О чем песня Frank Sinatra - "Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce)"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce)"


Ah take a look and you'll see the way I have become and the way things became
Sadness and sorrow are here in the little things you touched with your hands
This loving home was a home so happy to protect you and keep you with care
The flowers in the window were smiling were glowing just knowing you were there
Listen my love nevermore Don't ever go away
Cause we are you are your life and your dream and we want you to stay
Come in my love come to me don't let this heartless world
bring another good bye
Embrace me in a simple way
Don't speak don't remember and darling don't cry

Автор(ы) песни: Antonio Carlos Jobim, Dolores Duran, English Ray Gilbert

Анализ песни "Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce)"



Песня Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce) была записана Фрэнком Синатрой в 1969 году. Она является англоязычной версией бразильской композиции Por Causa De Voce, написанной Антонио Карлосом Жобимом и Долорес Дуран. В 1960-е годы бразильская музыка, особенно босса-нова, приобрела огромную популярность в США и других странах, и Синатра активно сотрудничал с Жобимом, чтобы привнести элементы этого стиля в свой репертуар.

Песня стала частью альбома Sinatra & Company, который был выпущен в 1971 году. Этот альбом знаменует собой одно из самых интересных и смелых сотрудничеств Синатры с представителями бразильской музыки, благодаря чему его стиль обогатился новыми звуковыми элементами. Он также подчеркнул универсальность Синатры как исполнителя, способного адаптировать различные музыкальные жанры.

На момент выхода песня и альбом в целом были встречены положительно как критиками, так и поклонниками. Многие отмечали гармоничное сочетание босса-новы и традиционного вокала Синатры, а также умелое использование оркестровки, благодаря чему песня приобрела мягкое, но эмоциональное звучание.


Основная тема песни — это желание сохранить любовь и близость, несмотря на окружающие трудности. Текст песни выражает глубокую тоску и надежду на то, что любовь сможет преодолеть все преграды. Слова подчеркивают важность присутствия любимого человека в жизни и страх его потери.

Песня наполнена образами, которые символизируют уют и безопасность: 'любящий дом', 'цветы в окне'. Эти образы создают атмосферу тепла и уюта, которые разрушаются в отсутствие любимого человека. Они подчеркивают, насколько важно это присутствие для гармонии и счастья.

Эмоциональный подтекст песни — это смесь грусти и надежды. Грусть возникает из-за осознания возможной потери, а надежда — из веры в силу любви. Слова 'Не уходи, никогда' подчеркивают отчаянное желание сохранить то, что дорого.


Мелодия песни сочетает в себе элементы босса-новы и традиционной поп-музыки. Использование мягких ритмов и гармоний, характерных для бразильской музыки, создает расслабляющую и романтическую атмосферу. Оркестровка включает в себя струнные и духовые инструменты, что придает песне богатство и глубину.

Общее настроение песни — это сочетание меланхолии и тепла. Она вызывает у слушателя чувство ностальгии и задумчивости, заставляя его задуматься о ценности близких отношений и важности их сохранения.


В песне используются метафоры и символы для передачи чувств и эмоций. Например, 'цветы в окне' могут символизировать надежду и жизнь, которые увядают при отсутствии любимого человека. Такие образы создают глубокий эмоциональный контекст и усиливают личностное восприятие текста.

Композиционно песня имеет традиционную структуру с куплетами и припевом, что делает её легко запоминающейся и эмоционально насыщенной. Эта структура позволяет плавно развивать основной мотив и усиливать его в припеве, подчеркивая ключевые эмоциональные моменты.


Песня Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce) внесла значительный вклад в популяризацию бразильской музыки на международной арене, особенно благодаря участию Синатры. Она стала частью культурного обмена между Северной и Южной Америкой, способствуя дальнейшему взаимодействию и интеграции различных музыкальных стилей.

Песня неоднократно исполнялась различными артистами, которые вносили в неё свои интерпретации. Например, такие исполнители, как Элла Фицджеральд и Стэн Гетц, также записывали версии этой композиции, подчеркивая её универсальность и способность адаптироваться к различным музыкальным стилям.

Для Синатры эта песня стала еще одним подтверждением его способности успешно интегрировать различные музыкальные жанры в свой репертуар. Она укрепила его репутацию как исполнителя, способного чувствовать и передавать нюансы разных культур, что сделало его музыку более доступной для международной аудитории.


Песня Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce) является ярким примером удачного синтеза американской поп-музыки и бразильской босса-новы. Она демонстрирует глубокие эмоции и чувства, связанные с любовью и страхом потери, и делает это через богатые лирические образы и музыкальные элементы.

Сегодня песня остается актуальной благодаря своей эмоциональной глубине и универсальности. Она продолжает находить отклик у слушателей, обращая внимание на вечные темы любви и близости. В условиях современного мира, где отношения часто подвергаются испытаниям, её посыл о важности сохранения близости и любви звучит как никогда актуально.

Перевод песни "Don't Ever Go Away (Por Causa De Voce)"

Смотри, и ты увидишь, каким я стал, и как всё изменилось
Печаль и грусть здесь в мелочах, которых касались твои руки
Этот любящий дом был домом, так счастливым, чтобы защитить тебя и заботиться о тебе
Цветы в окне улыбались, светились, просто зная, что ты была здесь
Послушай, моя любовь, никогда больше не уходи
Потому что мы — это ты, твоя жизнь и твоя мечта, и мы хотим, чтобы ты осталась
Войди, моя любовь, приди ко мне, не позволь этому жестокому миру
принести ещё одно прощание
Обними меня просто
Не говори, не вспоминай и, дорогая, не плачь

Уверены, что Вам будет это интересно: