запоминающейся и позволяет акцентировать внимание на ключевых образах и идеях. Инструментальная вставка добавляет динамичности и разнообразия, подчеркивая музыкальную основу песни.


Песня Baubles, Bangles And Beads стала частью американской музыкальной культуры и часто включается в сборники лучших джазовых и свинговых композиций. Она также подчеркивает способность Синатры интерпретировать и адаптировать разные музыкальные стили.

Помимо Фрэнка Синатры, песню перепевали и другие исполнители, включая Нину Симон и Пегги Ли. Каждая интерпретация привносила в песню уникальные элементы, что свидетельствует о ее универсальности и адаптивности к различным музыкальным жанрам.

Для Синатры эта песня стала возможностью расширить свой репертуар и укрепить свою репутацию как многогранного исполнителя. Она показала его способность интерпретировать сложные музыкальные произведения и добавила к его образу элементы роскоши и изысканности.


Песня Baubles, Bangles And Beads представляет собой сочетание музыкальной изысканности и игривой лирики, что делает ее интересной и значимой в контексте как мюзикла Kismet, так и карьеры Фрэнка Синатры. Она отражает темы внешнего блеска и его влияния на человеческие отношения, поднимая вопросы о ценности материальных благ.

Сегодня песня остается актуальной благодаря своему универсальному посылу и музыкальной красоте. Она продолжает привлекать слушателей, предлагая им задуматься о значении внешнего и внутреннего в жизни. Песни такого рода напоминают нам о важности баланса между материальным и духовным, что делает их вечными в своей актуальности.

Перевод песни "Baubles, Bangles And Beads"

Брелоки, побрякушки, слышишь, как они звенят, дзынь-дзынь
Брелоки, побрякушки, блестящие бусинки
Блеск и сияние, твое сердце запоет, дзынь-дзынь
Носишь брелоки, побрякушки и бусы

Ты будешь сверкать и мерцать так
Заставишь кого-то мечтать так, что

Однажды он может подарить тебе кольцо, дзынь-дзынь
Я слышала, что к этому всё идет
Когда носишь брелоки, побрякушки и бусы

[инструментальная вставка]

Брелоки, побрякушки, слышишь, как они звенят, дзынь-дзынь
Брелоки, побрякушки, все эти блестящие бусинки
Блеск и сияние, твое сердце запоет, дзынь-дзынь
Носишь брелоки, побрякушки и бусы

Ты, ты будешь сверкать и мерцать так
Ты заставишь кого-то мечтать так, что

Однажды он может, он может подарить тебе кольцо, дзынь-дзынь
Я слышала, что к этому всё идет
Если носишь брелоки, побрякушки и эти классные, классные бусы

Уверены, что Вам будет это интересно: