О чем песня Johnny Cash - "Goodnight Irene"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

55

Текст песни "Goodnight Irene"


Last Saturday night I got married me and my wife settled down
Now me and my wife are parted gonna take another stroll downtown

Irene goodnight Irene goodnight
Goodnight Irene Goodnight Irene I'll see you in my dreams

Sometimes I live in the country sometimes I live in town
Sometimes I take a fool notion to jump in the river and drown

Irene goodnight Irene goodnight
Goodnight Irene Goodnight Irene I'll see you in my dreams

Stop your ramblin' stop your gamblin' stop stayin' out late at night
Go home to your wife and family stay there by the fireside bright

Irene goodnight Irene goodnight
Goodnight Irene Goodnight Irene I'll see you in my dreams

Автор(ы) песни: Huddie Ledbetter, Alan Lomax, John Sr. Lomax

Анализ песни "Goodnight Irene"



Песня Goodnight Irene изначально была написана американским блюзовым музыкантом Ледбелли (настоящее имя Хадди Уильям Ледбеттер) в 1933 году. Ледбелли утверждал, что научился песне от своего дяди, и она была передана ему как часть устной традиции. В 1950 году песня обрела огромную популярность благодаря записи группы The Weavers, которая возглавила чарты США. Версия Джонни Кэша была выпущена значительно позже, в 2002 году, и вошла в альбом American IV: The Man Comes Around.

Джонни Кэш, известный своим глубоким голосом и уникальным стилем, вписал Goodnight Irene в свой обширный репертуар в рамках серии альбомов, продюсируемых Риком Рубином. Эти альбомы представили Кэша новому поколению слушателей и включали интерпретации классических песен в его фирменной манере. Версия Goodnight Irene в исполнении Кэша добавила песне новый эмоциональный оттенок.

Версия Джонни Кэша была принята с восхищением как критиками, так и фанатами. Многие критики отмечали, что Кэш привнес в песню глубину и искренность, характерные для его позднего творчества. Публика также восприняла эту интерпретацию положительно, что свидетельствует о непрекращающейся популярности Кэша даже в поздние годы его карьеры.


Песня Goodnight Irene затрагивает темы любви, разлуки и сожаления. Главный герой сталкивается с трудностями в личной жизни, которые приводят к разрыву отношений. Темы тоски и опустошенности, выраженные в песне, делают её эмоционально доступной для широкой аудитории.

Ключевые образы в песне включают в себя упоминания о браке и разлуке, а также метафоры, связанные с одиночеством и отчаянием, такие как желание 'прыгнуть в реку и утонуть'. Эти образы усиливают чувство безысходности и глубокой печали.

Эмоциональный подтекст песни наполнен тоской и сожалением. Джонни Кэш своим исполнением подчеркивает ощущение потерянной надежды и глубокого эмоционального расстройства, которое переживает лирический герой.


Музыкальная аранжировка в версии Джонни Кэша проста и минималистична, что позволяет сосредоточиться на вокале и эмоциональной глубине текста. Использование акустической гитары и мягких инструментальных аккомпанементов создаёт интимную атмосферу.

Общее настроение песни меланхоличное и задумчивое. Исполнение Джонни Кэша добавляет ей особую глубину, усиливая чувство ностальгии и грусти, которое оставляет значительное впечатление на слушателя.


В песне использованы разнообразные литературные приёмы, такие как повторение, метафоры и символизм. Повторение припева 'Goodnight Irene' усиливает чувство неизбежности и цикличности жизненных трудностей. Метафора 'прыгнуть в реку и утонуть' символизирует крайнее отчаяние.

Композиционная структура песни проста, что позволяет сосредоточиться на лирическом содержании и эмоциях. Повторяющийся припев создает ощущение непрерывности и усиливает эмоциональный эффект.


Goodnight Irene оказала значительное влияние на американскую музыкальную культуру, став классикой фолка и блюза. Она была перепета множеством артистов разных жанров, что свидетельствует о её универсальной привлекательности.

Песню исполняли многие известные артисты, включая The Weavers, Ледбелли, Эрика Клэптона и Тома Уэйтса. Каждая версия привносила что-то новое, подтверждая её вечную актуальность.

Для Джонни Кэша Goodnight Irene стала ещё одним примером его способности переосмыслить классические произведения, придавая им личный и эмоциональный характер. Эта песня укрепила его репутацию как артиста, способного говорить на универсальные темы.


Песня Goodnight Irene в исполнении Джонни Кэша представляет собой мощное выражение человеческих эмоций, таких как любовь, потеря и сожаление. Используемые в ней образы и музыкальные элементы создают глубокое и продолжительное впечатление.

Несмотря на то что песня была написана более 80 лет назад, её темы остаются актуальными и сегодня. Она продолжает находить отклик у слушателей, что свидетельствует о её универсальности и глубине. В исполнении Джонни Кэша Goodnight Irene сохраняет своё место в пантеоне великих музыкальных произведений.

Перевод песни "Goodnight Irene"

Прошлой субботой я женился, мы с женой осели
Теперь мы с женой расстались, пойду снова гулять в город

Спокойной ночи, Ирэн, спокойной ночи, Ирэн
Спокойной ночи, Ирэн, спокойной ночи, Ирэн, увижу тебя во сне

Иногда я живу в деревне, иногда живу в городе
Иногда меня одолевает глупое желание прыгнуть в реку и утонуть

Спокойной ночи, Ирэн, спокойной ночи, Ирэн
Спокойной ночи, Ирэн, спокойной ночи, Ирэн, увижу тебя во сне

Перестань бродяжничать, перестань играть, перестань поздно ночью шляться
Иди домой к жене и семье, оставайся там у яркого очага

Спокойной ночи, Ирэн, спокойной ночи, Ирэн
Спокойной ночи, Ирэн, спокойной ночи, Ирэн, увижу тебя во сне

Уверены, что Вам будет это интересно: