О чем песня Lin-Manuel Miranda - "Blackout"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Blackout"


[PIRAGUA GUY:]
¿Oye, qué pasó?

[USNAVI:]
Blackout, blackout!

[PIRAGUA GUY:]
Vino el apagón
¡Ay dios!

[PIRAGUA GUY/MEN:]
¿Oye, qué pasó?

Vino el apagón
¡Ay dios!

[USNAVI:]
Yo! I!
Can't see!
Quit shovin' you son-of-a
It's an oven
And we gotta back out
This is a blackout!
Chill, for real or we're gonna get killed!

[KEVIN:]
Calling all taxis!

[KEVIN/ USNAVI:]
Everyone relax please

[KEVIN:]
Calling all taxis!

[KEVIN/USNAVI:]
Everyone relax please

[BENNY:]
Somebody better open these goddamn doors!

[VANESSA:]
Somebody better open these goddamn doors!

[BENNY:]
Somebody better open these goddamn doors!

[VANESSA:]
And I can't find Usnavi...

[MEN:]
Oh, no!

[USNAVI:]
Blackout, blackout!

[BENNY:]
Hold up, wait! Hold up, wait!

Nina, where'd you go
I can't find you...

Nina
Take it slow

I'm behind you...

[SONNY:]
What's going on?
What's going on?

Suddenly I find
The electricity is gone

What's going on?
What's going on?

I gotta guard the store make sure that nothing's going wrong!

What's going on?
What's going on?

I gotta find Usnavi tell him what is going on

Nothing is on!

Nothing is on!

And I can't find Usnavi...

[BENNY:]
Nina where'd you go
Nina where'd you go
Nina where'd you go
I can't find you!

Nina where'd you go
Nina where'd you go
Nina where'd you go
I can't find you!

[USNAVI:]
Vanessa...

I gotta go...

[NINA:]
Has anyone seen Benny?
Benny...

[VANESSA:]
Usnavi
Help me!

[KEVIN:]
Please find Nina!
Find Camila!
If you see my family
Bring them
Home!

[SONNY:]
We are powerless
We are powerless

[VANESSA:]
Find my way home!
Usnavi
Help me

You left me alone!

[SONNY/NEIGHBORS:]
We are powerless
We are powerless!

[GRAFFITI PETE:]
Yo! Yo! They throwin' bottles in the street!
People lootin' and shootin'
Sonny, they wanna see a robbery
We gotta keep movin'!

[SONNY:]
Naw, man, I can't leave
We gotta guard the store!

[GRAFFITI PETE:]
They gonna bombard the store
Until you ain't got a store no more!

[SONNY:]
I got a baseball bat on a rack in the back

[GRAFFITI PETE:]
I got a couple of Roman candles
We can distract the vandals!

[SONNY:]
Hey yo I see some thugs comin'
Man, we gonna get jacked up!

[GRAFFITI PETE:]
Gimme a light, I'll be right back. Back up...

[GRAFFITI PETE/SONNY:]
Back up! Back up!

[GROUP 1:]
Look at the fireworks...

Light up the night sky...

Look at the fireworks...

Light up the night sky!

[GROUP 2:]
Look at the fireworks...

Look at the fireworks fly!

Light up the night sky!

Look at the fireworks fly!

Light up the night sky...

[SONNY:]
It's late and this grate won't come down
Come down!

It's late and this grate won't come down!

[SONNY/MEN:]
We are powerless!...

[CARLA:]
Oh god so much panic! The crowd was manic

With everybody screaming and shoving and shouting and slapping
And everyone's frantic!
What's happening with you?

[CARLA/VANESSA/WOMEN:]
We are powerless!...

[DANIELA:]
Mira, mi amor

Házme un favor!

Despiérta la abuela y a lo mejor ella tiene una vela!

Estuve bailando cuando vino el apagón
Aqui hay gente pero no sé quienes son!

[COMMUNITY:]
Look at the fireworks...

[USNAVI:]
Abuela are you alright?

[COMMUNITY:]
Light up the night sky...

[ABUELA CLAUDIA:]
The stars are out tonight!

[COMMUNITY:]
Look at the fireworks...

[USNAVI:]
You're not alone tonight...

[COMMUNITY:]
Light up the night sky...

[USNAVI:]
You're not alone tonight...

[ABUELA CLAUDIA:]
I'm not alone tonight...

Usnavi, please promise me
You'll guard this with your life

[USNAVI:]
Abuela, I've never seen...

[USNAVI/ABUELA CLAUDIA:]
This much money in my life!

[BENNY:]
Nina there you are!

[NINA:]
I've gotta go!

[BENNY:]
I'll get you out of here tonight!

[NINA:]
I don't need anything tonight!
I can find my way home

[BENNY:]
Find your way home!

[NINA:]
Without you...

[NINA/BENNY:]
Without you!

[GROUP 1:]
Look at the fireworks...

Look at the fireworks...

Light up the night sky...

[GROUP 2:]
Look at the fireworks...

Look at the fireworks...

Light up the night sky...

[ALL:]
En Washington...
Look at the fireworks...
Look at the fireworks...

[GROUP 1:]
Light up the night sky...

[GROUP 2:]
Light up the night sky...

[ALL:]
En Washington Heights!

Автор(ы) песни: Lin-manuel Miranda

Анализ песни "Blackout"



Песня Blackout из мюзикла На высоте мечты была написана Лин-Мануэлем Мирандой. Мюзикл дебютировал в 2005 году и был представлен на Бродвее в 2008 году. Песня была создана в контексте истории о жизни в районе Вашингтон-Хайтс в Нью-Йорке, который известен своей разнообразной культурной средой.

Лин-Мануэль Миранда известен как автор и исполнитель, который исследует темы идентичности, культуры и сообщества. Blackout является одним из ключевых номеров мюзикла На высоте мечты, который помог Миранде утвердиться как одного из ведущих композиторов и драматургов своего поколения. Этот мюзикл стал одним из первых крупных успехов Миранды, подготовив почву для его последующих проектов, включая Гамильтон.

На момент выхода На высоте мечты был встречен с восторженными отзывами как критиков, так и зрителей. Blackout получила похвалу за свою энергичность и способность передать хаос и эмоции, связанные с отключением электроэнергии.


Тема Blackout сосредоточена на внезапном отключении света, что служит метафорой для хаоса и неопределенности, которые могут возникнуть в жизни. Песня подчеркивает важность сообщества и совместных усилий в преодолении трудностей.

Образы, используемые в песне, такие как 'темнота' и 'жара', создают атмосферу напряжения и беспокойства. Строки, где герои пытаются найти друг друга и просят открыть двери, символизируют поиск безопасности и стабильности в хаотичном мире.

Эмоциональный подтекст песни передает чувство паники и неуверенности, но также надежды и сплоченности. Несмотря на хаос, герои песни объединяются, чтобы противостоять трудностям.


Музыка Blackout характеризуется быстрым темпом, ритмичными перкуссиями и интенсивными вокальными партиями, которые усиливают чувство напряжения и неотложности. Использование различных инструментов помогает создать динамичную и насыщенную звуковую палитру.

Общее настроение песни передает энергичность и напряженность, создавая ощущение неотложности и хаоса. Однако, в то же время, песня вызывает чувство сплоченности и общей решимости преодолеть трудности.


В Blackout используются такие литературные приемы, как метафоры и символы. Отключение света символизирует потерю контроля и порядок, в то время как взаимодействие персонажей иллюстрирует тему сотрудничества.

Композиционная структура песни сочетает в себе быстрые ритмы и многоголосие, что создает эффект нарастающего напряжения. Переходы между разными персонажами добавляют драматизма и помогают передать хаотичность ситуации.


Blackout и весь мюзикл На высоте мечты оказали значительное влияние на музыкальный театр, представляя культурное разнообразие и поднимая вопросы о жизни иммигрантов.

Хотя Blackout не является одной из самых популярных песен для каверов, мюзикл На высоте мечты вдохновил многих артистов и любителей театра на создание своих интерпретаций и постановок.

Песня и мюзикл сыграли ключевую роль в карьере Лин-Мануэля Миранды, утвердив его как одного из ведущих композиторов и драматургов, и подготовили почву для его дальнейших успешных проектов.


Blackout является важной частью мюзикла На высоте мечты, демонстрируя мастерство Лин-Мануэля Миранды в создании динамичных и эмоционально насыщенных музыкальных произведений. Песня передает темы сообщества, хаоса и совместных усилий.

Тема сплоченности и преодоления трудностей остается актуальной и сегодня, делая Blackout и весь мюзикл На высоте мечты значимыми для современного зрителя. Песня продолжает вдохновлять слушателей на размышления о значении сообщества и сотрудничества в сложных обстоятельствах.

Перевод песни "Blackout"

[ЧЕЛОВЕК С ПИРАГУА:]
Эй, что случилось?

[УСНАВИ:]
Отключение, отключение!

[ЧЕЛОВЕК С ПИРАГУА:]
Пришло отключение
О, Боже!

[ЧЕЛОВЕК С ПИРАГУА/МУЖЧИНЫ:]
Эй, что случилось?

Пришло отключение
О, Боже!

[УСНАВИ:]
Эй! Я!
Ничего не вижу!
Не толкайтесь, вы, сыновья
Это печь
Нам надо уйти
Это отключение!
Спокойно, реально или нас убьют!

[КЕВИН:]
Вызовите все такси!

[КЕВИН/УСНАВИ:]
Все расслабьтесь, пожалуйста

[КЕВИН:]
Вызовите все такси!

[КЕВИН/УСНАВИ:]
Все расслабьтесь, пожалуйста

[БЕННИ:]
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!

[ВАНЕССА:]
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!

[БЕННИ:]
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!

[ВАНЕССА:]
И я не могу найти Уснави...

[МУЖЧИНЫ:]
О, нет!

[УСНАВИ:]
Отключение, отключение!

[БЕННИ:]
Подожди, стой! Подожди, стой!

Нина, куда ты пошла
Я не могу тебя найти...

Нина
Двигайся медленно

Я за тобой...

[СОННИ:]
Что происходит?
Что происходит?

Вдруг я понял
Электричество пропало

Что происходит?
Что происходит?

Я должен охранять магазин, чтобы ничего не случилось!

Что происходит?
Что происходит?

Я должен найти Уснави, сказать ему, что происходит

Ничего не работает!

Ничего не работает!

И я не могу найти Уснави...

[БЕННИ:]
Нина, куда ты пошла
Нина, куда ты пошла
Нина, куда ты пошла
Я не могу тебя найти!

Нина, куда ты пошла
Нина, куда ты пошла
Нина, куда ты пошла
Я не могу тебя найти!

[УСНАВИ:]
Ванесса...

Мне надо идти...

[НИНА:]
Кто-нибудь видел Бенни?
Бенни...

[ВАНЕССА:]
Уснави
Помоги мне!

[КЕВИН:]
Пожалуйста, найдите Нину!
Найдите Камила!
Если увидите мою семью
Приведите их
Домой!

[СОННИ:]
Мы бессильны
Мы бессильны

[ВАНЕССА:]
Найди мой путь домой!
Уснави
Помоги мне

Ты оставил меня одну!

[СОННИ/СОСЕДИ:]
Мы бессильны
Мы бессильны!

[ГРАФФИТИ ПИТ:]
Эй! Эй! Они кидают бутылки на улицу!
Люди грабят и стреляют
Сонни, они хотят увидеть ограбление
Нам надо двигаться!

[СОННИ:]
Нет, чувак, я не могу уйти
Мы должны охранять магазин!

[ГРАФФИТИ ПИТ:]
Они будут атаковать магазин
Пока у тебя не останется магазина!

[СОННИ:]
У меня есть бейсбольная бита на полке сзади

[ГРАФФИТИ ПИТ:]
У меня есть несколько римских свечей
Мы можем отвлечь вандалов!

[СОННИ:]
Эй, я вижу, как идут бандиты
Нас сейчас ограбят!

[ГРАФФИТИ ПИТ:]
Дай мне огонь, я сейчас вернусь. Отступаем...

[ГРАФФИТИ ПИТ/СОННИ:]
Отступаем! Отступаем!

[ГРУППА 1:]
Смотрите на фейерверки...

Освещают ночное небо...

Смотрите на фейерверки...

Освещают ночное небо!

[ГРУППА 2:]
Смотрите на фейерверки...

Смотрите, как летят фейерверки!

Освещают ночное небо!

Смотрите, как летят фейерверки!

Освещают ночное небо...

[СОННИ:]
Поздно, и эти решетки не опускаются
Не опускаются!

Поздно, и эти решетки не опускаются!

[СОННИ/МУЖЧИНЫ:]
Мы бессильны!...

[КАРЛА:]
О, Боже, столько паники! Толпа в панике

Все кричат, толкаются, кричат и хлопают
И все в панике!
Что с тобой происходит?

[КАРЛА/ВАНЕССА/ЖЕНЩИНЫ:]
Мы бессильны!...

[ДАНЬЕЛА:]
Смотри, мой дорогой

Сделай мне одолжение!

Разбуди бабушку, и, может быть, у нее есть свеча!

Я танцевала, когда пришло отключение
Здесь люди, но я не знаю, кто они!

[СООБЩЕСТВО:]
Смотрите на фейерверки...

[УСНАВИ:]
Бабушка, ты в порядке?

[СООБЩЕСТВО:]
Освещают ночное небо...

[БАБУШКА КЛАУДИЯ:]
Сегодня ночью звезды вышли!

[СООБЩЕСТВО:]
Смотрите на фейерверки...

[УСНАВИ:]
Ты не одна сегодня ночью...

[СООБЩЕСТВО:]
Освещают ночное небо...

[УСНАВИ:]
Ты не одна сегодня ночью...

[БАБУШКА КЛАУДИЯ:]
Я не одна сегодня ночью...

Уснави, пожалуйста, обещай мне
Ты будешь беречь это своей жизнью

[УСНАВИ:]
Бабушка, я никогда не видел...

[УСНАВИ/БАБУШКА КЛАУДИЯ:]
Столько денег в моей жизни!

[БЕННИ:]
Нина, вот ты где!

[НИНА:]
Мне надо идти!

[БЕННИ:]
Я выведу тебя отсюда сегодня ночью!

[НИНА:]
Мне ничего не нужно сегодня ночью!
Я найду дорогу домой

[БЕННИ:]
Найди свою дорогу домой!

[НИНА:]
Без тебя...

[НИНА/БЕННИ:]
Без тебя!

[ГРУППА 1:]
Смотрите на фейерверки...

Смотрите на фейерверки...

Освещают ночное небо...

[ГРУППА 2:]
Смотрите на фейерверки...

Смотрите на фейерверки...

Освещают ночное небо...

[ВСЕ:]
В Вашингтоне...
Смотрите на фейерверки...
Смотрите на фейерверки...

[ГРУППА 1:]
Освещают ночное небо...

[ГРУППА 2:]
Освещают ночное небо...

[ВСЕ:]
В Вашингтон Хайтс!

Уверены, что Вам будет это интересно: