О чем песня John Lennon - "Sisters, O Sisters"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни "Sisters, O Sisters"


We lost our green land
We lost our clean air
We lost our true wisdom
And we live in despair

Sisters, O sisters
Lets stand up right now
It's never too late
To start from the start

O wisdom, O wisdom
That's what we ask for
And yes, my dear sisters
We must learn to ask

Wisdom, O wisdom
That's what we ask for
That's what we live for now

Wisdom, O wisdom
That's what we ask for
That's what we live for now

Sisters, O sisters
Let's wake up right on
It's never too late
To shout from our hearts

O freedom, O freedom
That's what we fight for
And yes, my dear sisters
We must learn to fight

Freedom, O freedom
That's what we ask for
That's what we live for now

Freedom, O freedom
That's what we ask for
That's what we live for now

O sisters, O sisters
Let's give up no more
It's never too late
To build a new world

O new world, O new world
That's what we live for
And yes, my dear sisters
We must learn to live

New world, O new world
That's what we live for
That's what we must now learn to build

O new world, O new world
That's what we live for
That's what we must now learn to build

New world, O new world
That's what we live for
That's what we must now learn to build

New world, O new world
That's what we live for
That's what we must learn to build

Анализ песни "Sisters, O Sisters"



Песня Sisters, O Sisters была написана Йоко Оно и выпущена в 1972 году на альбоме Some Time in New York City, который был совместной работой Джона Леннона и Йоко Оно. Этот период отмечен активной политической и социальной деятельностью обоих артистов. Песня была вдохновлена феминистским движением и борьбой за гражданские права, характерными для начала 1970-х годов.

Для Йоко Оно Sisters, O Sisters стала важной работой, отражающей её феминистские взгляды и стремление к социальной справедливости. В контексте карьеры Джона Леннона эта песня является частью его периода политического активизма, начавшегося после распада The Beatles. Альбом Some Time in New York City получил смешанные отзывы, но считается важным этапом в развитии социальной и политической музыки.

На момент выхода альбом Some Time in New York City получил неоднозначные отзывы. Некоторые критики были разочарованы откровенной политической направленностью материала, однако песня Sisters, O Sisters была признана одним из ярких моментов альбома благодаря её энергетике и оптимистическому посылу.


Песня поднимает темы женской солидарности, борьбы за права и стремление к свободе и мудрости. В ней звучит призыв к женщинам объединиться и действовать, чтобы изменить мир и восстановить утраченную гармонию с природой и самим собой.

В тексте песни используются образы мудрости, свободы и нового мира, которые символизируют цели, к которым следует стремиться. Упоминания о потере зеленой земли и чистого воздуха подчеркивают экологическую озабоченность и желание восстановить гармонию с природой.

Эмоциональный подтекст песни наполнен надеждой и решимостью. Несмотря на упоминание о потерях и отчаянии, основное настроение песни оптимистично, с акцентом на возможность изменений и улучшения мира.


Песня Sisters, O Sisters характеризуется простой мелодией в стиле поп и рок, с акцентом на ритм и повторяющиеся мотивы. Вокал Йоко Оно выполнен с энергией и эмоциональной насыщенностью, что подчеркивает искренность её послания. Использование барабанов и гитары создает динамичную и жизнеутверждающую атмосферу.

Общее настроение песни — это призыв к действию и объединению. Энергичная музыка и бодрый темп подчеркивают оптимизм и уверенность в том, что изменения возможны и необходимы.


В песне активно используются повторения, которые усиливают ключевые идеи и создают ритмическую структуру. Образы мудрости и свободы функционируют как символы тех ценностей, которые необходимо отстаивать и защищать.

Композиция песни построена на чередовании куплетов и припевов, что способствует запоминаемости и акцентирует внимание на главных мотивах. Простота структуры позволяет сосредоточиться на послании и эмоциональной составляющей.


Песня Sisters, O Sisters внесла свой вклад в развитие феминистской музыки и подтолкнула к осознанию социальных проблем, с которыми сталкиваются женщины. Она продолжает оставаться важной частью наследия Йоко Оно как художника и активиста.

На данный момент нет многочисленных известных каверов этой песни, что подчеркивает её уникальность и тесную связь с персональной и социальной миссией Йоко Оно.

Для Йоко Оно эта песня является выражением её активной гражданской позиции и стремления к социальной справедливости, что повлияло на её дальнейшую карьеру как артиста и активиста. Для Джона Леннона работа над песней стала частью его политизированного периода, что расширило его музыкальный и социальный диапазон.


Песня Sisters, O Sisters — это яркий пример объединения музыки и активизма, характерный для творчества Йоко Оно и Джона Леннона в начале 1970-х годов. Она поднимает важные социальные и экологические темы, оставаясь актуальной благодаря своему оптимизму и призыву к действию.

Сегодня, когда вопросы равенства и защиты окружающей среды остаются важными, песня Sisters, O Sisters сохраняет свою актуальность. Она вдохновляет на активные действия и напоминание о важности объединения для достижения общих целей.

Перевод песни "Sisters, O Sisters"

Мы потеряли зелёные земли
Мы потеряли чистый воздух
Мы потеряли истинную мудрость
И живём в отчаянии

Сёстры, о сёстры
Вставайте сейчас
Никогда не поздно
Начать с начала

О мудрость, о мудрость
Вот что мы просим
И да, мои дорогие сёстры
Мы должны научиться просить

Мудрость, о мудрость
Вот что мы просим
Вот ради чего мы теперь живём

Мудрость, о мудрость
Вот что мы просим
Вот ради чего мы теперь живём

Сёстры, о сёстры
Проснитесь немедленно
Никогда не поздно
Воскликнуть из наших сердец

О свобода, о свобода
Вот за что мы боремся
И да, мои дорогие сёстры
Мы должны научиться бороться

Свобода, о свобода
Вот что мы просим
Вот ради чего мы теперь живём

Свобода, о свобода
Вот что мы просим
Вот ради чего мы теперь живём

О сёстры, о сёстры
Не сдавайтесь больше
Никогда не поздно
Построить новый мир

О новый мир, о новый мир
Вот ради чего мы живём
И да, мои дорогие сёстры
Мы должны научиться жить

Новый мир, о новый мир
Вот ради чего мы живём
Вот чему мы теперь должны научиться строить

О новый мир, о новый мир
Вот ради чего мы живём
Вот чему мы теперь должны научиться строить

Новый мир, о новый мир
Вот ради чего мы живём
Вот чему мы теперь должны научиться строить

Новый мир, о новый мир
Вот ради чего мы живём
Вот чему мы должны научиться строить

Уверены, что Вам будет это интересно: