О чем песня Jackson 5 - "Who's Lovin' You"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "Who's Lovin' You"


I'd like to talk to y'all tonight about the blues
The blues?
Yeah. The blues
Don't nobody have the blues like I have
I may be young but I know what it's all about

And this is how it went down
I met a girl at school one day
During in the sandbox
Sandbox?!
We toasted our love during milk break
Aw, man
I gave her my cookies!
Come on, Mike!
We fell out during singing plan
So, one day, I stepped up to her and I said

When I had you (had you)
I treated you bad and wrong, my dear
And, girl, since, since you went away

Don't you know I sit around
With my head hanging down
And I wonder who's loving you?

I, I, I, I should have never, ever
Ever made you cry
And... and, girl, since yer... since you been gone

Don't you know I sit around
With my head hanging down
And I wonder who's loving you?

Life without love. Huh
It's oh so lonely
I don't think... I don't think I'm gonna make it

All my life... all my life, baby, yeah I've been lost to you only
Come on and take it, girl
Come on and take it, because
All... all I can do... all I can do since you've been gone is cry
And don't you ever wonder or worry your head of what I do

Don't you know I sit around
With my head hanging down
And I wonder who's loving you?

Who's loving you?
Who's loving you?
I, I, I gotta know yeah
I, I, I, I, I wonder
Who's loving you?
Who's loving you? Come on, baby. Oh, oh, yeah, baby
Who's loving you?

Oh! Oh! Oh!
Oh, yeah

Автор(ы) песни: William Robinson Jr.

Анализ песни "Who's Lovin' You"



Песня Who's Lovin' You была написана Смоки Робинсоном и впервые записана группой The Miracles в 1960 году. Однако наиболее известной стала версия песни, исполненная Джексон 5 в 1969 году. Эта группа, состоящая из пяти братьев, была частью компании Motown Records, которая сыграла значительную роль в популяризации афроамериканской музыки в 60-е и 70-е годы. Версия Джексон 5 была записана для их дебютного альбома Diana Ross Presents The Jackson 5.

Для Джексон 5 эта песня имела огромное значение: она продемонстрировала вокальные способности юного Майкла Джексона, который на тот момент был главным вокалистом группы. Песня подчеркнула его эмоциональную глубину и выразительность, что помогло ему и группе завоевать внимание широкой аудитории.

Версия Джексон 5 была тепло принята как критиками, так и публикой. Многие были поражены зрелостью и эмоциональной глубиной исполнения Майкла Джексона, который на момент записи был всего лишь подростком. Песня стала одним из популярных треков группы и внесла значительный вклад в их популярность на ранних этапах карьеры.


Основная тема песни — это сожаление о потерянной любви. Лирический герой размышляет о том, как плохо он относился к своей возлюбленной и как сильно он ее теперь недостает. Песня передает чувство утраты и печали, когда герой задается вопросом: 'Кто теперь тебя любит?'

Песня использует простые, но мощные образы. Например, герой сидит с опущенной головой, что символизирует его тоску и сожаление. Он также вспоминает моменты, когда они были вместе, что усиливает чувство утраты.

Эмоциональный подтекст песни насыщен горечью и сожалением. Это переживания человека, который осознал свои ошибки слишком поздно. Исполнение Майкла Джексона добавляет глубину этим чувствам, делая их почти осязаемыми для слушателя.


Музыка в версии Джексон 5 отличается богатой аранжировкой, типичной для Motown. Используются такие инструменты, как струнные и духовые, которые добавляют драматичности. Голос Майкла Джексона выделяется на фоне гармоний и ритмического аккомпанемента.

Общее настроение песни — меланхолическое и ностальгическое. Оно погружает слушателя в атмосферу размышлений о прошедших временах и упущенных возможностях. Эмоциональная подача делает песню особенно трогательной.


В тексте песни используются метафоры и символы, такие как 'сидеть с опущенной головой', чтобы передать эмоциональное состояние героя. Песня также использует повторы для усиления эмоционального воздействия, особенно в припеве.

Композиция песни следует классической структуре куплет-припев, что позволяет подчеркнуть основные эмоции и чувства лирического героя. Повторяющийся припев создает ощущение зацикленности и безысходности.


Who's Lovin' You стала важной частью музыкальной культуры, особенно в контексте развития жанра соул и R&B. Песня демонстрирует, как молодые артисты могут передавать сложные эмоции, и стала образцом для последующих поколений исполнителей.

Песня была перепета многими известными артистами, включая Терри Комо и Эни Леннокс. Каждая версия приносила что-то новое в интерпретацию, но версия Джексон 5 остается одной из самых запоминающихся.

Для Джексон 5 и особенно для Майкла Джексона, эта песня стала важной вехой. Она продемонстрировала его способности как вокалиста и артиста, что позже сыграло значительную роль в его сольной карьере.


Песня Who's Lovin' You в исполнении Джексон 5 — это мощное выражение сожаления и утраты. Она демонстрирует глубокие эмоции и великолепное исполнение юного Майкла Джексона, что делает ее важной частью музыкального наследия группы и исполнительской карьеры Майкла.

Тема сожаления и раздумий о потерянной любви остается актуальной и сегодня, что делает песню Who's Lovin' You все еще актуальной для современной аудитории. Она продолжает вдохновлять исполнителей и слушателей, подчеркивая универсальность и вневременность ее тематики.

Перевод песни "Who's Lovin' You"

Я хотел бы поговорить с вами сегодня вечером о блюзе
Блюз?
Да. Блюз
Никто не знает блюз так, как я
Я могу быть молодым, но я знаю, о чем это

И вот как это было
Однажды я встретил девушку в школе
В песочнице
Песочница?!
Мы скрепили нашу любовь во время молочного перерыва
О, боже
Я отдал ей свои печенья!
Давай, Майк!
Мы разошлись во время пения
И вот однажды я подошел к ней и сказал

Когда ты была со мной (была со мной)
Я плохо с тобой обращался и был неправ, моя дорогая
И, девушка, с тех пор, как ты ушла

Разве ты не знаешь, я сижу
С опущенной головой
И думаю, кто любит тебя?

Я, я, я, я никогда не должен был
Никогда не должен был заставить тебя плакать
И... и, девушка, с тех пор, как ты... с тех пор, как ты ушла

Разве ты не знаешь, я сижу
С опущенной головой
И думаю, кто любит тебя?

Жизнь без любви. Хм
Она так одинока
Я не думаю... я не думаю, что справлюсь

Всю мою жизнь... всю мою жизнь, детка, да, я был потерян только для тебя
Давай, возьми это, девушка
Давай, возьми это, потому что
Все... все, что я могу сделать... все, что я могу делать с тех пор, как ты ушла, это плакать
И не думай и не беспокойся о том, что я делаю

Разве ты не знаешь, я сижу
С опущенной головой
И думаю, кто любит тебя?

Кто любит тебя?
Кто любит тебя?
Я, я, я должен знать, да
Я, я, я, я, я думаю
Кто любит тебя?
Кто любит тебя? Давай, детка. О, о, да, детка
Кто любит тебя?

О! О! О!
О, да

Уверены, что Вам будет это интересно: